"des présidents des organes" - Traduction Français en Arabe

    • رؤساء الهيئات
        
    • لرؤساء الهيئات
        
    • لرؤساء هيئات
        
    • رؤساء هيئات
        
    • رئيسي الهيئتين
        
    • لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات
        
    • الذين يرأسون الهيئات
        
    • للرؤساء
        
    • رؤساء الأجهزة
        
    • اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات
        
    • الأشخاص الذين يترأسون الهيئات
        
    • لرؤساء اللجان
        
    • لﻷشخاص الذين يترأسون الهيئات
        
    Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN إحاطات من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    La nomination rapide des présidents des organes subsidiaires est encouragée. UN يشجع تعيين رؤساء الهيئات الفرعية في وقت مبكر.
    la cinquième Réunion des présidents des organes créés en vertu UN يوغوسلافيـا الى رئيس الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة
    Français Page RAPPORT DE LA NEUVIÈME RÉUNION des présidents des organes UN تقرير الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان
    Un représentant a participé à la vingt-deuxième réunion des présidents des organes créés en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, organisée à Bruxelles en 2010. UN وحضر ممثل الاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات رصد معاهدات حقوق الإنسان، الذي عقد في بروكسل في عام 2010.
    1988, 1990, 1992 : Rapporteur et Président (1990) de la réunion des présidents des organes créés en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'enfant. UN اجتماع رؤساء هيئات اﻷمم المتحدة لمعاهدات حقوق اﻹنسان: الرئيس ١٩٩٠، المقرر ١٩٨٨، ١٩٩٠، ١٩٩٢.
    Exposé des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN إحاطــات قدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    internationaux 8 H. Réunion des présidents des organes créés en vertu UN اجتماع رؤساء الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان
    En outre, neuf jours de réunions d'avant-session de 4 groupes de négociation et 55 rencontres bilatérales des présidents des organes respectifs avec 11 groupes de négociation ont eu lieu durant cette période. UN وعلاوة ذلك، عُقدت خلال هذه الفترة تسعة أيام من اجتماعات أربع مجموعات تفاوضية قبل الدورات بالإضافة إلى 55 اجتماعاً ثنائياً بين رؤساء الهيئات المعنية و11 مجموعة تفاوضية.
    2. Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN 2 - إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن
    6686e séance Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN الجلسة 6686 الإحاطــات المقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    6424e séance Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN الجلسة 6424 إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    Considérant qu'il importe d'apporter une contribution à la quatrième Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, UN إذ تدرك أهمية اﻹسهام في الاجتماع الرابع لرؤساء الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان،
    Décide d'appeler l'attention de la quatrième Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les questions importantes que voici : UN تقرر أن تعرض القضايا الهامة التالية على الاجتماع الرابع لرؤساء الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان؛
    Rapport de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تقرير الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات التي أُنشئت بمقتضى الصكوك الدولية الخاصة بحقوق اﻹنسان
    Cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme UN الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان
    Le Comité réfléchira aux questions qu'il pourrait souhaiter soulever à la vingt-quatrième réunion des présidents des organes conventionnels. UN ستنظر اللجنة في المواضيع التي قد ترغب في إثارتها في الاجتماع الرابع والعشرين لرؤساء الهيئات.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur la réunion annuelle des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Déclaration conjointe des présidents des organes créés en vertu d'instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    La réunion annuelle des présidents des organes conventionnels a eu lieu à Bruxelles, en juillet 2010. UN 33 - عُقد في بروكسل خلال تموز/يوليه 2010، الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات المعاهدات.
    Une mesure simple mais d'une portée psychologique et politique considérable serait d'organiser la réunion des présidents des organes conventionnels ailleurs qu'à Genève une année sur deux. UN واقترح مبادرة اعتبرها بسيطة ولكنها ستكون ذات أثر نفسي وسياسي كبير وهي تنظيم اجتماع رؤساء هيئات المعاهدات مرة كل سنتين في مكان آخر غير جنيف.
    Ces consultations, qui seront organisées sous l'autorité des présidents des organes subsidiaires, seront normalement ouvertes à tous les participants, y compris les observateurs. UN وستعقد هذه المشاورات تحت إشراف رئيسي الهيئتين الفرعيتين وستكون كالمعتاد مفتوحة لجميع المشاركين بمن فيهم المراقبون.
    128. La cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme a étudié la Déclaration et le Programme d'action de Vienne. UN ٢٨١ - وقام الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بالنظر في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    La question avait également été portée à l'attention des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme à leur quatrième réunion et ceux-ci avaient approuvé la proposition présentée. UN كما عرضت المسألة على الاجتماع الرابع لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق الانسان، الذي أيد الاقتراح.
    Par mesure d'économie et pour tirer parti d'autres efforts de coordination, la réunion devrait avoir lieu immédiatement avant ou après la réunion annuelle des présidents des organes conventionnels et avoir pour objectif d'étudier les formes de coopération les plus fructueuses, appropriées, rentables et mutuellement bénéfiques entre ces instances et les organes conventionnels. UN ولتقليل النفقات والافادة من جهود التنسيق اﻷخرى ينبغي أن يعقد الاجتماع قبل الاجتماع السنوي للرؤساء أو بعده مباشرة. وينبغي أن يكون القصد منه هو استكشاف وسائل التعاون البناءة اﻷنسب واﻷكثر فعالية في تكلفتها واﻷكثر فائدة للجانبين فيما بين هذه الهيئات ولجان حقوق اﻹنسان.
    2. Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN 2 - إحاطات يقدمها رؤساء الأجهزة الفرعية لمجلس الأمن
    Réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN اجتماعات اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان
    26. Invite le Secrétaire général à lui présenter, à sa cinquante-septième session, les rapports des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leurs réunions périodiques; UN 26 - تدعو الأمين العام إلى أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين التقارير عن الاجتماعات الدورية التي يعقدها الأشخاص الذين يترأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛
    En plus d'appuyer les différents comités et la réunion annuelle des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, le HCDH continue de promouvoir l'harmonisation des travaux de ces organes et des secrétariats qui les assistent. UN 68- وبالإضافة إلى دعم اللجان الفردية والاجتماع السنوي لرؤساء اللجان المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، تسعى المفوضية السامية لحقوق الإنسان باستمرار إلى تعزيز التنسيق بين عمل هيئات المعاهدات والأمانات العامة التي تساندها.
    Rapport de la quatrième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme UN تقرير الاجتماع الرابع لﻷشخاص الذين يترأسون الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus