"des pratiques judiciaires" - Traduction Français en Arabe

    • بالممارسات القضائية
        
    • للممارسات القضائية
        
    • ولممارساتها القضائية
        
    Le Groupe des pratiques judiciaires a eu l'initiative des propositions modifiant les articles 15 bis [et 72 bis] adoptées à l'occasion des réunions plénières. UN أما مقترحات التعديلات على القاعدتين 15 مكررا و 73 مكررا اللتين أقرتهما الجلسات العامة فقد نشأت عن الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية.
    Le Groupe des pratiques judiciaires UN زاي - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية
    :: 1999-2001 : Président du Groupe des pratiques judiciaires. UN :: 1999-2001، رئيس الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية.
    Membre du Groupe des pratiques judiciaires UN عضو في الفريق العامل للممارسات القضائية
    Il exhorte les gouvernements à procéder à un examen approfondi des dispositions législatives et des pratiques judiciaires en vigueur au niveau national dans tous les domaines qui touchent à la liberté d'opinion et d'expression et à entreprendre, si nécessaire, des réformes pour les rendre conformes aux normes et règles internationales en matière de droits de l'homme. UN - يحث المقرر الخاص الحكومات على إجراء تقييم متعمق لتشريعاتها الوطنية الحالية ولممارساتها القضائية المتصلة بجميع أشكال حرية الرأي والتعبير، وبالشروع، حيثما دعت الضرورة، في عمليات إصلاح ضماناً لاستيفاء القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Le Groupe des pratiques judiciaires UN زاي - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية
    Le Groupe des pratiques judiciaires UN زاي - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية
    Juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, Président de la Chambre de première instance III; membre du Bureau du Tribunal, membre du Groupe de travail des pratiques judiciaires du Tribunal; membre du Comité des publications du Tribunal UN قاض بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، رئيس قضاة الدائرة الابتدائية الثالثة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ وعضو مكتب المحكمة؛ وعضو الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية التابع للمحكمة؛ وعضو لجنة المنشورات في المحكمة؛
    Le Groupe des pratiques judiciaires, group officieux réunissant les représentants des Chambres, du Greffe, du Bureau du Procureur ainsi que de la défense, a engagé un certain nombre de réflexions qui ont été examinées par le Comité chargé de la révision du Règlement. UN 44 - الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية هو فريق غير رسمي مؤلف من ممثلين عن دوائر المحكمة، وقلم المحكمة، ومكتب المدعي العام، ومحامي الدفاع وقد عرض عددا من الأمور التي عالجتها لجنة القواعد.
    M. Almiro Rodrigues a exercé les fonctions de juge au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, dont il a présidé la Chambre de première instance I (1999-2001), après avoir été membre du Comité chargé de la révision du Règlement du Tribunal (1997-1999) et Président du Groupe des pratiques judiciaires (1997-1999). UN وقد عمل السيد ألميرو رودريغيز كقاض في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حيث شغل منصب رئيس القضاة بالدائرة الابتدائية الأولى (1999-2001) وعضو في لجنة القواعد بالمحكمة (1997-1999) ورئيس الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية (1997-1999).
    De 1997 à 2001, il a été juge au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, dont il a présidé la Chambre de première instance I (1999-2001), après avoir été membre du Comité chargé de la révision du Règlement (1997-1999) et Président du Groupe des pratiques judiciaires (1997-1999). UN وفي الفترة من 1997 إلى 2001، عمل كقاض في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حيث كان رئيسا للقضاة بالدائرة الابتدائية الأولى (1999-2001) وعضوا في لجنة القواعد بالمحكمة (1997-1999) ورئيسا للفريق العامل المعني بالممارسات القضائية (1997-1999).
    Il est important de noter en outre qu'au sein du Tribunal, deux groupes d'étude et de réflexion (Groupe de travail sur les pratiques judiciaires, Comité du Règlement) travaillent en permanence à l'amélioration des procédures du Tribunal, à l'unification des pratiques judiciaires dans les chambres, le tout dans une perspective de toujours plus grande célérité et de consolidation des acquis. UN 24 - وجدير بالذكر كذلك أن المحكمة تضم في صلبها لجنتين (الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية ولجنة النظام الداخلي) تعملان باستمرار من أجل تحسين إجراءاتها والتوفيق بين الممارسات القضائية التي تتبعها دوائر المحكمة وكل ذلك من أجل زيادة إسراع المحاكمات وتعزيز النتائج التي حققتها.
    68. Le Rapporteur spécial exhorte les gouvernements à procéder à un examen approfondi des dispositions législatives et des pratiques judiciaires en vigueur au niveau national dans tous les domaines qui touchent à la liberté d'opinion et d'expression et à entreprendre, si nécessaire, des réformes pour les rendre conformes aux normes et règles internationales en matière de droits de l'homme. UN 68- ويحث المقرر الخاص الحكومات على إجراء تقييم متعمِّق لتشريعاتها الوطنية القائمة ولممارساتها القضائية المتصلة بجميع أشكال حرية الرأي والتعبير، وعلى أن تشرع، حيثما دعت الضرورة، في عمليات إصلاح ضماناً للتوافق مع القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus