Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات، لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
Cependant, elle réservait sa position concernant le résumé des principales constatations et conclusions par le Président, car celles-ci contenaient des éléments que la délégation japonaise ne pouvait accepter. | UN | بيد أنه يتحفظ في موقفه بشأن موجز الرئيس للنتائج والاستنتاجات الرئيسية لما تنطوي عليه هذه النتائج والاستنتاجات من عناصر لا يمكنه الموافقة عليها. |
J'ai l'honneur de vous transmettre le résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
J'ai l'honneur de vous transmettre le résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
La délégation suisse ne considérait en aucune façon le résumé des principales constatations et conclusions comme une base pour des travaux futurs. | UN | ولا يعتبر وفد بلده بأي حال من اﻷحوال موجز النتائج والاستنتاجات الرئيسية أساسا للعمل المقبل. |
J'ai l'honneur de vous transmettre un résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم موجزا مقتضبا للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2010-2011 |
J'ai l'honneur de vous transmettre un résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم موجزا مقتضبا للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011. |
d) Note du Secrétaire général transmettant le résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/67/173). | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2010-2011 (A/67/173). |
Les principales constatations présentées par le Comité dans ces 16 rapports sont résumées dans un document intitulé < < Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale à sa soixantetroisième session > > (A/63/169). | UN | وقد لُخصت النتائج الرئيسية للتقارير الستة عشر في تقرير آخر، هو الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية (A/63/169). |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 et les années financières 2012 et 2013 | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 والفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013 |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 والفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013 |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 والفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013 |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 et les années | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 والفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013 |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 et les années financières 2012 et 2013 | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 والفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013 |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 et les années | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 والفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013 |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 et les années financières 2012 et 2013 | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 والفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013 |
Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 et les années | UN | موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 والفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013 |
J'ai l'honneur de vous transmettre un résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 et les années financières 2012 et 2013. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم موجزا مقتضبا للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 وللفترتين الماليتين السنويتين 2012 و 2013. |
Celui-ci pourrait s'intituler comme suit : < < Résumé concis des principales constatations et conclusions et état de l'application des recommandations > > . | UN | ويمكن أن يكون عنوان التقرير الجديد " موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية بما في ذلك حالة تنفيذ التوصيات " . |
Le Chef du Bureau de l'évaluation a présenté quelques-unes des principales constatations et conclusions. | UN | ٢٤ - وعرض رئيس مكتب التقييم بعض النتائج والاستنتاجات الرئيسية. |
J'ai l'honneur de vous transmettre le résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم، الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات لكي تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |