"des priorités établies par" - Traduction Français en Arabe

    • من الأولويات المنصوص عليها في
        
    • اﻷولويات التي حددتها
        
    • الأولويات البرنامجية التي حددتها
        
    • نزع السلاح عن الأولويات التي تحددها
        
    • من الأولويات المحددة في
        
    • لﻷولويات التي وضعها
        
    • أساس الأولويات التي تحددها
        
    • للأولويات التي حددها
        
    3.2 Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la première session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 3-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة بميدان نزع السلاح بما في ذلك الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار د إ-10/2).
    3.2 Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la première session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 3-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعيـــة العامــــة ذات الصلـــة بميـــدان نزع السلاح بما في ذلك الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار د إ-10/2).
    3.2 Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la première session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 3-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعيـــة العامــــة ذات الصلـــة بميـــدان نزع السلاح بما في ذلك الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار د إ-10/2).
    19. Dans la résolution, il est indiqué que l'examen devrait permettre de déterminer la manière dont les institutions en question peuvent améliorer et conjuguer leurs efforts, en particulier dans le contexte des priorités établies par leurs Etats membres respectifs. UN ٩١- ويدعو القرار الاستعراض إلى تحديد الطريقة التي يمكن بها لكل واحدة من المؤسسات أن تحسن جهودها وتكمل جهود بعضها البعض على نحو فعال، وبشكل خاص في سياق اﻷولويات التي حددتها لها الدول اﻷعضاء فيها.
    c) Renforcement de l'intégration des priorités établies par le Comité exécutif, à savoir les femmes, les enfants, les adolescents et les personnes âgées réfugiés, et l'environnement UN (ج) إحراز تقدم في تعميم الأولويات البرنامجية التي حددتها اللجنة التنفيذية، ألا وهي النساء اللاجئات والأطفال والمراهقون اللاجئون، وكبار السن والبيئة
    Elles découlent des priorités établies par les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de sa dixième session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN وتنبثق ولاية نزع السلاح عن الأولويات التي تحددها قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتخذة في ميدان نزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    < < Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement (résolution S-10/2). > > UN " تُستمد ولاية هذا البرنامج من الأولويات المحددة في قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة بميدان نزع السلاح، بما فيها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2). "
    La répartition par domaine d'activité donne une indication des priorités établies par le FNUAP et la communauté des donateurs. UN ويقدم التوزيع حسب المجال البرنامجي مؤشرا لﻷولويات التي وضعها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والجهات المانحة.
    Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale, la première session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 3-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعيـــة العامــــة ذات الصلـــة بميـــدان نزع السلاح بما في ذلك الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار د إ-10/2).
    3.2 Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée, la première consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 3-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعية العامة المتصلة بميدان نزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblé générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 2-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعية ذات الصلة بميدان نزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    2.2 Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblé générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 2-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعية ذات الصلة بميدان نزع السلاح، مما يشمل الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée, la première consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 3-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعية العامة المتصلة بميدان نزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    4.2 Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de sa dixième session extraordinaire consacrée au désarmement, première session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 4-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعيـــة العامــــة ذات الصلـــة بميـــدان نزع السلاح بما في ذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ -10/2).
    4.2 Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de sa dixième session extraordinaire consacrée au désarmement, première session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 4-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المنصوص عليها في قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة بميدان نزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    a) Promouvoir le désarmement général et complet soumis à un contrôle international strict et effectif, en tenant compte des priorités établies par l’Organisation des Nations Unies dans le domaine du désarmement; UN )أ( تشجيع نزع السلاح العام والكامل بمراقبة دولية صارمة وفعالة، مع مراعاة اﻷولويات التي حددتها اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح؛
    a) Promouvoir le désarmement général et complet soumis à un contrôle international strict et effectif, en tenant compte des priorités établies par l'Organisation des Nations Unies dans le domaine du désarmement; UN )أ( تشجيع نزع السلاح العام والكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، مع مراعاة اﻷولويات التي حددتها اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح؛
    Le HCR améliorera ses procédures pour suivre les progrès réalisés dans la prise en compte des priorités établies par le Comité exécutif, à savoir les femmes, les enfants, les adolescents, les personnes âgées réfugiés et l'environnement. UN 21-14 وستقوم المفوضية بتحسين إجراءاتها المتصلة برصد التقدم المحرز فيما يتعلق بتعميم مراعاة فئات الأولويات البرنامجية التي حددتها اللجنة التنفيذية، وهي فئات اللاجئات، واللاجئين الأطفال والمراهقين، وكبار السن، والبيئة.
    Elles découlent des priorités établies par les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de sa dixième session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN وتنبثق ولاية نزع السلاح عن الأولويات التي تحددها قرارات ومقررات الأمم المتحدة العاشرة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    4.2 Le mandat relatif au programme découle des priorités établies par les résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale dans le domaine du désarmement, y compris le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale, première session extraordinaire consacrée au désarmement (résolution S-10/2). UN 4-2 ويستمد هذا البرنامج ولايته من الأولويات المحددة في قرارات ومقررات الجمعيـــة العامــــة ذات الصلـــة بميـــدان نزع السلاح، بما في ذلك الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2).
    La répartition par domaine d'activité donne une indication des priorités établies par le FNUAP et la communauté des donateurs. UN ويقدم التوزيع حسب المجال البرنامجي مؤشرا لﻷولويات التي وضعها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والجهات المانحة.
    Les services de conférence sont fournis compte tenu des besoins préalablement définis des organes autorisés à en disposer et des priorités établies par les résolutions de l'Assemblée générale. UN وتتم التغطية بخدمات المؤتمرات على أساس الاحتياجات التي تحددها مسبقا الهيئات المؤهلة للحصول عليها وعلى أساس الأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها.
    Liste des recommandations d'audit pour l'exercice 2008-2009, classées en fonction des priorités établies par le Comité des commissaires aux comptes (pour information) UN سادسا - المرفق قائمة بتوصيات مراجعة الحسابات وفقا للأولويات التي حددها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة (للعلم)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus