Agent de réalisation : Division des problèmes sociaux émergents de la CESAP | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة |
19.54 Le sous-programme relève de la responsabilité de la Division des problèmes sociaux émergents. | UN | 19-54 تقع مسؤولية البرنامج الفرعي على شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة. |
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents. | UN | 18-67 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة. |
Dans le cadre du Comité des problèmes sociaux émergents, il est établi deux sous-comités : | UN | وتنشأ في إطار لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة اللجنتان الفرعيتان التاليتان: |
Mandat du Comité des problèmes sociaux émergents | UN | اختصاصات لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة |
Les comités thématiques seront maintenus afin que les travaux de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique demeurent axés sur trois grands domaines thématiques : réduction de la pauvreté; gestion de la mondialisation et traitement des problèmes sociaux émergents. | UN | الإبقاء على اللجان المواضيعية كي يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على المجالات المواضيعية الثلاثة: تخفيف وطأة الفقر؛ وإدارة العولمة؛ ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة. |
ii) Comité des problèmes sociaux émergents : | UN | ' 2` لجنة القضايا الاجتماعية المستجدة: |
15.27 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division des problèmes sociaux émergents. | UN | 15-27 تتولى شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents. | UN | 18-73 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة. |
ii) Comité des problèmes sociaux émergents : | UN | ' 2` لجنة القضايا الاجتماعية المستجدة: |
Ces fonds permettent en outre à la Division des problèmes sociaux émergents de la CESAP d'être mieux à même de promouvoir la coordination dans la région. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمكِّن الموارد الخارجة عن الميزانية شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة التابعة للجنة من تعزيز قدراتها على تشجيع التنسيق على الصعيد الإقليمي. |
15.30 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division des problèmes sociaux émergents. | UN | 15-30 تتولى شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
c) Le traitement des problèmes sociaux émergents, comme cela a été réaffirmé dans la Déclaration de Shanghai. | UN | (ج) معالجة القضايا الاجتماعية المستجدة المعاد تأكيدها في إعلان شنغهاي. |
Dans le cadre du Comité des problèmes sociaux émergents, il est établi deux sous-comités : | UN | وتنشأ في إطار لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة اللجنتان الفرعيتان التاليتان: |
Mandat du Comité des problèmes sociaux émergents | UN | اختصاصات لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة |
Dans le cadre du Comité des problèmes sociaux émergents, il est établi deux sous-comités : | UN | وتنشأ في إطار لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة اللجنتان الفرعيتان التاليتان: |
Le Comité étudie les aspects de politique générale du traitement des problèmes sociaux émergents et les Sous-Comités se concentrent sur les aspects sectoriels spécifiques des tâches attribués au Comité en vertu de son mandat. | UN | وبينما تنظر لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة في مجمل جوانب السياسات العامة المتصلة بتناول القضايا الاجتماعية الناشئة، تركز اللجنتان الفرعيتان على نواح قطاعية محددة من الولايات المسندة إلى اللجنة في إطار اختصاصاتها. |
Le Comité étudie les aspects de politique générale du traitement des problèmes sociaux émergents et les Sous-Comités se concentrent sur les aspects sectoriels spécifiques des tâches attribués au Comité en vertu de son mandat. | UN | وبينما تنظر لجنة القضايا الاجتماعية الناشئة في مجمل جوانب السياسات العامة المتصلة بتناول القضايا الاجتماعية الناشئة، تركز اللجنتان الفرعيتان على نواح قطاعية محددة من الولايات المسندة إلى اللجنة في إطار اختصاصاتها. |