"des procès-verbaux de" - Traduction Français en Arabe

    • المحاضر الحرفية
        
    • صورة محضر
        
    3. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN ٣ - خدمات الاجتماعــات والترجمــــة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    2. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN ٢ - خدمات الاجتماعــات والترجمــــة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN خدمـــات الاجتماعــات والترجمـة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    Programme : Service des séances, d'interprétation et de rédaction des procès-verbaux de séance, Vienne UN البرنامج: خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية فيينا
    2. Services des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN ٢ - خدمـــات الاجتماعات والترجمـــة الفوريـــة وتدويـــن المحاضر الحرفية
    des procès-verbaux de séance seraient établis dans les six langues si les séances étaient considérées comme des séances plénières de l'Assemblée générale. UN وستُوفر خدمة إعداد المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها إذا اعتُبرت الجلسات جلسات عامة للجمعية العامة.
    des procès-verbaux de séance devraient être établis dans les six langues, comme il est prévu pour les services de conférence auxquels a droit l'Assemblée générale. UN وستقدم المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها وفقا لما تخوله الجمعية من اعتمادات لخدمات المؤتمرات.
    des procès-verbaux de séance devraient être établis dans les six langues, comme il est prévu pour les services de conférence auxquels a droit l'Assemblée générale. UN وستقدم المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها وفقا لما تخصصه الجمعية العامة من اعتمادات لخدمات المؤتمرات.
    des procès-verbaux de séance seraient établis dans les six langues si les séances étaient considérées comme des séances plénières de l'Assemblée générale. UN وستُوفر خدمة إعداد المحاضر الحرفية باللغات الست جميعها إذا اعتُبرت الجلسات جلسات عامة للجمعية العامة.
    Cela compense les incidences des réductions d’effectifs dans le Service de rédaction des procès-verbaux de séance à New York. UN وهذا يعوض أثر تقليل الوظائف في دائرة تدوين المحاضر الحرفية في نيويورك.
    L’établissement des procès-verbaux de séance continue d’enregistrer des retards pendant les périodes de pointe. UN ولا تزال المحاضر الحرفية معرضة لتأخر الصدور في فترات الذروة.
    2. Services des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN ٢ - خدمـات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    2. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN ٢ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    3. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN ٣ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance. UN خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية.
    La capacité en matière d'interprétation, de service des séances et de rédaction des procès-verbaux de séance sera réduite. UN سيجري خفض طاقة الترجمة الشفوية وخدمة الاجتماعات وتدوين المحاضر الحرفية.
    Service des séances, d'interprétation et de rédaction des procès-verbaux de séance. UN خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية.
    3. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN ٣ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    3. Service des séances, interprétation et rédaction des procès-verbaux de séance UN ٣ - خدمات الاجتماعات والترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية
    Ils signalent qu'il ressort des procès-verbaux de l'audience que l'autre témoin oculaire, Walker, n'a pas été appelé à la barre parce que son témoignage n'aurait pas confirmé celui de Walsh. UN ويزعمان أن صورة محضر المحاكمة تنطوي على إشارة إلى كون الشاهد اﻵخر، ووكر، لم يستدع ﻷن شهادته ربما لم تدعم شهادة والش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus