"des produits écologiques" - Traduction Français en Arabe

    • المنتجات المفضلة بيئياً
        
    • المنتجات المفضلة بيئيا
        
    • المنتجات الملائمة للبيئة
        
    • للمنتجات المفضلة بيئياً
        
    Y COMPRIS DE PRODUITS TRÈS SPÉCIALISÉS TELS QUE des produits écologiques UN بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    Analyse des possibilités de faciliter l'accès aux marchés des produits écologiques des pays en développement; UN ○ بحث إمكانيات تيسير فرص الوصول إلى الأسواق أمام المنتجات المفضلة بيئياً المصدرة من البلدان النامية
    Incorporation des produits écologiques des pays en développement dans les négociations sur les biens et services environnementaux. UN ○ إدراج المنتجات المفضلة بيئياً التي تنتجها البلدان النامية في المفاوضات المتعلقة بالسلع والخدمات البيئية
    Sur ces marchés, le succès dépendra de la solution des problèmes causés par les prix encore trop élevés, non concurrentiels, des produits écologiques, le manque d'informations techniques et environnementales et la rareté des bonnes études de marché. UN وسيتوقف نجاح إنشاء هذه اﻷسواق على التغلب على المشاكل المتصلة بقدرة أسعار المنتجات المفضلة بيئيا على المنافسة، وانعدام المعلومات التقنية والبيئية، واستراتيجيات التسويق المناسبة.
    EXPLOITATION DURABLE DES RESSOURCES BIOLOGIQUES: LES MOYENS DE RENFORCER LES CAPACITÉS DE PRODUCTION ET D'EXPORTATION DE PRODUITS AGRICOLES ET ALIMENTAIRES DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT, Y COMPRIS DE PRODUITS TRÈS SPÉCIALISÉS TELS QUE des produits écologiques UN الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا
    L'expérience des différents pays concernant les cas où il a été particulièrement difficile ou facile de commercialiser des produits écologiques donnera des indications nouvelles sur cette question. UN وان التجارب الوطنية عن مدى صعوبة أو سهولة تسويق المنتجات الملائمة للبيئة ستلقي ضوءا جديدا على هذه القضية.
    Il a salué le rôle de la CNUCED dans la promotion de la production et de l'exportation des produits écologiques. UN وأعرب عن ترحيبه بالدور الذي يضطلع به الأونكتاد في تشجيع إنتاج وتصدير المنتجات المفضلة بيئياً.
    DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT, Y COMPRIS DE PRODUITS TRÈS SPÉCIALISÉS TELS QUE des produits écologiques UN والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    et notamment des produits écologiques UN ذلك المنتجات المتخصصة مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    Nombre de ces produits toutefois relèvent de la catégorie des produits écologiques. UN إلا أن العديد من هذه المنتجات تندرج ضمن فئة المنتجات المفضلة بيئياً.
    La réduction des obstacles non tarifaires entravant le commerce des produits écologiques est essentielle. UN ويتسم خفض الحواجز غير التعريفية التي تؤثر على تجارة المنتجات المفضلة بيئياً بأهمية رئيسية.
    Point 3: Exploitation durable des ressources biologiques: Les moyens de renforcer les capacités de production et d'exportation de produits agricoles et alimentaires des pays en développement, y compris de produits très spécialisés tels que des produits écologiques UN البند 3: الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالزراعة والمنتجات الغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    tels que des produits écologiques UN مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    Point 3 : Moyens de renforcer les capacités de production et d'exportation de produits agricoles et alimentaires des pays en développement, y compris de produits très spécialisés tels que des produits écologiques UN البند 3: طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة مثل المنتجات المفضلة بيئياً
    26. Une multitude d'organismes publics examinent actuellement les différents maillons de la chaîne de production des produits écologiques, depuis le point de production jusqu'à l'utilisateur final. UN ٢٦ - وتقوم مجموعة من الوكالات والمنظمات الحكومية حاليا بدراسة مختلف حلقات سلسلة المنتجات المفضلة بيئيا من المنتج إلى المستخدم النهائي.
    La CNUCED étudie des mesures incitatives qui encourageraient un accès au marché des produits écologiques et plusieurs ONG et organisations de petites entreprises cherchent activement à encourager l'achat par les ménages et les particuliers de ces produits. UN وتدرس اﻷونكتاد حاليا وضع حوافز في مجال السياسة العامة للتشجيع على إيصال المنتجات المفضلة بيئيا إلى اﻷسواق، ويقوم عدد من المنتجات غير الحكومية والمنظمات التجارية الصغيرة بأنشطة حثيثة لتشجيع اﻷسر المعيشية واﻷفراد على شراء تلك المنتجات.
    3. Moyens de renforcer les capacités de production et d'exportation de produits agricoles et alimentaires des pays en développement, y compris de produits très spécialisés tels que des produits écologiques UN 3- طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا
    83. Une autre approche possible de la définition des produits écologiques concerne l'unité de production plutôt que le produit lui-même. UN ٣٨- ويركز نهج أخر ممكن لتحديد المنتجات الملائمة للبيئة على وحدة اﻹنتاج بدلاً من التركيز على المنتج نفسه.
    Les travaux du Groupe de travail spécial porteront initialement sur la définition et la certification des produits écologiques; UN ويبدأ عمل الفريق العامل بالنظر في سبل ووسائل تعريف المنتجات الملائمة للبيئة وإصدار الشهادات لها؛
    - Définition et certification des produits écologiques UN - سبل ووسائل تعريف المنتجات الملائمة للبيئة واصدار الشهادات لها
    f) Continuer d'étudier les perspectives commerciales des produits écologiques; la Commission se félicite des travaux réalisés par le Groupe d'étude international sur l'harmonisation et l'équivalence des normes dans l'agriculture biologique créé par la CNUCED, la FAO et la Fédération internationale des mouvements d'agriculture biologique (IFOAM). UN (و) مواصلة البحث في فرص التجارة المتاحة للمنتجات المفضلة بيئياً. وترحب اللجنة بالأعمال التي أنجزتها فرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية، المشتركة بين الأونكتاد ومنظمة الأغذية والزراعة، والاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus