Mettre en place des programmes de surveillance des produits chimiques et des pesticides afin d'évaluer l'exposition. | UN | إنشاء برامج لرصد المواد الكيميائية ومبيدات الآفات لتقييم التعرض. |
Ces organisations ont acquis d'importantes connaissances dans des domaines relevant du champ d'application du mandat, comme la gestion des produits chimiques et des pesticides dangereux, et le Rapporteur spécial pourrait tirer un grand parti d'un renforcement de la collaboration. | UN | وقد طورت هذه المنظمات خبرات هامة بشأن المسائل التي تقع في نطاق الولاية، مثل إدارة المواد الكيميائية ومبيدات الآفات الخطرة، وسيستفيد المقرر الخاص استفادة كبيرة من تعزيز التعاون معها. |
66. Mettre en place des programmes de surveillance des produits chimiques et des pesticides afin d'évaluer l'exposition. | UN | 66 - إنشاء برامج لرصد المواد الكيميائية ومبيدات الآفات لتقييم التعرض. |
Mettre en place des programmes de surveillance des produits chimiques et des pesticides afin d'évaluer l'exposition. | UN | 66 - إنشاء برامج لرصد المواد الكيميائية ومبيدات الآفات لتقييم التعرض. |
77. Mettre en place des programmes de surveillance des produits chimiques et des pesticides afin d'évaluer l'exposition. | UN | 77 - إنشاء برامج لرصد المواد الكيميائية ومبيدات الآفات لتقييم التعرض. |
77. Mettre en place des programmes de surveillance des produits chimiques et des pesticides afin d'évaluer l'exposition. | UN | 77 - إنشاء برامج لرصد المواد الكيميائية ومبيدات الآفات لتقييم التعرض. |
Mettre en place des programmes de surveillance des produits chimiques et des pesticides afin d'évaluer l'exposition. | UN | 66 - إنشاء برامج لرصد المواد الكيميائية ومبيدات الآفات لتقييم التعرض. |
Mettre en place des programmes de surveillance des produits chimiques et des pesticides afin d'évaluer l'exposition. | UN | 66 - إنشاء برامج لرصد المواد الكيميائية ومبيدات الآفات لتقييم التعرض. |
Soulignant l'importance qu'auraient, pour les agriculteurs des pays en développement, les débats qui se tiendraient au cours de la session au sujet des produits chimiques et des pesticides, Mme Fresco a insisté sur la nécessité de renforcer le développement des capacités et d'assurer une formation pratique pour faire en sorte que les procédures soient fonctionnelles aux niveaux national et sous-régional. | UN | ولدى ملاحظة أهمية مناقشة المواد الكيميائية ومبيدات الآفات في الدورة الراهنة بالنسبة لمزارعي البلدان النامية، فقد شددت على ضرورة تعزيز بناء القدرات والتركيز على التدريب أثناء العمل لجعل هذه الإجراءات فعالة على المستويين الوطني ودون الإقليمي. |