"des produits de base à la croissance" - Traduction Français en Arabe

    • السلع الأساسية في تحقيق النمو
        
    • السلع الأساسية في النمو
        
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 61/190, a réaffirmé l'importance de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique soutenue et au développement durable. UN وكررت الجمعية العامة التأكيد في قرارها 61/190، على أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    6. Réaffirme qu'il importe, tout en poursuivant la diversification, de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique et au développement durable des pays en développement, en particulier de ceux qui sont tributaires de ces produits et, à cet égard, souligne que : UN 6 - تكرر تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى لمساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة مع مواصلة جهود التنويع، في البلدان النامية ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، وتشدد في هذا الصدد على ما يلي:
    1. Réaffirme qu'il importe de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique soutenue et au développement durable des pays en développement tributaires de ces produits, tout en poursuivant la diversification de leur économie; UN 1 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    1. Réaffirme qu'il importe de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique soutenue et au développement durable des pays en développement tributaires de ces produits, tout en poursuivant la diversification de leur économie ; UN 1 - تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    Réaffirmant qu'il est important de maximiser l'apport du secteur des produits de base à la croissance économique et au développement durable, tout en poursuivant les efforts de diversification dans les pays en développement, en particulier dans ceux qui sont tributaires des produits de base, et ayant à l'esprit le paragraphe 6 de sa résolution 55/183, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية بلوغ الحد الأقصى لمساهمة قطاع السلع الأساسية في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة، مع مواصلة الجهود الرامية إلى التنويع في البلدان النامية، ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 6 من القرار 55/183،
    Réaffirmant qu'il est important de maximiser l'apport du secteur des produits de base à la croissance économique et au développement durable, tout en poursuivant les efforts de diversification dans les pays en développement, en particulier dans ceux qui sont tributaires des produits de base, et ayant à l'esprit le paragraphe 6 de sa résolution 55/183, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية بلوغ الحد الأقصى لمساهمة قطاع السلع الأساسية في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة، مع مواصلة الجهود الرامية إلى التنويع في البلدان النامية، ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، ومراعاة الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 55/183،
    Dans sa résolution 61/190, l'Assemblée générale a réaffirmé qu'il [importait] de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique soutenue et au développement durable. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 61/190، تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    Dans sa résolution 61/190 sur les produits de base, l'Assemblée générale a réaffirmé qu'il importait < < de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique soutenue et au développement durable > > (par. 1). UN وأعادت الجمعية العامة، في قرارها 61/190 بشأن السلع الأساسية، تأكيد " أهمية تعظيم مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة " (الفقرة 1).
    1. Réaffirme qu'il importe de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique soutenue et au développement durable des pays en développement tributaires de ces produits, tout en poursuivant la diversification de leurs économies; UN " 1 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية في الوقت نفسه؛
    3. Réaffirme qu'il importe, tout en poursuivant la diversification, de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique soutenue et au développement durable des pays en développement tributaires de ces produits ; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    5. Réaffirme qu'il importe, tout en poursuivant la diversification, de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique et au développement durable des pays en développement, en particulier de ceux qui sont tributaires de ces produits et, à cet égard, souligne que : UN " 5 - تكرر تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى لمساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة مع مواصلة جهود التنويع، في البلدان النامية ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، وتشدد في هذا الصدد على ما يلي:
    7. Réaffirme qu'il importe, tout en poursuivant les efforts de diversification, de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique et au développement durable des pays en développement, en particulier les pays africains et les pays les moins avancés, ainsi que les petits États insulaires et les pays sans littoral en développement, qui sont tributaires de ces produits et, à cet égard, souligne que : UN 7 - تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية، وبصفة خاصة في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية، ولا سيما البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، فضلا عن الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية، وتشدد في هذا الصدد على ما يلي:
    7. Réaffirme qu'il importe, tout en poursuivant les efforts de diversification, de maximiser la contribution du secteur des produits de base à la croissance économique et au développement durable des pays en développement, en particulier les pays africains et les pays les moins avancés, ainsi que les petits États insulaires et les pays sans littoral en développement, qui sont tributaires de ces produits et, à cet égard, souligne que : UN 7 - تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية، ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، وبصفة خاصة البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، فضلا عن الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تعتمد على السلع الأساسية والبلدان النامية غير الساحلية التي تعتمد على السلع الأساسية، وتشدد في هذا الصدد على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus