Le transfert des produits et déchets toxiques vers les pays en développement suscite également de sérieuses préoccupations. | UN | وأن نقل المواد والنفايات السامة إلى البلدان النامية يثير أيضا قلقا بالغا. |
Incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | الآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Les personnes qui travaillent dans les industries extractives sont particulièrement exposées aux risques que la gestion des produits et déchets dangereux présente pour la santé. | UN | ويتعرض العاملون في مجال الصناعات الاستخراجية بوجه خاص للمخاطر الصحية المتعلقة بإدارة المواد والنفايات الخطرة. |
Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة على التمتع بحقوق الإنسان |
Il est, également, chargé de réfléchir sur la question de la gestion des produits et déchets chimiques. | UN | ويتولى أيضا النظر في مسألة إدارة المنتجات والنفايات الكيميائية. |
Mandat du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالالتزامات في مجال حقوق الإنسان المتصلة بالمعالجة السلمية بيئياً للمواد والنفايات الخطرة والتخلص منها |
Mandat du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بآثار إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بشكل سليم بيئيا على حقوق الإنسان |
Incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | الآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | الآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Mandat du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Mandat du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Mandat du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Rapport du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux, Calin Georgescu | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً، السيد كالين جورجيسكو |
Le Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux; | UN | المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً؛ |
Mandat du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئيًا |
89. La libéralisation du commerce et la déréglementation des marchés financiers internationaux et de l'économie des pays en développement ont également contribué à créer les conditions propices au développement du commerce des produits et déchets toxiques. | UN | 89- وكان من شأن تحرير التجارة وإلغاء الضوابط التنظيمية المفروضة على الأسواق المالية الدولية، وعلى اقتصادات البلدان النامية أن أسهما أيضا في خلق الظروف الملائمة لنمو تجارة المنتجات والنفايات السمية. |
150. La libéralisation du commerce et la déréglementation des marchés financiers internationaux ont également contribué à créer les conditions propices à un développement du commerce des produits et déchets toxiques et dangereux. | UN | ٠٥١- وساعد ايضاً تحرير التجارة وإزالة القيود المفروضة على اﻷسواق المالية الدولية على خلق الظروف التي يمكن فيها أن ينمو اﻹتجار في المنتجات والنفايات السامة والخطرة. |
La première fait le point de la portée du mandat du Rapporteur spécial au regard des normes, règles et principes élaborés dans le domaine du droit de l'environnement en vue de réglementer la production, la gestion, le commerce et l'élimination des produits et déchets toxiques et nocifs. | UN | يستعرض الجزء الأول نطاق ولاية المقرر الخاص إزاء القواعد والمعايير والمبادئ المعتمدة في ميدان القانون البيئي من أجل ضبط إنتاج المنتجات والنفايات السمية والخطرة وإدارتها والاتجار بها والتخلص منها. |
de la gestion et de l'élimination rationnelles des produits et déchets toxiques et nocifs 48−50 16 | UN | السليمة لإدارة المنتجات والنفايات السمية والخطرة والتخلص منها 48-50 19 |
21. Depuis que le mandat a été établi, les caractéristiques des mouvements transfrontières et de l'élimination des produits et déchets dangereux ont beaucoup évolué. | UN | 21- حدثت تغيرات هامة في مجال نقل المنتجات والنفايات السمية والخطرة والتخلص منها عبر الحدود منذ إنشاء الولاية. |
Le Conseil a de plus élargi le champ du mandat concernant les déchets toxiques en l'étendant aux obligations en matière de droits de l'homme relatives à la gestion et à l'élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux. | UN | ووسع المجلس أيضاً نطاق الولاية المتعلقة بالنفايات السمّية لتشمل الالتزامات في مجال حقوق الإنسان المتصلة بالمعالجة السليمة بيئياً للمواد والنفايات الخطرة والتخلص منها. |
Il propose également que le Conseil demande au nouveau titulaire d'élaborer un ensemble de lignes directrices sur les approches fondées sur les droits de l'homme de la gestion et de l'élimination rationnelles des produits et déchets toxiques et nocifs. | UN | ويقترح أيضاً أن يطلب المجلس إلى المكلف الجديد بالولاية إعداد مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن النُّهج القائمة على حقوق الإنسان اللازم اتباعها في الإدارة السليمة للمنتجات والنفايات السمية والخطرة. |
c) Les normes relatives aux droits de l'homme applicables aux sociétés transnationales et autres entreprises commerciales qui déversent des produits et déchets toxiques et nocifs; | UN | (ج) معايير حقوق الإنسان المنطبقة على الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التي تلقي منتجات ونفايات سمية وخطرة؛ |