Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 3 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣ |
Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 7, 8 et 9 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود ٧ و ٨ و ٩ |
Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 10 et 11 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠ و ١١ |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 86 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 86 |
Il est donc impératif que les membres de la Commission respectent la date limite, fixée au 4 décembre, pour la présentation des projets de proposition au titre des points 112 et 165, car aucune prolongation ne sera possible. | UN | ولابد ﻷعضاء اللجنة أن يلتزموا بالموعد النهائي، الذي تحدد بيوم ٤ كانون اﻷول/ديسمبر، فيما يتصل بتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١١٢ و ١٦٥، وذلك لتعذر الاضطلاع بأي تمديد لهذا الموعد. |
Dernier délai pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 4, 5 et 6 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود ٤ و ٥ و ٦ |
18 heures Dernier délai pour la soumission des projets de proposition au titre du point 9 | UN | ٠٠/١٨ الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٩ |
Il est annoncé que la date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des deux points de l’ordre du jour est fixée au mardi 26 octobre à 18 heures. | UN | أعلن تمديد آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين حتى الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Le Président indique qu'en ce qui concerne la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 165, les demandes de prolongation seront portées à l'attention du bureau qui fera une recommandation en temps opportun. | UN | وذكر الرئيس أنه، فيما يتعلق بالموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٦٥، سيتم لفت انتباه المكتب الى طلبات تمديد هذا الموعد، وأن المكتب سيتخذ في هذا الخصوص توصية في الوقت المناسب. |
À la demande du représentant des États-Unis, la Commission décide également de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 12 au vendredi 15 novembre à 13 heures. | UN | وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، وافقت اللجنة أيضا على إرجاء الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٢ إلى يوم الجمعة، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٣. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 106 de l'ordre du jour au mercredi 23 octobre à 18 heures. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس وافقت اللجنة على تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 106 من جدول الأعمال إلى غاية الساعة 00/18 من يوم الأربعاء 23 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des points 107 et 108 est fixée au mardi 29 octobre, à 18 heures. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 107 و108 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/18. |
Toutefois, la date limite de présentation des projets de proposition au titre du point 113 est fixée au lundi 22 octobre. | UN | بيد أن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113 من جدول الأعمال سيكون يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre du point 92 est fixée au mardi 14 octobre 2003 à 13 heures. | UN | تم تذكير الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 92 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/13. |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 88 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 88 |
13 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 45 | UN | الساعة 00/13 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 45 |
18 heures - Heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 92 | UN | الساعة 00/18 - الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 92 |
La Commission est informée que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 110 est fixée au vendredi 13 octobre à 18 heures. | UN | أحيطت اللجنة علما بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 110 هو يوم الجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des l'alinéas a), b), c), d) et e) est fixée au mardi 17 octobre à 18 heures. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البنود 94 (أ) و (ب) و (ج) و (د) و (هـ) هو يوم الثلاثاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
La date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point est fixée au 23 novembre à 13 heures. | UN | وسيكون آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار هذا البند هو 23 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/13. |
La Commission décide de reporter au lundi 28 novembre à 18 heures la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des alinéas a) et e) du point 100 de l'ordredu jour. | UN | وافقت اللجنة على تأخير اﻷجل اﻷقصى لتقديم مشاريع المقترحات في اطار البندين الفرعيين ١٠٠ )أ( و )ﻫ( حتى يوم الاثنين، ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٨. |
18 heures : heure limite de dépôt des projets de proposition au titre du point 25 | UN | 18:00: الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المقترحة في إطار البند 25 |