"des publications en série" - Traduction Français en Arabe

    • المنشورات المتكررة
        
    • للمنشورات المتكررة
        
    • يتعلق بالمنشورات المتكررة
        
    • إلى منشورات مسلسلة
        
    Il est prévu de publier des publications en série et des publications isolées comme indiqué ci-après. UN ويتوقع أن المنشورات المتكررة وغير المتكررة ستصدر على النحو المبين بإيجاز أدناه وكما ستوزع في نواتج المعلومات.
    On donne dans le tableau ci-après l'estimation du nombre des publications en série et isolées à paraître, dont la répartition est indiquée dans le contexte des produits de chaque sous-programme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين أدناه بصورة إجمالية وعلى النحو الموزع في المعلومات الخاصة بالنواتج بالنسبة لكل برنامج فرعي.
    On trouvera au tableau 29C.2 un état récapitulatif des publications en série et isolées prévues pour l'exercice biennal. UN ومن المتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة على النحو الموجز في الجدول 29 جيم - 2.
    A.16A.39 Le montant prévu (34 800 dollars) doit permettre de couvrir le coût de l'impression à l'extérieur des publications en série et des publications isolées prévues pendant l'exercice biennal. UN م-16-ألف-39 يلزم رصد 800 34 دولار من أجل الطباعة الخارجية للمنشورات المتكررة وغير المتكررة المبرمجة لفترة السنتين.
    Comme lors de l'exercice précédent, dans 66 % des cas, les produits reportés ont principalement été des publications en série (38 %) et des publications isolées (28 %). UN ومثلما كان الحال في الفترة السابقة، كان معظم التأجيلات يتعلق بالمنشورات المتكررة (38 في المائة) والمنشورات غير المتكررة (28 في المائة) التي شكلت مجتمعة 66 في المائة من النواتج المؤجلة.
    Parmi ces publications, qui sont souvent destinées à la vente, figurent des études de base, des rapports, des recueils statistiques et les actes de certaines conférences, séminaires et colloques, ainsi que des publications en série comme les annuaires, les documents officiels des principaux organes de l'Organisation, le Recueil des Traités des Nations Unies et des revues et bulletins techniques. UN وهذه المنشورات، التي كثيرا ما تعرض للبيع، تشمل دراسات رئيسية وتقارير ومجموعات إحصائية، ووقائع بعض المؤتمرات والحلقات الدراسية والندوات، باﻹضافة إلى منشورات مسلسلة مثل الحوليات و " الوثائق الرسمية " لﻷجهزة الرئيسية في اﻷمم المتحدة و " سلسلة المعاهدات " التي تصدرها اﻷمم المتحدة ومجلات ونشرات تقنية.
    Dans la plupart des cas, la réduction du nombre des publications en série s’explique par une réduction du nombre de numéros et par des regroupements, notamment au titre du sous-programme 1. UN ويفسر النقص في إطار المنشورات المتكررة في معظم الحالات بتخفيض عدد اﻹصدارات وبدمجها ولا سيما في البرنامج الفرعي ١.
    Elle aura également un impact direct sur la disponibilité des versions imprimées des publications en série et des nouvelles publications de la Section. UN كما سيؤثر مباشرة على إتاحة النسخ المطبوعة من المنشورات المتكررة والجديدة التي يصدرها القسم.
    Il estime que l'impression des publications en série des principaux organes de l'ONU devrait être assurée dans les ateliers de l'Organisation, en utilisant au maximum les installations existantes. UN وفي رأي اللجنة أن طبع المنشورات المتكررة لﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة ينبغي أن يتم داخليا لتحقيق الاستفادة القصوى من المرافق القائمة.
    Au paragraphe 70 du projet du budget figure une liste des publications en série et des publications isolées prévues pour l'exercice biennal 1998-1999. UN وفي الفقرة ٧٠ تدرج وثيقة الميزانية المنشورات المتكررة والعرضية في إطار ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    :: De produire des publications en série ou isolées, telles que des bulletins, des rapports et des documents analytiques, qui complèteront le programme d'information par voie électronique et iront dans le sens d'un accès universel; UN :: إصدار المنشورات المتكررة أو العرضية، مثل الرسائل الإخبارية، والتقارير، والورقات التحليلية لتكملة برنامج نشر المعلومات الإلكترونية، وضمان إتاحتها الشاملة.
    Une part relativement importante comprenait la production de plaquettes, de résumés analytiques, de planches murales et de dossiers d'information, opération qui exigeait généralement moins de ressources que la plupart des publications en série. UN وشملت حصة كبيرة الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الجدارية ومجموعات المعلومات، التي يستوجب إنتاجها بصور عامة موارد أقل من معظم المنشورات المتكررة.
    La parution des publications en série et les publications isolées prévues devrait se répartir comme indiqué ci-après selon les résultats de chaque sous-programme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين أدناه في شكل موجز وأيضا في شكل موزع ضمن بيانات النواتج لكل برنامج فرعي.
    On donne dans le tableau ci-après l'estimation du nombre des publications en série et isolées à paraître, dont la répartition est indiquée dans le contexte des produits de chaque sous-programme. UN ويتوقع أن يتم إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المذكور أدناه في الموجز، وعلى النحو الموزع في المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي.
    Le tableau ci-après indique le nombre estimatif des publications en série et isolées à paraître, qui se répartissent comme l'indique l'information sur les produits de chaque sous-programme. UN ويتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين بإيجاز في الجدول 24-2 أدناه وحسب توزيعها في المعلومات عن النواتج المتعلقة بكل برنامج فرعي.
    des publications en série et des publications isolées sont prévues comme indiqué au tableau 5.2, au titre des < < Produits > > pour chaque sous-programme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة والمنشورات غير المتكررة على النحو المبين أدناه في شكل موجز وعلى النحو الموزع في إطار المعلومات عن النواتج بالنسبة لكل برنامج فرعي.
    h) Produire, promouvoir et vendre des publications en série et autres publications officielles, notamment des informations bibliographiques sur papier et sur support électronique; UN )ح( إنتاج وترويج وبيع المنشورات المتكررة وغيرها من المنشورات المؤسسية، بما في ذلك المعلومات الببليوغرافية بشكليها المطبوع والالكتروني؛
    h) Produire, promouvoir et vendre des publications en série et autres publications officielles, notamment des informations bibliographiques sur papier et sur support électronique; UN )ح( إنتاج وترويج وبيع المنشورات المتكررة وغيرها من المنشورات المؤسسية، بما في ذلك المعلومات الببليوغرافية بشكليها المطبوع والالكتروني؛
    iv) Développement du site Web de la Division. Mise à disposition du résumé des publications en série et isolées ainsi que du texte intégral de tous les documents établis à l’intention des organes délibérants ; élaboration de pages consacrées à deux thèmes particuliers; UN ' ٤ ' إنشاء موقع على الشبكة - النشر على صفحة استقبال الشعبة ملخصات تنفيذية للمنشورات المتكررة وغير المتكررة والنص الكامل لجميع وثائق الهيئات التداولية وموضوعين خاصين بالموقع على الشبكة؛
    iv) Développement du site Web de la Division. Mise à disposition du résumé des publications en série et isolées ainsi que du texte intégral de tous les documents établis à l’intention des organes délibérants ; élaboration de pages consacrées à deux thèmes particuliers; UN ' ٤ ' إنشاء موقع على الشبكة - النشر على صفحة استقبال الشعبة ملخصات تنفيذية للمنشورات المتكررة وغير المتكررة والنص الكامل لجميع وثائق الهيئات التداولية وموضوعين خاصين بالموقع على الشبكة؛
    Comme lors de l'exercice précédent, dans 84 % des cas, les produits reportés ont été des publications en série (25 %), des publications isolées (31 %) et d'autres produits (23 %) tels que des brochures, planches murales et pochettes de documentation, des manifestations spéciales et des supports techniques. UN ومثلما كان الحال في الفترة السابقة، كان معظم التأجيلات يتعلق بالمنشورات المتكررة (25 في المائة) والمنشورات غير المتكررة (31 في المائة) والنواتج الفنية الأخرى (23 في المائة) كالكتيبات واللوحات البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية والمناسبات الخاصة والمواد التقنية، وشكّلت هذه النواتج مجتمعة 79 في المائة من النواتج المؤجلة.
    Parmi ces publications, qui sont souvent destinées à la vente, figurent des études de base, des rapports, des recueils statistiques et les actes de certaines conférences, séminaires et colloques, ainsi que des publications en série comme les annuaires, les documents officiels des principaux organes de l'Organisation, le Recueil des Traités des Nations Unies et des revues et bulletins techniques. UN وهذه المنشورات، التي كثيرا ما تعرض للبيع، تشمل دراسات رئيسية وتقارير ومجموعات إحصائية، ووقائع بعض المؤتمرات والحلقات الدراسية والندوات، باﻹضافة إلى منشورات مسلسلة مثل الحوليات والوثائق الرسمية لﻷجهزة الرئيسية في اﻷمم المتحدة و " سلسلة المعاهدات " التي تصدرها اﻷمم المتحدة ومجلات ونشرات تقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus