"des publications statistiques" - Traduction Français en Arabe

    • المنشورات الإحصائية
        
    • من منشورات إحصائية
        
    • من المنشورات الاحصائية
        
    • للمنشورات اﻹحصائية التي
        
    Dans la perspective de la diffusion en ligne des statistiques, on continuera, si nécessaire, de produire des publications statistiques sur papier. UN وسيواصل البرنامج الفرعي إنتاج المنشورات الإحصائية المطبوعة حسب الاقتضاء، مع التركيز على النشر الإلكتروني.
    Les données statistiques comparables et de meilleure qualité ainsi obtenues seront utilisées pour établir des publications statistiques et pour alimenter la base de données statistiques africaine. UN وستُجمع بيانات إحصائية أفضل نوعية وقابلة للمقارنة لأغراض المنشورات الإحصائية ولملء قاعدة البيانات الإحصائية الأفريقية.
    Dans la perspective de la diffusion en ligne des statistiques, on continuera, si nécessaire, de produire des publications statistiques sur papier. UN وسيواصل البرنامج الفرعي إنتاج المنشورات الإحصائية المطبوعة حسب الاقتضاء، مع التركيز على النشر الإلكتروني.
    4. Exprime son appréciation du caractère fort utile et pratique des publications statistiques produites par le SESTRIC et invite tous les États membres à répondre rapidement aux questionnaires qui leurs sont adressés afin de faciliter la collecte des informations de sources officielles et des données les plus récentes; UN 4 - يعرب عن تقديره للمركز لما يصدره من منشورات إحصائية مفيدة، ويدعو كافة البلدان الأعضاء إلى الرد على الاستبيانات التي يعممها المركز عليها، بما يتيح له جمع المعلومات الرسمية والحديثة.
    17.39 Les ressources prévues à ce titre (4 600 dollars) doivent permettre l'achat des publications statistiques spéciales et recueils de données établis par les services nationaux et internationaux de statistiques et dont le secrétariat de la CEE a besoin pour appuyer ses activités de recherche. 4. FACILITATION DU COMMERCE UN ١٧ - ٣٩ ستغطي الاحتياجات المقدرة )٦٠٠ ٤ دولار( تكاليف الحصول على ما يلزم لدعم اﻷنشطة البحثية التي تضطلع بها أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا من المنشورات الاحصائية الخاصة ومجموعات البيانات التي تصدرها الدوائر الاحصائية الوطنية والدولية.
    Les données statistiques comparables et de meilleure qualité ainsi obtenues seront utilisées pour établir des publications statistiques et pour alimenter la base de données statistiques africaine. UN وستُجمع بيانات إحصائية أفضل نوعية وقابلة للمقارنة لأغراض المنشورات الإحصائية ولملء قاعدة البيانات الإحصائية الأفريقية.
    Recueillir les données statistiques nécessaires à la réalisation des publications statistiques et analytiques de la CEE. UN جمع بيانات إحصائية عن المنشورات الإحصائية والتحليلية التي تصدرها اللجنة.
    13. Indication des auteurs des publications statistiques établies conjointement par plusieurs organisations. UN 13 - تأليف المنشورات الإحصائية التي يشترك في إعدادها عدد من المنظمات ونسبها إلى مصادرها.
    des publications statistiques et des bases de données donnent en outre une vue d'ensemble du commerce et de la production des produits de base. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر المنشورات الإحصائية وقواعد البيانات إمكانية الحصول على لمحة عامة عن التجارة والإنتاج في مجال السلع الأساسية.
    Les données statistiques comparables et de meilleure qualité ainsi obtenues seront continuellement utilisées pour alimenter la base de données statistiques africaine, et faire de celle-ci la source de données autorisée à l'intention des publications statistiques, des ouvrages de référence et d'autres activités analytiques de la Commission ou d'autres organismes. UN وستُجمع بيانات إحصائية أفضل نوعية وقابلة للمقارنة لأغراض المنشورات الإحصائية ولملء قاعدة البيانات الإحصائية الأفريقية بوصفها المصدر المرجعي للبيانات عن المنشورات الإحصائية والرائدة والأعمال التحليلية الأخرى التي تقوم بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وغيرها.
    - Observations des bureaux nationaux de statistiques et des gouvernements sur la contribution apportée par les missions consultatives à l'amélioration de leur aptitude à établir, analyser et diffuser des données statistiques, ainsi que sur l'utilité des publications statistiques de l'ONU. UN - ردود فعل المكاتب الإحصائية الوطنية و/أو الحكومات بشأن مساهمة البعثات الاستشارية في تحسين القدرة على إنتاج وتحليل وبث البيانات الإحصائية وفوائد المنشورات الإحصائية للأمم المتحدة؛
    Les données statistiques comparables et de meilleure qualité ainsi obtenues seront continuellement utilisées pour alimenter la base de données statistiques africaine, et faire de celle-ci la source de données autorisée à l'intention des publications statistiques, des ouvrages de référence et d'autres activités analytiques de la Commission ou d'autres organismes. UN وستُجمع بيانات إحصائية أفضل نوعية وقابلة للمقارنة لأغراض المنشورات الإحصائية ولملء قاعدة البيانات الإحصائية الأفريقية بوصفها المصدر المرجعي للبيانات عن المنشورات الإحصائية والرائدة والأعمال التحليلية الأخرى التي تقوم بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وغيرها.
    c) Augmentation du nombre d'utilisateurs extérieurs ayant demandé que leur soient communiqués des documents d'information et des publications statistiques sous forme électronique ou sur papier UN (ج) ازدياد عدد الطلبات الواردة من المستخدمين الخارجيين من أجل الحصول على المنشورات الإحصائية والمواد الإعلامية بالصيغتين الإلكترونية والمطبوعة
    c) Augmentation du nombre d'utilisateurs extérieurs qui auront demandé que leur soient communiqués des documents d'information et des publications statistiques sous forme électronique ou sur papier UN (ج) زيادة عدد الطلبات الواردة من المستخدمين الخارجيين من أجل الحصول على المنشورات الإحصائية والمواد الإعلامية بالصيغتين الإلكترونية والمطبوعة
    c) Nombre d'utilisateurs extérieurs qui ont demandé que leur soient communiqués des documents d'information et des publications statistiques sous forme électronique et sur papier UN (ج) زيادة عدد الطلبات الواردة من المستعملين الخارجيين من أجل الحصول على المنشورات الإحصائية والمواد الإعلامية بالصيغتين الإلكترونية والمطبوعة
    c) Augmentation du nombre d'utilisateurs extérieurs qui auront demandé que leur soient communiqués des documents d'information et des publications statistiques sous forme électronique ou sur papier UN (ج) زيادة عدد الطلبات الواردة من المستخدمين الخارجيين من أجل الحصول على المنشورات الإحصائية والمواد الإعلامية بالصيغتين الإلكترونية والمطبوعة
    c) Nombre d'utilisateurs extérieurs qui auront demandé que leur soient communiqués des documents d'information et des publications statistiques sous forme électronique et sur papier UN (ج) عدد الطلبات الواردة من المستعملين الخارجيين على للحصول المنشورات الإحصائية والمواد الإعلامية في شكليها الإلكتروني والمطبوع
    4. Exprime son appréciation du caractère fort utile et pratique des publications statistiques produites par le SESRTCIC et invite tous les États membres à répondre rapidement aux questionnaires qui leur sont adressés afin de faciliter la collecte des informations de sources officielles et des données les plus récentes; UN 4 - يعرب عن تقديره للمركز لما يصدره من منشورات إحصائية مفيدة، ويدعو كافة البلدان الأعضاء إلى الرد على الاستبيانات التي يعممها المركز عليها، بما يتيح له جمع المعلومات الرسمية والحديثة.
    4. Exprime son appréciation du caractère fort utile et pratique des publications statistiques produites par le SESRTCIC et le CIDC et invite tous les États membres à répondre rapidement aux questionnaires qui leur sont adressés afin de faciliter la collecte des informations et données les plus récentes de sources officielles; UN 4 - يعرب عن تقديره للمركزين لما يصدراه من منشورات إحصائية مفيدة، ويدعو جميع البلدان الأعضاء إلى الرد على الاستبيانات التي يعممها المركزان عليها، بما يتيح لهما جمع المعلومات الرسمية والحديثة؛
    17.39 Les ressources prévues à ce titre (4 600 dollars) doivent permettre l'achat des publications statistiques spéciales et recueils de données établis par les services nationaux et internationaux de statistiques et dont le secrétariat de la CEE a besoin pour appuyer ses activités de recherche. 4. FACILITATION DU COMMERCE UN ١٧ - ٣٩ ستغطي الاحتياجات المقدرة )٦٠٠ ٤ دولار( تكاليف الحصول على ما يلزم لدعم اﻷنشطة البحثية التي تضطلع بها أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا من المنشورات الاحصائية الخاصة ومجموعات البيانات التي تصدرها الدوائر الاحصائية الوطنية والدولية.
    Parallèlement, un certain nombre de résultats de la planification stratégique élaborée par le secrétariat ont été appliqués, y compris un examen des publications statistiques de la CEE qui, à son tour, a entraîné l'annulation de 10 publications. UN وفي الوقت ذاته، تم تنفيذ عدد من النتائج التي خلصت إليها عملية التخطيط الاستراتيجي التي أجرتها أمانة اللجنة، وشملت استعراضا للمنشورات اﻹحصائية التي أصدرتها اللجنة مما أدى إلى إلغاء ١٠ منشورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus