"des quatrièmes communications" - Traduction Français en Arabe

    • للبلاغات
        
    • حالة تقديم البلاغات
        
    • البلاغات الوطنية الرابعة
        
    2. Prie le secrétariat de réaliser un examen approfondi, dans les pays, des quatrièmes communications nationales des Parties qui le demandent; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تجري استعراضاً قطرياً متعمقاً للبلاغات الوطنية الرابعة في البلدان الأطراف التي تطلب ذلك؛
    16. Rappel: Dans sa décision 7/CP.11, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'organiser un examen centralisé des quatrièmes communications nationales soumises conformément à la décision 4/CP.8 et de réaliser un examen approfondi, dans les pays, des communications des Parties qui le demandent. UN 16- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-11، إلى الأمانة أن تنظم استعراضاً مركزياً للبلاغات الوطنية الرابعة، المقدمة وفقاً للمقرر 4/م أ-8، وأن تجري استعراضاً قطرياً متعمقاً للبلاغات في البلدان الأطراف التي تطلب ذلك.
    a) L'examen approfondi des quatrièmes communications nationales (pour toutes les Parties visées à l'annexe I); UN (أ) استعراض متعمق للبلاغات الوطنية الرابعة - لكافة الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    Au cours de la période 20062007, le secrétariat organiserait un examen accéléré des quatrièmes communications nationales, auquel participerait un nombre restreint d'experts désignés par les gouvernements, et établirait un rapport de compilationsynthèse. UN تقوم الأمانة في الفترة 2006-2007 بتنظيم استعراض سريع للبلاغات الوطنية الرابعة يشترك فيه عدد محدود من الخبراء الذين تعيِّنهم الحكومات، وتُعِدّ تقريراً تجميعياً وتوليفياً.
    Le Comité a demandé l'établissement, pour sa troisième réunion, d'une nouvelle mise à jour sur l'état d'avancement des quatrièmes communications nationales et des rapports sur les progrès accomplis. UN وطلبت اللجنة أن يُقدّم لاجتماعها الثالث تحديث آخر للمعلومات عن حالة تقديم البلاغات الوطنية الرابعة والتقارير المرحلية.
    Rapport de situation sur l'examen des quatrièmes communications nationales et préparatifs en vue de l'examen des cinquièmes communications nationales UN تقرير مرحلي عن استعراض البلاغات الوطنية الرابعة وعن الأعمال التحضيرية لاستعراض البلاغات الوطنية الخامسة
    Le sousprogramme prépare aussi un atelier sur l'élaboration des quatrièmes communications nationales, qui doit se tenir à Dublin (Irlande) les 30 septembre et 1er octobre 2004. UN ويقوم البرنامج الفرعي أيضاً بأعمال تحضيرية لإقامة حلقة عمل بشأن الإعداد للبلاغات الوطنية الرابعة يتم عقدها في دبلن، آيرلندا، من 30 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    34. L'examen approfondi des quatrièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention (les < < Parties visées à l'annexe I > > ) a commencé par une analyse centralisée des huit premières communications. UN 34- وبدأ البرنامج استعراضات متعمقة للبلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بإجراء استعراض مركزي للبلاغات الثمانية الأولى.
    RAPPORT DÉQUIPES D'EXAMEN COMPOSÉES D'EXPERTS SUR L'EXAMEN APPROFONDI CENTRALISÉ des quatrièmes communications NATIONALES TRANSMIS AU COMITÉ EN APPLICATION DU PARAGRAPHE 3 DE LA SECTION VI DE L'ANNEXE à LA DÉCISION 27/CMP.1 UN تقارير أفرقة خبراء الاستعراض عن الاستعراض المركزي المعمق للبلاغات الوطنية الرابعة المرسلة إلى لجنة الامتثال بموجب الفقرة 3 من الفرع السادس من مرفق المقرر 27/م أإ-1
    Dans sa décision 7/CP.11, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir le rapport de compilationsynthèse des quatrièmes communications nationales pour examen par la Conférence des Parties à sa treizième session. UN وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-11 أن تعد الأمانة تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الرابعة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    18. Rappel: Dans sa décision 7/CP.11, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'organiser un examen centralisé des quatrièmes communications nationales soumises conformément à la décision 19/CP.8 et de réaliser un examen approfondi, dans les pays, des quatrièmes communications nationales des Parties qui le demandent. UN 18- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/م أ-11 من الأمانة أن تنظم استعراضاً مركزياً للبلاغات الوطنية الرابعة، المقدمة وفقاً للمقرر 19/م أ-8 وأن تجري استعراضاً قطرياً متعمقاً للبلاغات الوطنية الرابعة في البلدان الأطراف التي تطلب ذلك.
    43. Le programme RDA a coordonné les examens approfondis des quatrièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I en procédant à une analyse centralisée des 16 premières communications. UN 43- وقد نسق البرنامج استعراضات متعمقة للبلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بإجراء استعراض مركزي للبلاغات الستة عشر الأولى.
    11. Un examen préliminaire des quatrièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I: la synthèse des rapports mettant en évidence les progrès accomplis conformément au Protocole de Kyoto a montré que ces documents contenaient de nombreux exemples d'informations se rapportant à l'article 3.14. UN 11- وقد أظهر استقصاء أولي للبلاغات الوطنية الرابعة والتقارير التي تبين التقدم المحرز في إطار بروتوكول كيوتو، والمقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، أنها تتضمن أمثلة عديدة للمعلومات ذات الصلة بالمادة 3-14.
    50. Le programme a continué de coordonner les examens approfondis des quatrièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I en procédant à une analyse centralisée de 10 communications. UN وواصل البرنامج تنسيق الاستعراضات المعمقة للبلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بإجراء استعراض مركزي لعشرة بلاغات().
    15. Rappel: Dans sa décision 7/CP.11, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'organiser un examen centralisé des quatrièmes communications nationales soumises conformément à la décision 19/CP.8 et de réaliser un examen approfondi, dans les pays, des quatrièmes communications nationales des Parties qui le demandent. UN 15- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 7/م أ-11 إلى الأمانة أن تنظم استعراضاً مركزياً للبلاغات الوطنية الرابعة، المقدمة وفقاً للمقرر 19/م أ-8، وأن تجري استعراضاً قطرياً متعمقاً للبلاغات الوطنية الرابعة في البلدان الأطراف التي تطلب ذلك.
    25. Le programme a continué de soutenir les examens approfondis des quatrièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I, processus qui s'achèvera avec la publication des 11 rapports d'examen restants. UN 25- وواصل برنامج الإبلاغ والبيانات والتحليل دعم عمليات الاستعراض المعمَّقة للبلاغات الوطنية الرابعة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛ وسوف تُستكمل عمليات الاستعراض هذه بنشر تقارير الاستعراض ال11 المتبقية().
    10. Rappel: Dans sa décision 7/CP.11, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'organiser un examen centralisé des quatrièmes communications nationales soumises conformément à la décision 4/CP.8 et de réaliser un examen approfondi, dans les pays, des quatrièmes communications nationales des Parties qui le demandent. UN 10- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بموجب مقرره 7/م أ-11، أن تنظم عمليات استعراض مركزية للبلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للمقرر 4/م أ-8، وأن تُجري استعراضاً قطرياً متعمقاً لبلاغات الأطراف التي تطلب ذلك.
    6. Encourage l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique à étudier les moyens d'améliorer la transparence des projections concernant les gaz à effet de serre en temps utile pour contribuer à l'établissement des quatrièmes communications nationales, compte tenu de la conclusion qu'il a adoptée, à sa dixneuvième session, sur ses travaux relatifs aux questions méthodologiques; UN 6- يشجع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على النظر في سبل تحسين الشفافية في إعداد التوقعات المتعلقة بغازات الدفيئة في الوقت المحدد مساهمةً في التحضير للبلاغات الوطنية الرابعة، مع مراعاة استنتاج الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الوجيه الذي توصلت إليه في دورتها التاسعة عشرة بشأن عملها المتعلق بالقضايا المنهجية(3)؛
    1. Prie le secrétariat d'organiser un examen centralisé des quatrièmes communications nationales, en veillant à assurer, lors de la sélection des membres des équipes d'examen, un équilibre entre experts provenant de Parties visées à l'annexe I de la Convention et experts provenant de Parties non visées à l'annexe I de la Convention, comme stipulé dans les directives d'examen adoptées dans la décision 19/CP.8; UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تنظم استعراضاً مركزياً للبلاغات الوطنية الرابعة، يكفل تحقيق التوازن في اختيار أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض بين الخبراء المنتمين إلى أطراف المرفق الأول للاتفاقية والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، على النحو المنصوص عليه في المبادئ التوجيهية للاستعراض() المعتمدة بموجب المقرر 19/م أ-8؛
    Le rapport de situation sur l'examen des quatrièmes communications nationales est publié sous la cote FCCC/SBI/2009/INF.6. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2009/INF.6 تقرير عن حالة تقديم البلاغات الوطنية الرابعة وعن استعراضها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus