"des questions de population et de développement" - Traduction Français en Arabe

    • مسائل السكان والتنمية
        
    • بقضايا السكان والتنمية
        
    • قضايا السكان والتنمية
        
    • إزاء السكان والتنمية
        
    • يتعلق بمسائل السكان والتنمية
        
    • لقضايا السكان والتنمية
        
    • القضايا السكانية والإنمائية
        
    • في مجال السكان والتنمية
        
    • للمسائل السكانية والانمائية
        
    • مسألة السكان والتنمية
        
    Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2012 UN مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2012
    Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011 UN مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011
    Contribution des questions de population et de développement au thème de l'examen ministériel annuel de 2010 UN إسهام مسائل السكان والتنمية ضمن موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2010
    La responsabilité de l'établissement des directives politiques d'ensemble et de la coordination incombe aussi au Conseil économique et social pour ce qui est des questions de population et de développement. UN وتعود مسؤولية توجيه السياسات العامة وتنسيقها فيما يتعلق بقضايا السكان والتنمية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا.
    Parce qu'il envisage le développement en termes de rapports entre les générations, ce concept a été un axe utile de discussion des questions de population et de développement. UN وقد أتاح هذا المفهوم ، بسبب منظوره المشترك بين اﻷجيال تركيزا مفيدا للمناقشات التي جرت بشأن قضايا السكان والتنمية.
    Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013 UN مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عـــــام 2013
    Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013 UN مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2013
    Les activités d'analyse du Secrétariat sont internationalement reconnues pour leur objectivité scientifique, leur neutralité idéologique et le caractère exhaustif de leur approche de fond des questions de population et de développement. UN وقد اعتُرف على الصعيد الدولي باﻷنشطة التحليلية لﻷمانة العامة لما تتسم به من موضوعية علمية وحياد فكري ونهج موضوعي شامل في تناول مسائل السكان والتنمية.
    5. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013. UN 5 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2013.
    5. Débat général sur la place des questions de population et de développement dans le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2014. UN 5 - مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2014.
    5. Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013. UN 5 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2013.
    5. Débat général sur la place des questions de population et de développement dans le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2014. UN 5 - مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2014.
    5. Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013. UN 5 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2013.
    Ainsi, au Niger, la collaboration avec les chefs religieux coutumiers a permis de modifier les comportements de la population en général et des décisionnaires en particulier, s'agissant des questions de population et de développement. UN ففي النيجر، على سبيل المثال، وجد أن التعاون مع الزعماء الدينيين التقليديين فعال في تغيير مواقف السكان عموما وصناع القرار بصفة خاصة فيما يتعلق بقضايا السكان والتنمية.
    Chaque année, elle reçoit une modeste subvention lui permettant de sensibiliser le public néo-zélandais à l'importance des questions de population et de développement et à assurer des services de secrétariat pour le groupe de parlementaires néo-zélandais sur la population et le développement. UN وهي تتلقى كل عام منحة صغيرة للعمل على زيادة الوعي في نيوزيلندا بقضايا السكان والتنمية ولتوفير الدعم بأعمال الأمانة إلى فريق البرلمانيين النيوزيلنديين المعني بالسكان والتنمية.
    Chaque année, l'association reçoit une modeste subvention lui permettant de sensibiliser le public néo-zélandais à l'importance des questions de population et de développement, notamment en assurant des services de secrétariat pour le groupe de parlementaires néo-zélandais sur la population et le développement UN فكل عام نحصل على منحة صغيرة للعمل على رفع مستوى الوعي في نيوزيلندا بقضايا السكان والتنمية. وقد شمل هذا توفير دعم الأمانة لفريق البرلمانيين النيوزيلنديين المعني بالسكان والتنمية.
    Elle ne constitue que le début d'une nouvelle phase d'une stratégie à long terme pour le traitement des questions de population et de développement, stratégie qui a été mise en route en 1974. UN فما تحقق هو مجرد بداية مرحلة جديدة من استراتيجية طويلة المدى لمعالجة قضايا السكان والتنمية بدأت في عام ١٩٧٤.
    Cela nous permettra de renforcer nos efforts au niveau national pour traiter des questions de population et de développement. UN وهذا من شأنه تعزيز جهودنا على الصعيد الوطني لمعالجة قضايا السكان والتنمية.
    C'est pourquoi ma délégation est favorable à une approche intégrée des questions de population et de développement. UN ومن ثم فإن وفدي يؤيد فكرة اتباع نهج متكامل إزاء السكان والتنمية.
    7. Le Programme d'action définit une approche globale des questions de population et de développement en fixant un ensemble de buts démographiques et sociaux à atteindre sur une période de 20 ans. UN ٧ - ويشف برنامج العمل عن نهج شامل فيما يتعلق بمسائل السكان والتنمية محددا مجموعة من اﻷهداف الديموغرافية والاجتماعية لتحقيقها على مدى ٢٠ سنة.
    a) Renforcement de la capacité technique des pays membres de suivre l'évolution des tendances démographiques et de traiter des questions de population et de développement à des fins de programmation sociale UN (أ) تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لاستخدامها في البرمجة الاجتماعية
    Les spécialistes des questions de population et de développement de l'équipe ont aidé à mettre au point des projets de recherche relatifs aux besoins spéciaux des femmes, des adolescents et des communautés autochtones. UN وساعد اخصائيو الفريق في مجال السكان والتنمية في تصميم مشاريع بحثية تعالج الاحتياجات الخاصة للمرأة والمراهقين ومجتمعات السكان اﻷصليين.
    Pour de nombreux pays, les rapports constituent l'enquête démographique et économique la plus complète, voire la première enquête traitant à la fois des questions de population et de développement, qu'ils aient jamais réalisée. UN وتمثل التقارير للعديد من البلدان، أكثر ما تجمع حتى اﻵن من دراسات استقصائية للمسائل السكانية والانمائية شمولا؛ فهي تجمع بالفعل في كثير من الحالات بين موضوعي السكان والتنمية ﻷول مرة.
    645. La Conférence internationale sur la population et le développement a suscité un élan en faveur de la création et de la redynamisation des institutions, notamment celles qui traitent des questions de population et de développement durable, des besoins des adolescents et des jeunes, ainsi que de l’autonomisation des femmes et de l’égalité des sexes. UN 645 - وحقق المؤتمر الدولي للسكان والتنمية زخما لإنشاء وتجديد مؤسسات تتولى معالجة مسألة السكان والتنمية المستدامة، وتلبية احتياجات المراهقين والشباب، وتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus