Le Groupe consultatif indépendant a également formulé d'autres recommandations tendant à modifier la méthode du calcul des quotes-parts des Etats Membres. | UN | وقد وضع الفريق الاستشاري المستقل توصيات أخرى لتغيير المنهجية المستخدمة في تحديد الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء. |
c/ Conformément à la résolution 47/234 de l'Assemblée générale, en date du 14 septembre 1993, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 2 597 382 dollars représentant les soldes non engagés à l'expiration du mandat de l'ONUCA, au 17 janvier 1992. | UN | )ج( طبقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٤ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، خُفﱢض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٣٨٢ ٥٩٧ ٢ دولارا بما يُمثل أرصدة غير مرتبط بها عند انتهاء ولاية فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢. |
d/ Conformément à la résolution 49/246 de l'Assemblée générale, en date du 28 juillet 1993, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 542 100 dollars représentant le solde non engagé correspondant à la période allant du 1er décembre 1993 au 31 mai 1994. | UN | )د( طبقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٦ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ خُفﱢض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمقدار ١٠٠ ٥٤٢ دولار بما يُمثل أرصدة غير مرتبط بها للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
c/ Aux termes de la résolution 48/238 de l'Assemblée générale, en date du 24 mars 1994, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 26 219 500 dollars, représentant les soldes non engagés pour la période allant du 1er juillet 1993 au 28 février 1994. | UN | )ج( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٨ المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٥٠٠ ٢١٩ ٢٦ دولار يمثل أرصدة غير مرتبط بها من الفترة ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
d/ Aux termes de la résolution 48/238 B de l'Assemblée générale, en date du 29 juillet 1994, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 28 260 638 dollars, représentant les soldes non engagés pour la période allant du 12 janvier 1992 au 31 mars 1993. | UN | )د( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٦٣٨ ٢٦٠ ٢٨ دولارا يمثل أرصدة غير مرتبط بها من الفترة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣. |
e/ Aux termes de la résolution 49/228 de l'Assemblée générale, en date du 29 décembre 1994, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 4 942 780 dollars, représentant les soldes non engagés pour la période allant du 1er avril 1993 au 31 mars 1994. | UN | )ﻫ( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٧٨٠ ٩٤٢ ٤ دولارا يمثل أرصدة غير مرتبط بها من الفترة ١ نيسان/أبريل ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
c/ Aux termes de la résolution 48/240 A de l'Assemblée générale, en date du 24 mars 1994, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 21 527 100 dollars, représentant leur part respective du solde non engagé pour la période allant du 1er juillet au 31 octobre 1993. | UN | )ج( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤٠ ألف، المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، جرى تخفيض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ١٠٠ ٥٢٧ ٢١ دولار يمثل حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
d/ Aux termes de la résolution 49/235 de l'Assemblée générale, en date du 10 mars 1995, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 4 458 900 dollars, représentant leur part respective du solde non engagé pour la période allant du 1er novembre 1993 au 30 avril 1994. | UN | )د( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٥، المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥، جرى تخفيض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٩٠٠ ٤٥٨ ٤ دولار، يمثل حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به للفترة الممتدة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
c/ Aux termes de la résolution 49/231 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 1 142 200 dollars représentant les soldes non engagés pour la période allant du 24 août 1993 au 31 mars 1994. | UN | )ج( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٢٠٠ ١٤٢ ١ دولار، يمثل أرصدة غير مرتبط بها للفترة من ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
d/ Aux termes de la résolution 50/210 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1995, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 225 524 dollars, représentant le solde non engagé pour la période allant du 23 octobre 1994 au 30 juin 1995. | UN | )د( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٠ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جرى تخفيض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٨٥٥ ٩٣٦ ١ دولارا، يمثل الرصيد غير المرتبط به للفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le solde, soit 110 576 dollars, a été déduit des quotes-parts des Etats Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de la Mission. MISSION D'OBSERVATION DES NATIONS UNIES AU LIBERIA | UN | )ﻫ( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٠ المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جرى تخفيض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٤٥٧ ٤٠٥ ٧١ دولارا، يمثل الرصيد غير المرتبط به للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
e/ Aux termes de la résolution 50/90 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1995, le total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 17 504 754 dollars, représentant le solde non engagé pour la période allant du 1er février 1995 au 31 juillet 1995. | UN | حواشي البيان الثامن والثلاثون )ج( وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٩، المؤرخ ٨٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥، جرى تخفيض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٠٠٠ ٣٧ دولار، يمثل الرصيد غير المرتبط به للفترة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
c/ Conformément à la décision 49/485 de l'Assemblée générale, en date du 12 juillet 1995, le montant total des quotes-parts des Etats Membres a été réduit d'un montant de 375 406 dollars, représentant le solde non engagé de 293 900 dollars pour la période allant du 15 novembre 1993 au 15 mai 1994 et un montant de 81 500 dollars, au titre du revenu des placements et des recettes diverses, se trouvant dans le Compte spécial. | UN | )ج( وفقا ﻷحكام مقرر الجمعية العامة ٤٩/٤٨٥ المؤرخ في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء بمبلغ ٤٠٦ ٣٧٥ دولارات، يمثل الرصيد غير المرتبط به للصندوق بمبلغ ٩٠٠ ٢٩٣ دولار للفترة من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤ والفوائد المستحقة والايرادات المتنوعة وتبلغ ٥٠٦ ٨١ دولارات في الحساب الخاص. |