"des réclamations de la catégorie" - Traduction Français en Arabe

    • من المطالبات من الفئة
        
    • من مطالبات الفئة
        
    • للمطالبات من الفئة
        
    • مطالبات من الفئة
        
    • بالمطالبات من الفئة
        
    • في المطالبات من الفئة
        
    • في مطالبات الفئة
        
    • بمطالبات من الفئة
        
    • التقرير اﻷول بشأن المطالبات من الفئة
        
    • لمطالبات الفئة
        
    • والذي تم النظر
        
    • من المطالبات المندرجة في الفئة
        
    • من المطالبات من تلك الفئة
        
    • مطالبات في الفئة
        
    • مطالبة من الفئة
        
    LA PREMIÈRE TRANCHE des réclamations de la catégorie " E4 " UN الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " هاء-٤ "
    I. MONTANTS RÉCLAMÉS AU TITRE DE LA DEUXIÈME TRANCHE des réclamations de la catégorie < < E/F > > 29 UN الأول - التعويضات الموصى بدفعها بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء/واو " 34
    Tableau 1. Sixième tranche des réclamations de la catégorie < < E1 > > UN الجدول 1- الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " هاء-1 "
    Annexe II : Indemnités recommandées pour la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E4 " — Par requérant et UN المرفق الثاني: التعويضات الموصى بها للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " هاء-4 " مدرجة حسب اسم صاحب
    Le rapport sur la vingt-neuvième tranche des réclamations de la catégorie E4 concerne l'examen des réclamations individuelles. UN ويعنى التقرير المتعلق بالدفعة التاسعة والعشرين من مطالبات الفئة هاء - 4 باستعراض المطالبات المستقلة.
    C. Traitement électronique des réclamations de la catégorie " C " 46 - 48 36 UN جيم- التجهيز الإلكتروني للمطالبات من الفئة " جيم " 46 -48 35
    des réclamations de la catégorie " A " 97 - 100 34 UN التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    1. Quatrième tranche des réclamations de la catégorie E1 6 UN 1- الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/1 " 8
    Tableau 1. Quatrième tranche des réclamations de la catégorie E1 UN الجدول 1- الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء/1 "
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    CONCERNANT LA QUATORZIÈME TRANCHE des réclamations de la catégorie " E3 " UN عشرة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " المحتويات
    CONCERNANT LA QUINZIÈME TRANCHE des réclamations de la catégorie " E3 " UN الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء/3 "
    CONCERNANT LA SEPTIÈME TRANCHE des réclamations de la catégorie " E4 " UN الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " هاء-4 "
    la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " E1 " Précédemment publié sous la cote S/AC.26/1999/10. UN الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء - 1* * صدر سابقا بوصفه الوثيقة S/AC.26/1999/10.
    En approuvant la première partie de la première tranche des réclamations de la catégorie F, le Conseil a commencé le règlement des réclamations portant sur des sommes importantes. UN وبالموافقة على الجزء اﻷول من الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة واو، يكون المجلس قد استهل عملية تسوية المطالبات الكبيرة.
    26. Récapitulatif des montants recommandés pour la deuxième tranche des réclamations de la catégorie " F2 " 117 UN 26- موجز المبالغ الموصى بدفعها في الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " واو/2 " 146
    Indemnités recommandées pour la première tranche des réclamations de la catégorie " E4 " UN التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة " هاء - ٤ "
    En conséquence, aux fins de l'échantillonnage des réclamations de la catégorie A, on a appliqué le niveau de confiance à 95 %, le plus courant. UN وعليه، وﻷغراض أخذ عينات من مطالبات الفئة " ألف " ، طبق مستوى الثقة اﻷكثر شيوعا، أي ٥٩ في المائة.
    C. Traitement électronique des réclamations de la catégorie " C " 46 — 48 22 UN جيم- التجهيز الإلكتروني للمطالبات من الفئة " جيم " 46 -48 22
    I. CORRECTIONS RECOMMANDÉES CONCERNANT des réclamations de la catégorie < < A > > UN أولاً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف "
    Le présent rapport contient des recommandations concernant les indemnités à verser au titre des réclamations de la catégorie " A " examinées dans le cadre de la troisième tranche de réclamations soumises au Comité par le Secrétaire exécutif de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN ويتضمن هذا التقرير توصيات بشأن التعويضات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف التي جرى استعراضها في الدفعة الثالثة من المطالبات التي قدمها اﻷمين التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات الى الفريق.
    accordées pour des réclamations de la catégorie " A " , conformément à l'article 41 UN مجلس الإدارة مقرر بشأن تصويب التعويضات في المطالبات من الفئة " ألف "
    Tableau 2. Corrections diverses apportées à des réclamations de la catégorie " C " conformément à l'article 41 UN الجدول 2- تصويبات منوعة بموجب الفقرة 41 في مطالبات الفئة " جيم "
    II. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER À des réclamations de la catégorie < < D > > UN ثانياً - التصويبات الموصى بها في ما يتعلق بمطالبات من الفئة " دال "
    75. Les Réclamations considérées présentent des caractéristiques analogues à celles des réclamations de la catégorie F. Dans le présent cas toutefois, les Requérants évaluent leurs pertes en fonction du coût des travaux de réparation et de restauration de leurs installations qu'ils ont encouru durant les années qui ont suivi la libération du Koweït. UN ٥٧ - وتعتبر أنماط الخسائر المشمولة بهذه المطالبات مماثلة لتلك التي يشملها التقرير اﻷول بشأن المطالبات من الفئة " واو " . غير أن الجهتين المطالبتين هنا تحسبان خسائرهما على أساس التكاليف التي تكبدتاها خلال السنوات التالية لتحرير الكويت في إصلاح وإعادة تأهيل مرافقهما.
    ACCORDÉES AU TITRE des réclamations de la catégorie " C " UN ثانياً- تصويبات مبالغ التعويض لمطالبات الفئة " جيم "
    43. Le Comité a par ailleurs estimé utile de prendre en considération le rapport du Groupe d’experts qui avait étudié les demandes d’indemnisation pour PPM (le " Groupe PPM " ) présentées dans le cadre des réclamations de la catégorie D3 (décès) visées dans le premier rapport Premier rapport, par. 235 et 236. UN ٣٤ - ورأى الفريق أيضا أن من المناسب أن يأخذ في في الاعتبار تقرير فريق الخبراء الذي استعرض التعويضات المتعلقة بالمطالبات عن اﻵلام والكروب الذهنية ) " الفريق المعني باﻵلام والكروب الذهنية " (، والذي تم النظر فيه لغرض معالجة مطالبات دال/٣ )الوفاة( في التقرير اﻷول)٣٢(.
    Septième tranche des réclamations de la catégorie " C " UN القسط السابع من المطالبات المندرجة في الفئة جيم
    Il s'est également inspiré du paragraphe 23 du rapport du Comité < < F3 > > concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < F3 > > pour déterminer ce qui constitue une perte < < directe > > . UN واسترشد الفريق أيضاً بالفقرة 23 من تقرير الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-3 " فيما يتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من تلك الفئة بشأن ما يشكل خسائر " مباشرة " (4).
    Dans les chapitres II et III, il présente les corrections recommandées pour des réclamations de la catégorie < < D > > et des réclamations palestiniennes < < tardives > > de la catégorie < < C > > , respectivement, dont les comités de commissaires poursuivent l'examen. UN ويتضمن الفصلان الثاني والثالث تصويبات موصى بإدخالها على مطالبات في الفئة " دال " و " مطالبات متأخرة " فلسطينية من الفئة " جيم " ، على التوالي، تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها.
    Le programme de traitement des réclamations de la catégorie " C " a permis d'examiner et de régler au total 143 184 pertes C4-effets personnels. UN ونظر برنامج مطالبات الفئة " جيم " في ما مجموعه 184 143 مطالبة من الفئة جيم/4 الخسائر من الملابس والأمتعة الشخصية والأثاث المنزلي وغيرها من الخسائر من الممتلكات الشخصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus