"des réfrigérants" - Traduction Français en Arabe

    • المبردات
        
    • مواد التبريد
        
    • المبرد
        
    • وأصبحت عناصر التبريد
        
    • للمبردات
        
    • مبردات
        
    • مواد تبريد
        
    • المواد المبردة
        
    • سوائل التبريد
        
    • غازات التبريد
        
    • في أجهزة التبريد
        
    Formation des douaniers dans le cadre des projets relatifs au plan de gestion des réfrigérants UN العالم فرادى مشاريع التدريب الجمركي التي تشكل جزءا من خطط إدارة المبردات
    Le Gouvernement français avait contribué à l'élaboration des directives pour ces plans de gestion des réfrigérants. UN وقد ساهمت حكومة فرنسا في وضع مبادئ توجيهية لخطط إدارة المبردات تلك.
    A sa quarante et unième réunion, le Comité exécutif avait examiné la version finale d'un rapport sur l'évaluation des plans de gestion des réfrigérants. UN وكانت اللجنة قد نظرت في اجتماعها الواحد والأربعين في التقرير النهائي بشأن تقييم خطط إدارة المبردات.
    Il a également approuvé des plans de gestion des réfrigérants pour 112 pays, en les complétant par un élément sur l'élimination définitive pour 42 Parties visées à l'article 5. UN كما وافق الصندوق على خطط لإدارة مواد التبريد في 112 بلداً وتابع تلك الخطط بخطط تخلص نهائي في 42 بلداً في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5.
    Elaboration du programme de pays et du plan de gestion des réfrigérants et renforcement institutionnel approuvés en juillet 2004 UN إعداد ب ق/خطة لإدارة المبردات أقرا في تموز/يوليه 2004، د م أقر في تموز/يوليه 2004
    Projets de formation des douaniers qui font partie d'un plan de gestion des réfrigérants UN فرادى مشاريع التدريب الجمركي التي تشكل جزءا من مشاريع خطط إدارة المبردات
    Formation des douaniers et formation en matière de systèmes d'octroi de licences intégrées aux projets relatifs au plan de gestion des réfrigérants UN التدريب الجمركي والتدريب على التراخيص المدمجان في مشاريع خطة إدارة المبردات
    Systèmes d'octroi de licences faisant partie des projets relatifs au plan de gestion des réfrigérants UN فرادى مشاريع نظم التراخيص التي تشكل جزءا من مشاريع خطط إدارة المبردات
    Systèmes d'octroi de licences qui font partie des projets relatifs au plan de gestion des réfrigérants UN فرادى نظم التراخيص التي تشكل جزءا من مشاريع خطط إدارة المبردات
    Plan de gestion des réfrigérants : assistance dans la rédaction de la législation relative aux substances appauvrissant la couche d'ozone UN خطة إدارة المبردات: المساعدة في صياغة تشريع متصل بالمواد المستنفدة للأوزون.
    Mise en oeuvre du plan de gestion des réfrigérants : programme de formation des douaniers UN تنفيذ خطة إدارة المبردات: برنامج تدريب لموظفي الجمارك
    Mise en oeuvre du plan de gestion des réfrigérants : surveillance et contrôle des substances appauvrissant la couche d'ozone et programme de formation destiné aux douaniers et autres agents UN تنفيذ خطة إدارة المبردات: رصد ومراقبة المواد المستنفدة للأوزون وبرامج تدريب لموظفي الجمارك وغيرهم من الموظفين
    Mise en œuvre du plan de gestion des réfrigérants : formation des fonctionnaires des douanes, des inspecteurs des substances appauvrissant la couche d'ozone et du personnel du Bureau national de l'ozone UN تنفيذ خطة إدارة المبردات: تدريب موظفي الجمارك، ومفتشي المواد المستنفدة للأوزون وموظفي وحدة الأوزون الوطنية.
    Mise en oeuvre du plan de gestion des réfrigérants : programme de formation des fonctionnaires des douanes UN تنفيذ خطة إدارة المبردات: برنامج تدريب موظفي الجمارك
    Mis en œuvre du plan de gestion des réfrigérants : formation des fonctionnaires des douanes UN تنفيذ خطة إدارة المبردات: تدريب موظفي الجمارك
    Plan de gestion des réfrigérants : programme de formation des douaniers UN خطة إدارة المبردات: برنامج التدريب الجمركي
    m) Il conviendrait d'évaluer les effets sur l'environnement des solutions de remplacement des HCFC et d'envisager des réfrigérants naturels; UN ينبغي تقييم التأثيرات البيئية لبدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وينبغي دراسة مواد التبريد الطبيعية؛
    Au Japon, le Ministère de l'environnement fournit une subvention aux entreprises visant à couvrir une partie du coût d'achat des équipements de réfrigération commerciaux et industriels à haute efficacité énergétique utilisant des réfrigérants naturels. UN وفي اليابان، تقدم وزارة البيئة دعماً للشركات الخاصة لتغطية جانب من التكاليف عندما تشتري معدات تبريد تجارية وصناعية تُعد عالية الاستخدام للطاقة، وتعتمد على مواد التبريد الطبيعية.
    Faible à moyenne - Les coûts varient en fonction de l'approche, la récupération des réfrigérants étant l'opération la plus facile. UN وتتفاوت الكلفة بتفاوت النهج مع كون استرجاع المبرد هو الأسهل.
    des réfrigérants naturels disponibles dans le commerce sont parfois utilisés à bord des navires, dans une moindre mesure, un peu partout dans le monde. UN وأصبحت عناصر التبريد الطبيعية متاحة تجارياً على نطاق ضيق وتُستخدم على متن سفن القوات البحرية على الصعيد العالمي.
    Il conviendrait de tenir compte de l'impact des transports au cours des opérations de régénération et de destruction des réfrigérants et des mousses ainsi qu'au cours du recyclage d'autres éléments des réfrigérateurs. UN وينبغي مراعاة تأثيرات النقل على عمليات الاسترجاع أو التدمير للمبردات أو
    Le représentant du secrétariat du Fonds a informé le Comité qu'un programme de pays et un plan de gestion des réfrigérants destinés à la Somalie seraient bientôt présentés au Comité exécutif à sa quarante-septième réunion. UN وأبلغ ممثل أمانة الصندوق اللجنة بأن من المتوقع أن يُقدم برنامج قطري وخطة إدارة مبردات للصومال إلى اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها السابع والأربعين.
    Cette compensation vise les appareils utilisant des réfrigérants à faible potentiel de réchauffement global (PRG). UN والغرض من هذه العلاوة هو أن تكون بمثابة حافز لتصميم أجهزة تستخدم مواد تبريد ذات قدرة منخفضة على إحداث الاحترار العالمي.
    M. Kuijpers a terminé son exposé en présentant un tableau indiquant les réserves de réfrigérants pour chacun des réfrigérants utilisés ainsi que les émissions annuelles connexes. UN واختتم العرض بتقديم جدول لمصارف المواد المبردة على اختلاف أنواعها ومقدار انبعاثاتها السنوية.
    Ainsi, pour la réfrigération, le coût des réfrigérants ne représentait souvent qu'une petite partie du coût total, alors que dans le cas des mousses, le coût de l'agent gonflant représentait un part beaucoup plus importante des coûts totaux. UN ففي مجال التبريد مثلاً، تمثل تكلفة سوائل التبريد عادة نسبة صغيرة من مجموع التكاليف، أما في مجال الرغاوى، فإن تكلفة عناصر نفخ المواد الرغوية تشكل نسبة أعلى بكثير.
    La perte des réfrigérants nuisibles pour l'environnement continue de poser un grave problème, en particulier dans les pays en développement. UN وما زال تسرب غازات التبريد الضارة للبيئة يشكل تحديا كبيرا، لا سيما في البلدان النامية.
    S'agissant des réfrigérants à faible PRG utilisables dans les refroidisseurs à piston et à vis, la situation est la suivante. UN وبالنسبة لاستخدام عناصر التبريد ذات القدرة المنخفضة على إحداث الاحترار العالمي في أجهزة التبريد ذات آلات ضغط الهواء أو الغاز التبادلية واللولبية، يرد فيما يلي وصف الحالة الراهنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus