"des réfugiés dans le monde islamique" - Traduction Français en Arabe

    • اللاجئين في العالم الإسلامي
        
    9/31-POL Le problème des réfugiés dans le monde islamique UN قرار رقم 9/31 - س بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    o 9/31-POL sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    Le problème des réfugiés dans le monde islamique UN مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    10/32-POL Résolution sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    Résolution no 15/34-P sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN 15 - قرار رقم 15/34 - س بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    o 15/34-P sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    Résolution No 24/9-P(IS) sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN قرار رقم 24/9 - س (ق.إ) مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    1. Approuve les recommandations incluses dans le rapport de la deuxième session du groupe d'experts intergouvernementaux concerné par le problème des réfugiés dans le monde islamique; UN 1 - يوافق على التوصيات الواردة في تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي ومرفقاته.
    2. Décide la tenue d'une conférence ministérielle pour examiner les problèmes des réfugiés dans le monde islamique durant le deuxième semestre de l'année 2005, étant entendu que la date définitive sera fixée de concert avec l'État qui acceptera d'abriter la conférence; UN 2 - يقرر عقد اجتماع وزاري لبحث قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي خلال النصف الثاني من العام 2005، على أن يحدد التاريخ النهائي بالتشاور مع الدولة التي ستوافق على استضافة المؤتمر.
    DEMANDE au Secrétaire général à maintenir une étroite collaboration avec les pays d'accueil, et de coopérer et coordonner avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux réfugiés, afin d'intensifier les efforts de l'OCI visant à améliorer les conditions de vie des réfugiés dans le monde islamique. UN 12 - يطلب من الأمين العام مواصلة التعاون والتنسيق الوثيق مع البلدان المضيفة للاجئين ومع المفوضية السامية للاجئين التابعة لهيئة الأمم المتحدة بغية تخفيف محنة اللاجئين في العالم الإسلامي.
    1. Salue la décision du Gouvernement pakistanais d'accueillir la Conférence ministérielle sur les questions des réfugiés dans le monde islamique du 27 au 29 novembre 2006 à Islamabad, en coordination avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés basé à Genève. UN 1 - يرحب بقرار الحكومة الباكستانية بالموافقة على استضافة عقد المؤتمر الوزاري لبحث قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي خلال في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 فـي إسـلام أباد، وذلك بالتنسيق مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في جنيف.
    PREND NOTE du rapport de la première réunion du Groupe d'experts gouvernementaux chargé de la question des réfugiés dans le monde islamique et INVITE le Groupe à poursuivre ses travaux et à examiner entre autres, la possibilité d'organiser une conférence internationale en 2004, en coordination avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, afin de discuter les problèmes des réfugiés dans le monde musulman. UN 6 - يأخذ علما بمضمون التقرير الصادر عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكوميين المكلف بموضوع اللاجئين في العالم الإسلامي، ويدعو الفريق إلى مواصلة عمله، وأن ينظر، ضمن أشياء أخرى، عقد اجتماع وزاري في العام 2004 لمناقشة قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي وذلك بالتعاون مع المفوضية العليا للاجئين.
    Ayant pris note du rapport du Secrétaire général (document no OIC/ICFM-32/2005/POL/SG.REP.8) et du rapport de la deuxième réunion du Groupe d'experts intergouvernementaux concerné par le problème des réfugiés dans le monde islamique, tenue à Djedda, les 9 et 10 avril 2005, UN وبالإطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام ( الوثيقة رقم OIC/ICFM-32/2005/POL/SG.REP.8، وتقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي الذي عقد في جدة يومي 9 و 10 نيسان/أبريل 2005:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus