"des républiques de" - Traduction Français en Arabe

    • جمهوريات البوسنة
        
    • من جمهوريات
        
    • جمهوريتي
        
    • جمهورية البوسنة
        
    • لجمهوريات البوسنة
        
    • في جمهوريات
        
    • الجمهوريات التي
        
    Le drapeau et l'emblème de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine seront déterminés par acte législatif du Parlement de l'Union. UN يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان الاتحاد.
    Le Président de la Présidence représente l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine. UN ورئيس هيئة الرئاسة هو الذي يمثل اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك.
    L'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine est dotée des cours de justice suivantes : UN تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية:
    L'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine deviendra dès que possible partie à chacun des traités internationaux énumérés à l'annexe C. UN يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم.
    Le Service de la migration de la Fédération de Russie, en coopération avec le HCR, a entrepris l'enregistrement des demandeurs d'asile et des réfugiés des Républiques de l'ancienne Union soviétique ainsi que d'autres pays. UN وبدأت الدائرة الاتحادية الروسية للهجرة تسجل بالتعاون مع المفوضية ملتمسي اللجوء واللاجئين من جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابقة ومن بلدان أخرى.
    Ils ont recommandé aux gouvernements des Républiques de Namibie et d'Afrique du Sud de chercher un règlement pacifique de leur différend en accord avec les principes du Mouvement des pays non alignés. UN وأشادوا بحكومتي جمهوريتي ناميبيا وجنوب افريقيا لتوصلهما الى تسوية سلمية لنزاعهما بما يتفق مع مبادئ حركة عدم الانحياز.
    Dispositions agréées concernant l'Accord constitutionnel de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine UN ترتيبات تم الاتفاق عليها بشأن الاتفاق الدستوري لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
    Le drapeau et l'emblème de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine seront déterminés par acte législatif du Parlement de l'Union. UN يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان الاتحاد.
    Le Président de la Présidence représente l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine; UN ورئيس هيئة الرئاسة هو الذي يمثل اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك.
    L'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine est dotée des cours de justice suivantes : UN تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية:
    L'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine deviendra dès que possible partie à chacun des traités internationaux énumérés à l'annexe C. UN يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم.
    Deuxième partie : Régions attribuées à l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine UN الجزء الثاني: المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
    Appendice II : Dispositions agréées concernant l'Accord constitutionnel de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine UN التذييل الثاني: الترتيبات المتفق عليها فيما يتعلق بالاتفاق الدستوري لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
    Le drapeau et l'emblème de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine seront déterminés par acte législatif du Parlement de l'Union. UN يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان الاتحاد.
    Le Président de la Présidence représente l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine. UN ورئيس هيئة الرئاسة هو الذي يمثل اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك.
    L'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine est dotée des cours de justice suivantes : UN تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية:
    L'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine deviendra dès que possible partie à chacun des traités internationaux énumérés à l'annexe C. UN يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم.
    Pour des raisons géopolitiques, historiques et économiques, et à cause des réseaux de transport, la République de Croatie est intéressée par une coopération future étroite avec l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine. UN وﻷسباب جغرافية وتاريخية واقتصادية، وكذلك من أجل روابط المواصلات، تهتم جمهورية كرواتيا بأن يكون لها أوثق تعاون ممكن في المستقبل مع اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك.
    L'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine est composée de trois républiques constitutives et comprend trois peuples constitutifs : les Musulmans, les Serbes et les Croates, ainsi qu'un groupe d'autres peuples. UN يتألف اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك من ثلاث جمهوريات مؤسسة، ويضم ثلاثة شعوب مؤسسة هي: المسلمون والصرب والكروات، فضلا عن مجموعة من الشعوب اﻷخرى.
    En 1992, la valeur totale c.a.f. des marchandises importées des Républiques de l'ex-Yougoslavie s'établissait à 800 000 dollars, ces marchandises provenant presque en totalité de Croatie, de Slovénie, de Macédoine et de Bosnie. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغ مجموع قيمة السلع المستوردة " سيف " من جمهوريات يوغوسلافيا السابقة ٠٠٠ ٨٠٠ دولار، وكله فعليا من كرواتيا وسلوفينيا ومقدونيا والبوسنة.
    La MINUK a maintenu des contacts réguliers avec les autorités de la République fédérale de Yougoslavie et des Républiques de Serbie et du Monténégro. UN 43 - استمرت الاتصالات المنتظمة بين البعثة وسلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وكذلك جمهوريتي صربيا والجبل الأسود.
    les Parties à l'Accord constitutionnel portant création de l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine, UN واﻷطراف في الاتفاق الدستوري المنشئ لاتحاد جمهورية البوسنة والهرسك
    Un accord constitutionnel avait été conclu en vue de la création d'une Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine. UN وتم التوصل إلى اتفاق دستوري يقضي بإقامة اتحاد لجمهوريات البوسنة والهرسك.
    Ils espéraient que tout cela contribuerait à la reconstruction des Républiques de l'ex-Yougoslavie et à la réconciliation de ses peuples. UN وكانوا يأملون منها أن تسهم، من خلال هذا العمل، في المصالحة وإعـادة الإعمار في جمهوريات يوغوسلافيا السابقة.
    La Yougoslavie n'a cessé d'affirmer qu'elle ne revendique absolument aucune partie du territoire d'aucune des Républiques de l'ex-République fédérative socialiste. UN وقد دأبت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على القول بأنه ليس لها أي مطالب إقليمية على الاطلاق فيما يتعلق بأي من الجمهوريات التي كانت تتألف منها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus