"des résolutions adoptées à la" - Traduction Français en Arabe

    • القرارات التي اتخذها
        
    • القرارات التي اعتمدها
        
    Rapport sur l'application des résolutions adoptées à la dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    6. Rapports sur l'application des résolutions adoptées à la septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques. UN 6 - التقارير المتعلقة بتنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع لرسم الخرائط للأمريكتين.
    4. Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques. UN 4 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع لرسم الخرائط للأمريكتين.
    4. Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques. UN 4 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع لرسم الخرائط للأمريكتين.
    Il rappelle également aux États parties qu'ils doivent faire preuve d'une volonté inflexible dans l'application des résolutions adoptées à la Conférence de 1995, en faisant remarquer qu'il importe de saisir ce qui est peut-être la dernière chance de renoncer à l'option nucléaire, de parvenir à l'universalité du Traité et d'éviter qu'il n'échoue. UN وذَكَر أنه يجب أن تمتنع تلك الدول عن تنفيذ أحكام معيَّنة انتقائيا، كما يجب عليها أن تلتَزم التزاماً دقيقاً بتنفيذ القرارات التي اعتمدها مؤتمر عام 1995. واختتم حديثه قائلا إن هذه الفرصة قد تكون هي الفرصة الأخيرة المتاحة أمام الدول لنبذ الخيار النووي وتحقيق عالمية المعاهدة والحيلولة دون انهيارها.
    6. Rapport sur l'application des résolutions adoptées à la dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN 6 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    6. Rapport sur l'application des résolutions adoptées à la dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN 6 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    5. Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN 5 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    5. Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN 5 - تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le Groupe d'experts a examiné les rapports de 18 divisions linguistiques/géographiques sur leurs régions et sur les progrès accomplis dans la normalisation des noms géographiques depuis la huitième Conférence, en particulier dans l'application des résolutions adoptées à la Conférence. UN ونظرت الدورة في تقارير 18 من الشُعب اللغوية/الجغرافية عن مناطقها وعن التقدم المحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ انعقاد المؤتمر الثامن، مع الإشارة بخاصة إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر.
    À sa 1re séance plénière, le 19 août 2013, la Conférence a examiné le point 4 de son ordre du jour (Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques). UN 12 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 19 آب/أغسطس 2013، نظر المؤتمر في البند 4 من جدول الأعمال المعنون تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع لرسم الخرائط للأمريكتين.
    À sa 2e séance plénière, le 29 octobre, la Conférence a examiné le point 5 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport sur la mise en œuvre des résolutions adoptées à la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique > > . UN 16 - ونظر المؤتمر في جلسته العامة الثانية، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في البند 5 من جدول الأعمال، " تقرير عن تنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ " .
    Il rappelle également aux États parties qu'ils doivent faire preuve d'une volonté inflexible dans l'application des résolutions adoptées à la Conférence de 1995, en faisant remarquer qu'il importe de saisir ce qui est peut-être la dernière chance de renoncer à l'option nucléaire, de parvenir à l'universalité du Traité et d'éviter qu'il n'échoue. UN وذَكَر أنه يجب أن تمتنع تلك الدول عن تنفيذ أحكام معيَّنة انتقائيا، كما يجب عليها أن تلتَزم التزاماً دقيقاً بتنفيذ القرارات التي اعتمدها مؤتمر عام 1995. واختتم حديثه قائلا إن هذه الفرصة قد تكون هي الفرصة الأخيرة المتاحة أمام الدول لنبذ الخيار النووي وتحقيق عالمية المعاهدة والحيلولة دون انهيارها.
    Un rapport récapitulant les mesures de suivi prises au sujet des résolutions adoptées à la quinzième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique, tenue à Kuala Lumpur du 11 au 24 avril 2000, sera présenté à la Conférence. UN سيقدم إلى المؤتمر تقرير يلخص إجراءات المتابعة المتخذة بشأن القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، كوالالمبور، 11-14 نيسان/أبريل 2000.
    Le rapport résume les mesures de suivi des résolutions adoptées à la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, tenue à New York du 21 au 30 août 2007. UN يلخص التقرير إجراءات المتابعة المتخذة بشأن القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقود في نيويورك في الفترة من 21 إلى 30 آب/أغسطس 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus