"des résultats des grandes conférences" - Traduction Français en Arabe

    • نتائج المؤتمرات الرئيسية
        
    • لنتائج المؤتمرات الرئيسية
        
    • نتائج مؤتمرات
        
    • لنتائج مؤتمرات
        
    • ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها
        
    • المؤتمرات واجتماعات
        
    • للمؤتمرات الرئيسية
        
    • والمنسقان للمؤتمرات
        
    • الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة
        
    • نتائج أعمال المؤتمرات
        
    • نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية
        
    • نتائج ما تعقده الأمم المتحدة من مؤتمرات
        
    • الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة
        
    :: Examen des progrès accomplis dans l'application des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU. UN :: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    La tâche principale au cours des prochaines années consistera à assurer l'application des résultats des grandes conférences de manière cohérente, équilibrée et globale. UN وتتمثل المهمة الرئيسية في السنوات القادمة في ضمان تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية بطريقة متماسكة ومتوازنة وشاملة.
    Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l’égide des Nations Unies UN التنفيـذ والمتابعة المتكاملان والمنسقـان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة
    L'Argentine appuie les mesures de l'Organisation visant à assurer le suivi des résultats des grandes conférences sur le développement. UN تؤيد الأرجنتين إجراءات المنظمة لمتابعة نتائج مؤتمرات التنمية الرئيسية.
    Il s'agit de la résolution sur le suivi intégré et coordonné des résultats des grandes conférences et sommets des Nations Unies. UN وأنا أشير هنا إلى القرار المتعلق بالتنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج مؤتمرات وقمم الأمم المتحدة الرئيسية، ومتابعتها.
    L’application coordonnée des résultats des grandes conférences des années 90 est une gageure pour tous les pays. UN ويشكل تنسيق تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدت في التسعينات تحديا بالنسبــة لجميــع البلــدان.
    Comme indiqué dans la recommandation précédente, les débats pourraient aussi être reliés à ceux consacrés à la mise en oeuvre des résultats des grandes conférences des Nations Unies et du Sommet du Millénaire. UN وكما أشير في التوصية السابقة، يمكن الربط بين هذه المناقشات وتلك الجارية بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة وقمة الألفية.
    Cela lui permettrait de mener une action de plus en plus concrète en vue de l’intégration de l’application des résultats des grandes conférences et réunions au sommet au sein du système des Nations Unies. UN فهذا سيمكن المجلس من الانتقال إلى مرحلة موضوعية بقدر أكبر في جهوده لتحقيق التكامل في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    En ces temps de ressources limitées, les fonds et programmes doivent concentrer leurs activités vers les objectifs définis dans le cadre de la stratégie commune de mise en oeuvre des résultats des grandes conférences coordonnées par le Conseil économique et social. UN ويجب في وقت يتسم بشحة الموارد، على الصناديق والبرامج أن تركز نشاطاتها على اﻷهداف المحددة في إطار الاستراتيجية المشتركة لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية التي قام بتنسيقها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le développement de relations de partenariat avec les principaux protagonistes de la société civile dans la mise en oeuvre des résultats des grandes conférences est une préoccupation constante du Gouvernement roumain. UN وكانت إقامة مشاركة مع الجهات الفاعلة الرئيسية من المجتمع المدني في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية شاغلا دائما للحكومة الرومانية.
    Il les a aussi invitées à renforcer encore leur participation active s'agissant de l'application régionale des résultats des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies. UN ودعا المجلس أيضا اللجان الإقليمية إلى زيادة تعزيز مشاركتها النشطة في ما يتعلق بالقيام على الصعيد الإقليمي بتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Session sur l’application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets internationaux organisés par les Nations Unies UN التنفيذ والمتابعـة المتكامـلان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة
    Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets organisés par les Nations Unies UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة
    des résultats des grandes conférences UN لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات
    55. La communauté internationale doit accorder la priorité à l'application des résultats des grandes conférences des Nations Unies et de la neuvième session de la CNUCED. UN ٥٥ - وقال ينبغي أن يعطي المجتمع الدولي اﻷولوية لتنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية والدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    Elle doit être axée sur l'application intégrée des résultats des grandes conférences des Nations Unies tenues récemment. UN وينبغي أن ينصب تركيزها بصورة رئيسية على التنفيذ المتكامل لنتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية التي عقدت مؤخرا.
    8. Encourage le Programme à entreprendre l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel en tenant compte notamment de la Déclaration du Millénaire, des résultats des grandes conférences des Nations Unies et de l'expérience de l'application du plan en cours. UN 8 - يشجع البرنامج الإنمائي على الشروع في عملية وضع الإطار التمويلي التالي المتعدد السنوات، آخذا في الاعتبار جملة أمور منها إعلان الألفية، ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة، والخبرات المكتسبة في تنفيذ الإطار التمويلي الحالي المتعدد السنوات؛
    Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets internationaux organisés par les Nations Unies UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة
    Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات
    Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets internationaux organisés par les Nations Unies UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة اللجنتــان الثانيــة والثالثة
    Point 6. Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets internationaux organisés par les Nations Unies. UN البند ٦ التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    2. Réaffirme le rôle important joué par les commissions techniques dans le suivi et l'évaluation intégrés et coordonnés de l'application des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU; UN 2 - يعيد تأكيد الدور الهام الذي تضطلع به اللجان الفنية في المتابعة المتكاملة والمنسقة وفي تقييم تنفيذ نتائج أعمال المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    Il doit également promouvoir la coordination du suivi des résultats des grandes conférences internationales dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN وعليه أيضا أن يشجع على متابعة نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما متابعة منسقة.
    Notant que le système des Nations Unies se doit d'assurer de façon cohérente et coordonnée le suivi et l'application des résultats des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, UN وإذ تحيط علما بالحاجة إلى كفالة قيام منظومة الأمم المتحدة على نحو متسق ومتكامل بمتابعة وتنفيذ نتائج ما تعقده الأمم المتحدة من مؤتمرات ومؤتمرات قمة رئيسية،
    des résultats des grandes conférences et des sommets UN المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة لﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus