"des réunions du comité permanent" - Traduction Français en Arabe

    • من اجتماعات اللجنة الدائمة
        
    • لاجتماعات اللجنة الدائمة
        
    • واجتماعات اللجنة الدائمة
        
    • في اجتماعي اللجنة الدائمة
        
    • عن اجتماعات اللجنة الدائمة
        
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2004 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la vingt-neuvième réunion du Comité permanent (A/AC.96/988) ; Rapport de la trentième réunion du Comité permanent (A/AC.96/998) ; et Rapport de la trente-et-unième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1001). UN 3- ويرد في التقارير التالية سرد مفصل للعمل المضطلع به في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة المعقودة في عام 2004: تقرير الاجتماع التاسع والعشرين للجنة الدائمة (A/AC.96/988)؛ وتقرير الاجتماع الثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/998)؛ وتقرير الاجتماع الحادي والثلاثين للجنة الدائمة (A/AC.96/1001).
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2014 est contenu dans les documents suivants : Rapport de la cinquanteneuvième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1133) ; Rapport de la soixantième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1140) ; et Rapport de la soixante et unième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1141). UN ٣- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة في عام 2014 في الوثائق التالية: تقرير الاجتماع التاسع والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1133)؛ تقرير الاجتماع الستين للجنة الدائمة (A/AC.96/1140) وتقرير الاجتماع الحادي والستين للجنة الدائمة (A/AC.96/1141).
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2009 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1097) ; Rapport de la cinquante et unième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1104) ; et Rapport de la cinquante-deuxième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1105). UN 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2011 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1097)؛ وتقرير الاجتماع الحادي والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1104)؛ وتقرير الاجتماع الثاني والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1105).
    a. Service fonctionnel des réunions : préparation et service des réunions du Comité permanent du Comité exécutif (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: التحضير لاجتماعات اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية وتقديم الخدمات لها (6)؛
    A.25.22 Le montant de 14 500 dollars, qui reste sans changement, est destiné à des réceptions officielles lors de grandes conférences d'annonce de contributions, des réunions du Comité permanent interorganisations, d'organisations non gouvernementales et d'organismes opérationnels s'occupant d'aide humanitaire. UN ألف-25-22 مبلغ 500 14 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، سيكون لازما للمناسبات الرسمية المتصلة بالمؤتمرات الرئيسية لإعلان التبرعات، واجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمنظمات غير الحكومية والوكالات التنفيذية المشتركة في المساعدة الإنسانية.
    L'échange d'informations sur l'achèvement de la destruction des stocks a occupé la majeure partie des réunions du Comité permanent. UN وكان هذا التبادل للمعلومات عن استكمال تدمير المخزونات أهم جزء في اجتماعي اللجنة الدائمة.
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2007 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la 41e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1052) ; Rapport de la 42e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1060) ; et Rapport de la 43e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1061). UN 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2008 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الحادي والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1052)؛ وتقرير الاجتماع الثاني والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1060)؛ وتقرير الاجتماع الثالث والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1061).
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2008 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la 44e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1065) ; Rapport de la 45e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1073) ; et Rapport de la 46e réunion du Comité permanent (A/AC.96/1074). UN 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2009 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الرابع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1065)؛ وتقرير الاجتماع الخامس والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1073)؛ وتقرير الاجتماع السادس والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1074).
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2012 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la cinquantetroisième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1109) ; Rapport de la cinquante-quatrième session du Comité permanent (A/AC.96/1116) ; et Rapport de la cinquante-cinquième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1117). UN 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2012 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع الثالث والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1109)؛ وتقرير الاجتماع الرابع والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1116)؛ وتقرير الاجتماع الخامس والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1117).
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2013 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la cinquantesixième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1121) ; Rapport de la cinquante-septième session du Comité permanent (A/AC.96/1129) ; et Rapport de la cinquante-huitième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1130). UN 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2013 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع السادس والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1121)؛ وتقرير الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1129)؛ وتقرير الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1130).
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits à chacune des réunions du Comité permanent en 2009 est contenu dans les rapports suivants : Rapport de la quaranteseptième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1084) ; Rapport de la quarante-huitième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1092) ; et Rapport de la quarante-neuvième réunion du Comité permanent (A/AC.96/1093). UN 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2010 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1084)؛ وتقرير الاجتماع الثامن والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1092)؛ وتقرير الاجتماع التاسع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1093).
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits lors de chacune des réunions du Comité permanent est contenu dans les rapports suivants: A/AC.96/929 : Rapport de la dix-septième réunion extraordinaire du Comité permanent (29 février/2 mars 2000); A/AC.96/939 : Rapport de la dix-huitième réunion du Comité permanent (5-7 juillet 2000); A/AC.96/943 : Rapport de la dix-neuvième réunion du Comité permanent (27-28 septembre 2000). UN 3- ويرد بيان تفصيلي بالأعمال التي تم الاضطلاع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة خلال السنة الماضية في التقارير التالي ذكرها: A/AC.96/929: تقرير الاجتماع السابع عشر للجنة الدائمة (29 شباط/فبراير - 2 آذار/مارس 2000)؛ A/AC.96/939: تقرير الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة (5-7 تمـوز/يوليه 2000)؛ A/AC.96/943: تقرير الاجتماع التاسع عشر للجنة الدائمة (27-28 أيلول/سبتمبر 2000).
    3. Un compte rendu détaillé des travaux conduits lors de chacune des réunions du Comité permanent est contenu dans les rapports suivants: A/AC.96/945 : Rapport de la vingtième réunion du Comité permanent ; A/AC.96/956 : Rapport de la vingt et unième session du Comité permanent ; A/AC.96/958 : Rapport de la vingtdeuxième réunion du Comité permanent. UN 3- ويرد في التقارير التالي ذكرها سرد مفصل للعمل الذي اضطلع به كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة المعقودة في السنة الماضية: تقرير الاجتماع العشرين للجنة الدائمة (A/AC.96/945)؛ تقرير الاجتماع الحادي والعشـرين للجنة الدائمـة (A/AC.96/956)؛ وتقرير الاجتمـاع الثاني والعشـرين للجنـة الدائمـة (A/AC.96/958).
    21.2 Les Coprésidents recommandent aux États parties touchés de tirer parti des réunions du Comité permanent en 20032004 pour faire le point sur leurs problèmes, plans, progrès et priorités en matière d'assistance en utilisant le cadre suggéré qui a été élaboré pour les aider à préparer leurs exposés (voir l'appendice I du présent rapport). UN :: 21-2 يوصي الرئيسان المتشاركان الدول الأطراف المتضررة من الألغام بأن تستفيد من اجتماعات اللجنة الدائمة التي ستعقد في الفترة 2003-2004 لكي تقدم معلومات مستوفاة عن مشاكلها وخططها والتقدم المحرز وأولوياتها فيما يتعلق بالمساعدة، وأن تستفيد من الإطار المقترح الذي تم وضعه لمساعدتها في إعداد عروضها. (انظر التذليل الأول لهذا التقرير).
    21.2 Les Coprésidents recommandent aux États parties touchés de tirer parti des réunions du Comité permanent en 2003-2004 pour faire le point sur leurs problèmes, plans, progrès et priorités en matière d'assistance en utilisant le cadre suggéré élaboré pour les aider à préparer leurs exposés (voir l'annexe I au présent rapport). UN :: 21-2 يوصي الرئيسان المتشاركان الدول الأطراف المتضررة من الألغام بأن تستفيد من اجتماعات اللجنة الدائمة التي ستعقد في الفترة 2003-2004 لكي تقدم معلومات مستكملة عن مشاكلها وخططها والتقدم المحرز وأولوياتها فيما يتعلق بالمساعدة، وأن تستفيد من الإطار المقترح الذي تم وضعه لمساعدتها في إعداد عروضها. (انظر التذليل الأول لهذا التقرير).
    b. Fourniture de services fonctionnels, techniques et administratifs lors des réunions du Comité permanent (2 réunions), y compris la préparation d'une douzaine de demandes de réexamen ou de recours, l'analyse de questions d'ordre juridique et l'établissement des rapports et de la documentation du Comité; UN ب - توفير الخدمات الفنية، والتقنية، والإدارية لاجتماعات اللجنة الدائمة (حالتان)، بما في ذلك إعداد نحو 12 طلبا لأغراض الاستعراض والطعن؛ وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق؛
    ii) Fourniture de services fonctionnels, techniques et administratifs lors des réunions du Comité permanent (2 réunions), y compris la préparation d'une douzaine de demandes de réexamen ou de recours, l'analyse de questions d'ordre juridique et l'établissement des rapports et de la documentation du Comité; UN ' 2` توفير الخدمات الفنية، والتقنية، والإدارية لاجتماعات اللجنة الدائمة (حالتان، بما في ذلك إعداد قرابة 12 طلبا لأغراض الاستعراض والطعن؛ وتحليل المسائل القانونية وإعداد التقارير والوثائق؛
    b) Les membres du Comité exécutif se réuniront de façon informelle quelques semaines après la session plénière annuelle pour établir le calendrier des réunions du Comité permanent ainsi qu'un échéancier détaillé relatif à la mise en œuvre du programme de travail assigné par le Comité exécutif; le calendrier et l'échéancier seront soumis pour adoption à la réunion suivante du Comité permanent; UN (ب) يَعقد أعضاء اللجنة التنفيذية اجتماعات غير رسمية بعد انتهاء الدورة العامة السنوية بفترة وجيزة لوضع الجدول الزمني لاجتماعات اللجنة الدائمة وجدول زمني مفصل لتنفيذ برنامج العمل الذي كلفتها اللجنة التنفيذية بتنفيذه؛ ويُعرض هذان الجدولان الزمنيان على اللجنة الدائمة في أول اجتماع تعقده بعد ذلك لاعتمادهما؛
    25.72 Les ressources prévues (11 100 dollars pour l'ensemble du Département) sont destinées à des réceptions officielles lors des grandes conférences d'annonces de contributions, des réunions du Comité permanent interorganisations, des réunions avec les chefs d'organisations non gouvernementales et d'organismes opérationnels s'occupant d'aide humanitaire. UN ٥٢-٢٧ يغطي الاعتماد البالغ ١١ ١٠٠ دولار لﻹدارة ككل تكاليف الضيافة الرسمية المتصلة بالمؤتمرات الرئيسية ﻹعلان التبرعات، واجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والاجتماعات مع رؤساء المنظمات غير الحكومية والوكالات التنفيذية المشتركة في المساعدة اﻹنسانية.
    25.72 Les ressources prévues (11 100 dollars pour l'ensemble du Département) sont destinées à des réceptions officielles lors des grandes conférences d'annonces de contributions, des réunions du Comité permanent interorganisations, des réunions avec les chefs d'organisations non gouvernementales et d'organismes opérationnels s'occupant d'aide humanitaire. UN ٢٥-٧٢ يغطي الاعتماد البالغ ١١ ١٠٠ دولار لﻹدارة ككل تكاليف الضيافة الرسمية المتصلة بالمؤتمرات الرئيسية ﻹعلان التبرعات، واجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والاجتماعات مع رؤساء المنظمات غير الحكومية والوكالات التنفيذية المشتركة في المساعدة اﻹنسانية.
    L'échange d'informations sur l'achèvement de la destruction des stocks a occupé la majeure partie des réunions du Comité permanent. UN وكان هذا التبادل للمعلومات عن استكمال تدمير المخزونات أهم جزء في اجتماعي اللجنة الدائمة.
    À cet égard, ma délégation juge très utile que les États Membres de l'Organisation soient informés régulièrement des réunions du Comité permanent interorganisations d'assistance humanitaire dont beaucoup se déroulent à Genève et auxquelles participent en outre les représentants d'organisations non gouvernementales. UN وفي هذا الصدد، يصر وفد بلدي على فائدة تزويد الدول الأعضاء في المنظمة دوريا بأحدث المعلومات عن اجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي يعقد كثير منها في جنيف والتي قد يشارك فيها ممثلون عن منظمات غير حكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus