"des réunions et séminaires" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماعات والحلقات الدراسية
        
    • اجتماعات وحلقات دراسية
        
    Présence et participation à des réunions et séminaires UN حضور الاجتماعات والحلقات الدراسية والمشاركة فيها
    Les territoires bénéficient des services techniques, consultatifs et d'information de l'OIT et participent fréquemment à des réunions et séminaires sous-régionaux. UN وتستفيد الأقاليم من الاستشارة التقنية وخدمات المعلومات التي يقدمها مكتب العمل الدولي وتشارك مرارا في الاجتماعات والحلقات الدراسية شبه الإقليمية التي يعقدها.
    À cet égard, le Rapporteur spécial a constaté avec une vive satisfaction que le nombre des réunions et séminaires auxquels il avait participé et avait été invité était demeuré très élevé. UN وفي هذا الصدد، يعرب المقرر الخاص عن ارتياحه الكبير لأن عدد الاجتماعات والحلقات الدراسية التي حضرها والتي دُعي إلى حضورها لا يزال كبيراً جداً.
    des réunions et séminaires communs sont régulièrement organisés dans la région. UN وتُعقد اجتماعات وحلقات دراسية مشتركة في المنطقة على نحو منتظم.
    des réunions et séminaires seront organisés en vue de faciliter le partage d'expériences et de promouvoir la coopération Sud-Sud dans un contexte régional plus intégré. UN وستُعقد اجتماعات وحلقات دراسية لتيسير تبادل الخبرات وتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تكامل إقليمي أوسع.
    Outre sa participation à des réunions et séminaires organisés par les institutions des Nations Unies, l'Association a également joué un rôle important dans la diffusion à ses membres d'informations provenant de diverses sources du système des Nations Unies. UN بالإضافة إلى المشاركة في الاجتماعات والحلقات الدراسية التي تنظمها وكالات الأمم المتحدة، تلعب الرابطة أيضا دورا هاما في نشر المعلومات على أعضائها من مختلف مصادر الأمم المتحدة.
    Participation à des réunions et séminaires UN ألف - المشاركة في الاجتماعات والحلقات الدراسية
    Participation à des réunions et séminaires UN ألف - المشاركة في الاجتماعات والحلقات الدراسية
    69. La " Chronique de l'ONU " a continué de publier des articles concernant les questions palestiniennes, notamment les mesures prises par le Conseil de sécurité et les résultats des réunions et séminaires spéciaux. UN ٩٦ - وقد واصلت مجلة " وقائع اﻷمم المتحدة " نشر مقالات تتصل بالقضايا الفلسطينية، بما في ذلك اﻹجراءات التي اتخذها مجلس اﻷمن ونتائج الاجتماعات والحلقات الدراسية الخاصة.
    72. La revue trimestrielle Chronique de l'ONU a continué de publier des articles concernant les questions palestiniennes, notamment les mesures prises par le Conseil de sécurité et les résultats des réunions et séminaires spéciaux. UN ٧٢ - وواصلت مجلة " وقائع اﻷمم المتحدة " نشر أخبار تتصل بالقضايا الفلسطينية، بما في ذلك الاجراءات التي يتخذها مجلس اﻷمن ونتائج الاجتماعات والحلقات الدراسية الخاصة.
    72. La revue trimestrielle Chronique de l'ONU a continué de publier des articles concernant les questions palestiniennes, notamment les mesures prises par le Conseil de sécurité et les résultats des réunions et séminaires spéciaux. UN ٧٢ - وواصلت مجلة " وقائع اﻷمم المتحدة " ربع السنوية نشر المواضيع المتصلة بالمسائل الفلسطينية ومن بينها اﻹجراءات التي يتخذها مجلس اﻷمن ونتائج الاجتماعات والحلقات الدراسية الخاصة.
    35. Au titre de ce point de l'ordre du jour, les membres du Groupe de travail ont à examiner une série de questions, y compris celles des réunions et séminaires qui se sont tenus ou doivent se tenir dans un proche avenir. UN ٥٣- ينظر أعضاء الفريق العامل، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، في مجموعة من المسائل تشمل الاجتماعات والحلقات الدراسية التي عقدت أو التي من المقرر عقدها في المستقبل القريب.
    23. Au titre de ce point de l'ordre du jour, les membres du Groupe de travail ont à examiner une série de questions, y compris celles des réunions et séminaires qui se sont tenus ou doivent se tenir dans un proche avenir. UN 23- ينظر أعضاء الفريق العامل، في إطار هذا البند، في مجموعة من المسائل تشمل الاجتماعات والحلقات الدراسية التي عقدت أو التي من المقرر عقدها في المستقبل القريب.
    36. Au titre de ce point de l'ordre du jour, les membres du Groupe de travail ont à examiner une série de questions, y compris celles des réunions et séminaires qui se sont tenus ou doivent se tenir dans un proche avenir. UN 36- ينظر أعضاء الفريق العامل، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في مجموعة من المسائل تشمل الاجتماعات والحلقات الدراسية التي عقدت أو التي من المقرر عقدها في المستقبل القريب.
    32. Au titre de ce point de l'ordre du jour, les membres du Groupe de travail ont à examiner une série de questions, y compris celles des réunions et séminaires qui se sont tenus ou doivent se tenir dans le proche avenir. UN ٢٣- ينظر أعضاء الفريق العامل، في إطار هذا البند، في مجموعة من المسائل تشمل الاجتماعات والحلقات الدراسية التي عقدت أو التي من المقرر عقدها في المستقبل القريب.
    f) Coordination et communication: besoins et offres au titre de l'article X; notification des réunions et séminaires. UN (و) التنسيق والتواصل: الاحتياجات والعروض المنصوص عليها في المادة العاشرة؛ إخطارات الاجتماعات والحلقات الدراسية.
    A. Participation à des réunions et séminaires UN ألف - المشاركة في الاجتماعات والحلقات الدراسية()
    29. L'Institut a participé à des réunions et séminaires internationaux, régionaux, sous-régionaux et nationaux, organisés dans différents pays, comme indiqué ci-après : UN ٢٩ - شارك المعهد في اجتماعات وحلقات دراسية دولية وإقليمية ودون إقليمية شتى على النحو المحدد أدناه:
    À cet égard, des conseils spécialisés et des services d'assistance technique seront dispensés et des réunions et séminaires seront organisés dans le but de faciliter la coopération horizontale, la création de réseaux et la mise en commun d'expériences concluantes. UN وتحقيقا لهذا الغرض، سيجري توفير الخدمات المتخصصة للمساعدة في المجالين الاستشاري والتقني، وعقد اجتماعات وحلقات دراسية لتيسير التعاون الأفقي، وإقامة الشبكات وتبادل الخبرات الناجحة.
    Un autre exemple est l'invitation faite par l'organisation au personnel des institutions spécialisées à venir présenter des conférences à des réunions et séminaires organisés par la KFAW dans la ville de Kitakyushu. UN وهناك مثل آخر، وهو أن المنظمة وجهت الدعوة إلى موظفي وكالات متخصصة لإلقاء محاضرات في اجتماعات وحلقات دراسية نظمها المنتدى في مدينة كيتاكيوشو.
    Plusieurs représentants de haut niveau de l'ONU ont assisté à des réunions et séminaires organisés par l'OSCE, ce qui indique l'intensité des contacts et de la coopération entre les deux organisations. UN وحضر عدد من ممثلي الأمم المتحدة الرفيعي المستوى اجتماعات وحلقات دراسية نظمتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، الأمر الذي دلل على المستوى الوثيق للاتصالات والتعاون بين المنظمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus