"des réunions futures" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماعات المقبلة
        
    • الاجتماعات المستقبلية
        
    • بنود جدول الأعمال المقبل
        
    • للاجتماعات المقبلة
        
    Il a été décidé qu'il conviendrait de la faire figurer en bonne place dans les ordres du jour des réunions futures des secrétaires exécutifs. UN وتقرر أن يحتل مكان الصدارة في جداول اعمال الاجتماعات المقبلة لﻷمناء التنفيذيين.
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Un autre représentant a déclaré que, bien qu'il soit favorable à la fixation bien à l'avance des dates des réunions futures, il fallait cependant prendre en compte la capacité du pays hôte de prendre les dispositions nécessaires pour accueillir ces réunions. UN وذكر ممثل آخر، أنه في حين أنه يحبذ تحديد مواعيد الاجتماعات المستقبلية مقدماً وقبل انعقادها بوقت كافٍ، فمن المهم الأخذ في الاعتبار قدرة البلد المضيف على وضع الترتيبات الضرورية.
    L'ordre du jour des réunions futures est établi par le comité d'organisation d'après les suggestions qui sont faites par les représentants des pays à chaque réunion. UN ويعد جدول الأعمال حسب الطلب بمعنى أن اللجنة المنظمة تقرر بنود جدول الأعمال المقبل بناء على مقترحات ممثلي البلدان في الاجتماعات المشتركة.
    Calendrier des réunions futures 24 6 UN الجدول الزمني للاجتماعات المقبلة
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Le Conseil a encouragé une plus grande participation des représentants lors des réunions futures. UN وشجع المجلس على زيادة مشاركة الممثلين في الاجتماعات المقبلة.
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Rappelant qu’elle a invité le Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique à lui rendre compte des résultats des réunions futures de la Conférence des Parties à la Convention, UN وإذ تشير إلى دعوتها المقدمة إلى اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي كي يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن نتائج الاجتماعات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية،
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Date et lieu des réunions futures UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    ii) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    ii) La synchronisation, dès que possible, des cycles budgétaires des trois conventions afin de faciliter la coordination des activités et des services communs, en tenant compte des conséquences pour fixer les dates des réunions futures des Conférences des Parties des trois conventions et pour faciliter la vérification des comptes; UN ' 2` تزامن دورات ميزانيات الاتفاقيات الثلاث بأسرع ما يمكن لتيسير الأنشطة المنسقة والخدمات المشتركة، على ألا يغيب عن الأذهان الآثار المترتبة على ذلك بالنسبة لتوقيت الاجتماعات المستقبلية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث وتيسير تدقيق الحسابات؛
    L'ordre du jour des réunions futures est établi par le comité d'organisation d'après les suggestions qui sont faites par les représentants des pays à chaque réunion. UN ويعد جدول الأعمال حسب الطلب بمعنى أن اللجنة المنظمة تقرر بنود جدول الأعمال المقبل بناء على مقترحات ممثلي البلدان في الاجتماعات المشتركة.
    Ils se sont félicités à ce propos du débat sur les thèmes des réunions futures proposés par le Brésil et d'autres délégations (voir également la section F ci-dessus). UN ورحبت في هذا الصدد بمناقشة ما قدمته البرازيل وغيرها من مواضيع مقترحة للاجتماعات المقبلة (انظر أيضا الفرع واو أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus