Le Secrétaire de la Commission donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution durant sa présenta-tion. | UN | قرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية على مشروع القرار التي طرحت أثناء تقديم مشروع القرار. |
Le Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution. | UN | تلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية على النص. |
Le Secrétaire de la Commission donne lecture des révisions orales apportées par le représentant de la République dominicaine quand le projet de résolution a été présenté. | UN | وتلا أمين اللجنة نص التنقيحات الشفوية التي أدخلها ممثل الجمهورية الدومينيكية عند تقديم مشروع القرار. |
Le représentant de l'Italie présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | أدخل ممثل ايطاليا تنقيحات شفوية على مشروع القرار. |
Le représentant des Philippines apporte des révisions orales au projet de résolution révisé. | UN | وأجرى ممثل الفلبين تنقيحات شفوية على مشروع القرار المنقح. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de la présentation. | UN | وتـــلا أمين اللجنـــة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلــت علــى مشروع القرار عند عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au texte lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه. |
Le Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت تقديمه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وقام أمين اللجنة بتلاوة التنقيحات الشفوية التي أجريت في مشروع القرار لدى عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أجريت في مشروع القرار لدى عرضه. |
La Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه. |
Le Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
Le Secrétaire donne lecture des révisions orales apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه. |
Le Mexique vient de présenter des révisions orales au projet de résolution. | UN | وقد قامت المكسيك للتو بإجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار. |
Le représentant de Sainte-Lucie, en sa qualité de Président du Comité Spécial des 24, présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | قدم ممثل سانت لوسيا، بصفته رئيسا للجنة الـ 24 الخاصة، تنقيحات شفوية لمشروع القرار. |
Le représentant de la France fait une déclaration, au cours de laquelle il donne lecture des révisions orales apportées au texte. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان تلا فيه تنقيحات شفوية أجريت على النص. |
Le Secrétaire donne lecture des révisions orales qui ont été apportées au texte du projet de résolution lors de sa présentation. | UN | وتلا أمين اللجنة تنقيحات شفوية أجريت على النص لدى عرض مشروع القرار. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | أدلى ممثل جامايكا ببيان وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار. |
Le représentant de l'Angola fait une déclaration, au cours de laquelle il présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل أنغولا ببيان عرض خلاله تنقيحات شفوية لمشروع القرار. |