"des rapports connexes" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة بهما
        
    • التقارير ذات الصلة
        
    • الأصول والإبلاغ عنها
        
    • حسابات هذه الأصول والإبلاغ
        
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Il faut, cependant, examiner plus avant comment améliorer les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes. UN إلا أن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Les rapports des organes délibérants ne contiennent pas d'observations négatives sur la présentation des rapports relatifs à la présentation et à l'exécution du budget des opérations de maintien de la paix et des rapports connexes. UN عدم احتواء التقارير التشريعية على تعليقات سلبية بشأن شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام وتقارير أدائها وغير ذلك من التقارير ذات الصلة
    Le rapport annuel de la Commission du droit international pose un problème particulier à cet égard, étant donné la complexité de sa matière, le nombre des rapports connexes des rapporteurs spéciaux et l'utilité des observations des délégations. UN ويطرح التقرير السنوي للجنة القانون الدولي مشكلة خاصة في هذا الصدد نظرا لتعقيد موضوعه وعدد التقارير ذات الصلة المقدمة من المقررين الخاصين ومدى جدوى تعليقات الوفود.
    Renforcement des contrôles internes portant sur la gestion et la comptabilisation des actifs de toutes les missions hors Siège des Nations Unies ainsi que sur l'établissement des rapports connexes UN تحسين الضوابط الداخلية المتعلقة بإدارة أصول جميع بعثات الأمم المتحدة الميدانية وإعداد حسابات هذه الأصول والإبلاغ عنها
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/SR.49) UN طرائق تقديم التقارير فــي الميدانيــن الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/SR.49)
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes UN ١٩٩٤/٣٠٤ - طرائــق تقديـــم التقاريــر فــي الميدانيـن الاقتصــادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    et sociaux et des rapports connexes UN والميادين المتصلة بهما
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes Voir chap. XII, par. 5 à 7. UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٣(
    a) Rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛
    Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes Voir chap. XII, par. 5 à 7. UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٤(
    a) Rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛
    En application de ce paragraphe, le Secrétaire général a présenté au Conseil son rapport sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes E/1994/88. UN وعملا بذلك الطلب، قدم اﻷمين العام إلى المجلس تقريره عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٥(.
    i) Note du Secrétariat sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (A/C.2/49/3); UN )ط( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/C.2/49/3(؛
    Le rapport annuel de la Commission du droit international pose un problème particulier à cet égard étant donné la complexité du sujet, le nombre des rapports connexes des rapporteurs spéciaux et l'utilité des observations des délégations. UN ويطرح التقرير السنوي للجنة القانون الدولي مشكلة خاصة في هذا الصدد نظرا لتعقيد موضوعه وعدد التقارير ذات الصلة المقدمة من المقررين الخاصين ومدى جدوى تعليقات الوفود.
    La Commission est saisie des rapports connexes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figurant dans les documents A/59/543, A/59/557, A/59/553 et A/59/553/Corr.1. UN وكانت التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية معروضة على اللجنة في الوثائق A/59/543 و A/59/557 و A/59/553 و A/59/553/Corr.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus