Retards dans la présentation des rapports de suivi des sous-projets | UN | التأخيرات في تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية |
Aux délégations de Bangkok et de Nairobi, les partenaires opérationnels omettaient régulièrement de présenter la deuxième partie des rapports de suivi des sous-projets. | UN | وفي مكتبي بانكوك ونيروبي الفرعيين، لم يكن الشركاء المنفذون يقدمون الجزء الثاني من تقارير رصد المشاريع الفرعية. |
Retards dans la présentation des rapports de suivi des sous-projets | UN | التأخيرات في تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية |
Aux délégations de Bangkok et de Nairobi, les partenaires opérationnels omettaient régulièrement de présenter la deuxième partie des rapports de suivi des sous-projets. | UN | وفي مكتبي بانكوك ونيروبي الفرعيين، لم يكن الشركاء المنفذون يقدمون الجزء الثاني من تقارير رصد المشاريع الفرعية. |
Une baisse du taux de réception des rapports de suivi des sous-projets émanant des partenaires opérationnels a été constatée. | UN | حدث تدهور في نسبة استلام تقارير رصد المشاريع الفرعية من الشركاء المنفذين. |
Une baisse du taux de réception des rapports de suivi des sous-projets émanant des partenaires opérationnels a été constatée. | UN | حدث تدهور في نسبة استلام تقارير رصد المشاريع الفرعية من الشركاء المنفذين. |
La part des versements justifiée en fin d'exercice par des rapports de suivi des sous-projets rédigés par les partenaires augmente nettement : de 64,4 % en 2005 et 63 % en 2006, elle est passée à 76,4 % en 2007. | UN | وبلغت نسبة المدفوعات التي أكدتها تقارير رصد المشاريع الفرعية التي أصدرها الشركاء في نهاية العام 76.4 في المائة في عام 2007، مقابل 63 في المائة في عام 2006 و 64.4 في عام 2005. |
22. De même, il a noté des retards systématiques dans la présentation des rapports de suivi des sous-projets. | UN | ٢٢ - وحددت تأخيرات مستمرة في تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية. |
22. De même, il a noté des retards systématiques dans la présentation des rapports de suivi des sous-projets. | UN | ٢٢ - وحددت تأخيرات مستمرة في تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية. |
Au 22 juin 2007, il avait reçu des rapports de suivi des sous-projets portant sur 296,1 millions de dollars, soit 93,9 % des fonds versés aux partenaires opérationnels, ou 98,4 % des décaissements effectués, exclusion faite des projets dont la durée avait été prolongée. | UN | وحتى 22 حزيران/2007، تلقت المفوضية تقارير رصد المشاريع الفرعية تغطي مبلغ 296.1 مليون دولار، أو 93.9 في المائة من المبالغ المنصرفة للشركاء المنفذين، أو 98.4 في المائة من المبالغ المنصرفة باستثناء المشاريع الممددة. |
En janvier 1999, le HCR a révisé le chapitre 4 de son manuel, accordant plus de responsabilités à ses représentants dans les pays concernant l’adoption de mesures appropriées pour assurer la présentation en temps voulu des rapports de suivi des sous-projets par les partenaires opérationnels et afin de veiller à ce que des fonds ne soient décaissés que lorsque ces derniers en ont besoin. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، نقحت المفوضية الفصل الرابع من دليلها، حيث وسﱠعت نطاق مساءلة الممثل القطري للمفوضية عن وضع التدابير الملائمة لتقديم الشركاء المنفذين تقارير رصد المشاريع الفرعية في حينها وعن ضمان عدم صرف اﻷموال لهم إلا عند اللزوم. |