"des rapports des rapporteurs spéciaux" - Traduction Français en Arabe

    • تقارير المقررين الخاصين
        
    • والتقارير المقدمة من المقررين الخاصين
        
    Enfin, la Commission ne devrait accepter que soient distribuées des versions non éditées ou non définitives des rapports des rapporteurs spéciaux sans avoir au moins consulté le titulaire du mandat en question. UN وأخيرا ينبغي ألاّ توافق اللجنة على تعميم تقارير المقررين الخاصين غير المحررة أو التقارير التي لم يتسنّ وصفها في صورتها النهائية بعد استشارة المقرر المعني بالولاية على الأقل.
    Le Rapporteur spécial regrette de ne pas pouvoir reproduire ces réponses en raison de la limite de 10 700 mots imposée à la longueur des rapports des rapporteurs spéciaux. UN ويُعرب عن أسفه لعدم تمكّنه من استنساخ تلك الردود بسبب الحد الأقصى المفروض على طول تقارير المقررين الخاصين والبالغ 700 10كلمة.
    " La Commission se rappellera qu'au cours de l'examen du point 12, différents aspects des rapports des rapporteurs spéciaux, dont elle était saisie au titre de ce point, ont suscité un certain nombre d'observations. UN " تذكر اللجنة أنه قد أبدي أثناء نظرها في البند ١٢ عدد من التعليقات بشأن جوانب مختلفة من تقارير المقررين الخاصين التي كانت معروضة عليها فيما يتصل بهذا البند.
    La communication par la HautCommissaire des résultats des contacts et consultations qu'elle avait eus avec les gouvernements lors de ses visites dans les pays, sur la base des rapports des rapporteurs spéciaux et de leurs recommandations. UN - أي تغذية مرتدة من المفوضة السامية بشأن اتصالاتها ومشاوراتها مع الحكومات أثناء زياراتها، استناداً إلى تقارير المقررين الخاصين وتوصياتهم.
    L'État partie a aussi indiqué qu'il avait connaissance des rapports d'ONG internationales sur les droits de l'homme en Ouzbékistan, des rapports des rapporteurs spéciaux de l'ONU et des résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وقالت أيضاً إنها على علم بتقارير المنظمات غير الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان، والتقارير المقدمة من المقررين الخاصين للأمم المتحدة، وقرارات الجمعية العامة بشأن أوزبكستان.
    23. La distribution des rapports des rapporteurs spéciaux continue de se heurter à des problèmes, en particulier depuis qu'une vieille règle a été remise en vigueur pour imposer la distribution simultanée de tous les documents dans les six langues officielles de l'ONU. UN 23- وما زال توزيع تقارير المقررين الخاصين يقابل مشاكل، لا سيما بعد إحياء القاعدة القديمة بإعمال التوزيع المتزامن بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    a) Traitement et publication des rapports des rapporteurs spéciaux 399 336 UN (أ) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها 399 463
    a) Traitement et publication des rapports des rapporteurs spéciaux UN (أ) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها
    a) Traitement et publication des rapports des rapporteurs spéciaux 232 367 UN (أ) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها 232 306
    a) Traitement et publication des rapports des rapporteurs spéciaux UN (أ) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها
    des rapports des rapporteurs spéciaux des Nations Unies portant sur les questions autochtones, les résolutions pertinentes des Nations Unies, des informations sur les objectifs du Millénaire pour le développement et, à présent, la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones sont également inclus dans le manuel distribué à chaque participant en tant que documentation de référence destinée à leur formation. UN وتُدرَج، ضمن المواد المقدمة إلى كل مشارك كمواد مرجعية في الكتيب المخصص لبرنامج التدريب، تقارير المقررين الخاصين التي تُركز على قضايا الشعوب الأصلية، وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومعلومات عن الأهداف الإنمائية للألفية، وفي الوقت الحاضر إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    a) Traitement et publication des rapports des rapporteurs spéciaux 402 313 UN (أ) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها 402 389
    a) Traitement et publication des rapports des rapporteurs spéciaux UN (أ) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها
    a) Traitement et publication des rapports des rapporteurs spéciaux 359 381 UN (أ) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها 359 301
    a) Traitement et publication des rapports des rapporteurs spéciaux UN (أ) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها
    S'agissant du chapitre XI du Rapport, le Gabon s'oppose à ce que l'on limite par avance et in abstracto la longueur des rapports des rapporteurs spéciaux et de la CDI elle-même. UN 7 - وفيما يختص بالفصل الحادي عشر من التقرير، فإن غابون تعارض الحدّ مقدما وبطريقة نظرية من طول تقارير المقررين الخاصين وتقارير لجنة القانون الدولي ذاتها.
    À cet égard, la pratique consistant à consacrer des séances à la présentation des rapports des rapporteurs spéciaux, des représentants spéciaux et des experts indépendants, avec la possibilité de ménager une séance de < < questionsréponses > > , devrait être maintenue. UN وينبغي, في هذا الصدد، الإبقاء على الممارسة المتبعة والمتمثلة في تخصيص جلسات لتقديم تقارير المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين، مع إمكانية عقد جلسة واحدة تخصص " للأسئلة والأجوبة " .
    7. Présentant le chapitre X du rapport (Autres décisions et conclusions de la Commission), le Président de la Commission indique que celle-ci a scindé sa session de 1998 en deux parties, la première tenue à Genève et consacrée à l'examen des rapports des rapporteurs spéciaux, la seconde tenue à New York et consacrée à l'adoption des projets d'article. UN ٧ - وقال في عرضه للفصل العاشر من التقرير )المقررات والاستنتاجات اﻷخرى للجنة(، إن اللجنة قسمت دورتها لعام ١٩٩٨ إلى جزأين، اجتماع في جنيف لمناقشة تقارير المقررين الخاصين واجتماع في نيويورك لاعتماد مشروع المواد.
    L'État partie a aussi indiqué qu'il avait connaissance des rapports d'ONG internationales sur les droits de l'homme en Ouzbékistan, des rapports des rapporteurs spéciaux de l'ONU et des résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وقالت أيضاً إنها على علم بتقارير المنظمات غير الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان، والتقارير المقدمة من المقررين الخاصين للأمم المتحدة، وقرارات الجمعية العامة بشأن أوزبكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus