Récapitulatif des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | الإيرادات والنفقات الموحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Récapitulatif des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2011 | UN | الإيرادات والنفقات الموحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
MONTANTS ESTIMATIFS des recettes et dépenses DE 2001 À 2003 | UN | الإيرادات والنفقات المقدرة من عام 2000 إلى عام 2003 |
Le résultat de l'analyse des recettes et dépenses est communiqué aux comités nationaux afin d'accroître au maximum leur contribution nette au Fonds. | UN | ويجري إعداد تحليلات للإيرادات والنفقات وإطلاع اللجان الوطنية عليها لتعظيم مساهماتها الصافية في أنشطة اليونيسيف. |
Annexes I. Annexe à l'état I − États détaillé des recettes et dépenses par fonds, région, pays ou | UN | مرفق البيان الأول - بيان مفصل بالإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم للسنة |
Le coût de leur achat est comptabilisé comme dépense dans l'état des recettes et dépenses, au moment de l'achat. | UN | وتدرج بدلا من ذلك تكلفة شراء تلك الموجودات في شكل مصروفات في بيان الإيرادات والنفقات لدى شرائها. |
ÉTAT ESTIMATIF des recettes et dépenses DU FONDS DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES POUR LA COOPÉRATION TECHNIQUE EN 2007 10 | UN | بيان الإيرادات والنفقات المقدَّرة لعام 2007 لصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان 10 |
ÉTAT ESTIMATIF des recettes et dépenses DU FONDS DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES POUR LA COOPÉRATION TECHNIQUE EN 2007 | UN | بيان الإيرادات والنفقات المقدرة لعام 2007 لصندوق التبرعات |
De nouvelles procédures d'utilisation des indicateurs de résultats en matière de gestion des recettes et dépenses municipales et de suivi des programmes de lutte contre la pauvreté seront élaborées et appliquées. | UN | وسيجري وضع وإدخال صكوك وإجراءات جديدة متصلة بهيكل الإيرادات والنفقات البلدية وبمؤشرات الأداء وإجراءات المتابعة الخاصة بتلك البرامج. |
Récapitulatif des recettes et dépenses totales (En millions de dollars des États-Unis) | UN | موجز لمجموع الإيرادات والنفقات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
I. État des recettes et dépenses et de la variation des réserves et des fonds de l'exercice | UN | البيان الأول - بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطيات والصناديق |
I. ÉTAT ESTIMATIF des recettes et dépenses DU FONDS DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES POUR LA COOPÉRATION TECHNIQUE DANS LE DOMAINE DES DROITS DE | UN | أولاً - بيان الإيرادات والنفقات المقدَّرة لعام 2008 لصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان |
État combiné des recettes et dépenses de l'exercice au 31 décembre | UN | الإيرادات والنفقات الموحدة في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ |
Les dépenses résultant de ces obligations ne sont inscrites dans l'état des recettes et dépenses qu'un certain temps après la naissance de l'obligation, au moment de la liquidation des droits. | UN | وتقيد النفقات الناشئة عن تلك الالتزامات المتعهد بها تجاه الموظفين في بيان الإيرادات والنفقات بعد وقوع الالتزام بوقت قليل لدى الدفع أو تقديم الخدمة إلى الموظف. |
En accord avec les comités nationaux, il a établi des indicateurs clefs par source de recettes, qui sont présentés dans l'état des recettes et dépenses. | UN | وتم الاتفاق مع اللجان الوطنية على مؤشرات رئيسية مصنفة حسب مصادر الإيرادات، وهي مؤشرات تُدرج في تقارير الإيرادات والنفقات. |
État des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2004 | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
État estimatif des recettes et dépenses du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique . 10 INTRODUCTION | UN | بيان للإيرادات والنفقات المقدرة لصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان 9 |
ÉTAT ESTIMATIF des recettes et dépenses DU FONDS DE CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES POUR | UN | بيان للإيرادات والنفقات المقدرة لصندوق التبرعات |
État détaillé des recettes et dépenses par fonds, région, pays ou territoire pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 | UN | بيان مفصل بالإيرادات والنفقات حسب الصندوق/المنطقة/البلد/الإقليم للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Ces montants ont été éliminés des chiffres des recettes et dépenses présentés dans les colonnes < < Total > > de l'état I. | UN | وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات الواردة في أعمدة المجموع في البيان الأول. |
Des activités ont commencé en 2002 pour concilier les méthodes de calcul des recettes et dépenses totales dans le domaine de la santé au niveau des Entités. | UN | وانطلقت الأنشطة عام 2002 من أجل التوفيق بين نهج الأساليب المتبعة لحساب مجموع إيرادات ونفقات الرعاية الصحية على صعيد الكيان. |
Article 10.3: Le Directeur général établit les comptes et tient la comptabilité nécessaires pour rendre compte des recettes et dépenses du budget opérationnel, y compris le Fonds de développement industriel et tout fonds d'affectation spéciale, compte de réserve et compte spécial, pendant chaque année financière. | UN | البند 10-3: يُنشئ المدير العام ما يلزم من حسابات ويحتفظ بما يلزم من سجلات محاسبية لغرض العمليات المحاسبية الخاصة بإيرادات ومصروفات الميزانية العملياتية، بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية وأي صندوق استئماني أو حساب احتياطي أو خاص، خلال كل سنة مالية. |
3. Le présent document rend compte des recettes et dépenses effectives de l'exercice biennal au 30 juin 2001 ainsi que du montant estimatif des recettes et dépenses au 31 décembre 2001. | UN | 3- وتعرض هذه الوثيقة الإيرادات والنفقات الفعلية في فترة السنتين حتى 30 حزيران/يونيه 2001، والإيرادات والنفقات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Etat des recettes et dépenses pour 1990, 1991 et 1992 a | UN | مقارنة الايرادات والنفقات في السنوات ١٩٩٠ و ١٩٩١ و ١٩٩٢)أ( |