État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2005, et chiffres pour 2004 | UN | بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2004 |
État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2004, et chiffres pour 2003 | UN | بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2003 |
État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2003, et chiffres pour 2002 | UN | بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2002 |
Notes : Ces chiffres proviennent de l'état des recettes et des dépenses pour 2011. | UN | ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2011. |
Note : Information tirée de l'état des recettes et des dépenses pour 2011. | UN | ملاحظة: هذه المعلومات تستند إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2011. |
La figure A.1 montre les tendances budgétaires au plan des recettes et des dépenses pour 2000-2005. | UN | ويبين الشكل ألف - 1 الاتجاهات فيما يتعلق بالميزانية والإيرادات والنفقات للفترة 2000-2005. |
b) Prendre note de l'état préliminaire des recettes et des dépenses pour 2004; | UN | (ب) الإحاطة بالبيان الأولي للإيرادات والنفقات في عام 2004؛ |
En 2012, conformément à la formule de calcul des réserves obligatoires statutaires approuvée par le Conseil d'administration (décision 1999/9) et aux chiffres définitifs des recettes et des dépenses pour 2012, la réserve opérationnelle des ressources ordinaires a été revue à la baisse, et 13 millions de dollars ont été transférés au solde des ressources ordinaires. | UN | 37 - وفي عام 2012، واستناداً إلى الصيغة المتعلقة باحتياجات الاحتياطي المنصوص عليها في النظام الأساسي والمعتمدة من المجلس التنفيذي في مقرره 1999/9، وارتكازاْ إلى الأرقام النهائية للإيرادات والنفقات لعام 2012، جرى تعديل الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية في اتجاه نزولي، وأُعيد تحويل مبلغ 13 مليون دولار إلى رصيد صندوق الموارد العادية. |
Des ressources supplémentaires seront mises à disposition lorsqu'on connaîtra le chiffre définitif des recettes et des dépenses pour 2008. | UN | وستتاح موارد إضافية ما أن تُعرف أرقامُ إيرادات ونفقات 2008 النهائيةُ. |
Vue d'ensemble du PNUD I. État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31décembre | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - لمحة عامة: بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
I. État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre | UN | أولا - بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Vue d'ensemble du PNUD : État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 1999 | UN | أولا - بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Vue d'ensemble du PNUD : État des recettes et des dépenses pour l'année achevée le 31 décembre 40 ABRÉVIATIONS | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي - لمحة عامة: بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر |
Tableau 1 b) État des recettes et des dépenses pour les 12 mois se terminant le 31 décembre 1996 pour les autres programmes 22 | UN | الجدول ١ )ب( بيان إيرادات ونفقات البرامج اﻷخرى في فترة اﻹثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
38. Le tableau 3 présente un état des recettes et des dépenses pour l'exercice 1995, qui fait apparaître un déficit d'exploitation de 98 443,43 dollars. | UN | ٣٨ - ويبين الجدول ٣ حساب إيرادات ونفقات المعهد في عام ١٩٩٥. |
Note : Ces chiffres proviennent de l'état des recettes et des dépenses pour 2010. | UN | ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2010. |
Elle donne un aperçu des recettes et des dépenses pour 1999. I. La vision | UN | ويتضمن الفرع لمحة عامة عن بيانات الإيرادات والنفقات لعام 1999. |
La figure A.1 montre les tendances budgétaires au plan des recettes et des dépenses pour 2000-2004. | UN | ويبين الشكل ألف -1 الاتجاهات فيما يتعلق بالميزانية والإيرادات والنفقات للفترة 2000-2004. |
b) Prendre note de l'état préliminaire des recettes et des dépenses pour 2005; | UN | (ب) الإحاطة بالبيان الأوَّلي للإيرادات والنفقات في عام 2005؛ |
1.26 Les projections des recettes et des dépenses pour 2003, présentées dans le tableau 2, laissent prévoir un déficit de 24,3 millions de dollars, qui représente la différence entre le montant net des dépenses inscrites au budget (315,1 millions de dollars) et le montant total des recettes prévues (290,8 millions de dollars, montant extrapolé de celui de 2002, y compris les gains au change et les intérêts). | UN | 1-26 تشير التقديرات المتوقعة للإيرادات والنفقات لعام 2003، المبينة في الجدول 2 أدناه، إلى وجود فجوة تمويلية قدرها 24.3 مليون دولار بالمقارنة بالنفقات الصافية المدرجة في الميزانية البالغة 315.1 مليون دولار في الوقت الذي من المتوقع أن يصل فيه مجموع الإيرادات إلى 290.8 مليون دولار (استنادا إلى مجموع إيرادات عام 2002 بما في ذلك مكاسب سعر الصرف وإيرادات الفوائد). |
État des recettes et des dépenses pour la période de 12 mois terminée le 31 décembre | UN | بيان اﻹيرادات والنفقات عن اﻹثني عشر شهرا المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر |
Estimations des recettes et des dépenses pour 2004 et 2005 | UN | تقديرات الإيرادات والنفقات لسنتي 2004 و 2005 |