"des relations extérieures du brésil" - Traduction Français en Arabe

    • خارجية البرازيل
        
    • العلاقات الخارجية في البرازيل
        
    • العلاقات الخارجية للبرازيل
        
    49. À la séance d'ouverture, le chef de cabinet du Ministre par intérim des relations extérieures du Brésil, M. Adhemar Gabriel Bahadian, a fait une déclaration. UN ٤٩ - وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى السيد اديمار غبريال باهاديان رئيس ديوان وزير خارجية البرازيل بالوكالة ببيان.
    49. À la séance d'ouverture, le chef de cabinet du Ministre par intérim des relations extérieures du Brésil, M. Adhemar Gabriel Bahadian, a fait une déclaration. UN ٤٩ - وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى السيد اديمار غبريال باهاديان رئيس ديوان وزير خارجية البرازيل بالوكالة ببيان.
    3. Allocution de Son Excellence M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des relations extérieures du Brésil UN 3 - كلمة دولة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل
    S.E. M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des relations extérieures du Brésil, prend la parole. UN وأدلى ببيان معالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل.
    Comme l'a clairement dit dans son discours le Ministre des relations extérieures du Brésil, l'Ambassadeur Luiz Felipe Lampreia : UN وقد أوضح وزير العلاقات الخارجية في البرازيل السفير لويز فيليب لامبريا في بيانه أن:
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre des relations extérieures du Brésil de son importante déclaration. UN الرئيس: أشكر وزير العلاقات الخارجية للبرازيل على بيانه الهام.
    L'Ambassadeur Clodoaldo Hugueney, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et technologiques du Ministère des relations extérieures du Brésil, s'adressera ensuite à la Commission. UN وسيتحدث إلى اللجنة بعد ذلك السفير كلودوالدو أوغيني، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والتكنولوجية بوزارة خارجية البرازيل.
    L'Ambassadeur Clodoaldo Hugueney, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et technologiques du Ministère des relations extérieures du Brésil, s'adressera ensuite à la Commission. UN وسيتحدث إلى اللجنة بعد ذلك السفير كلودوالدو أوغيني، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والتكنولوجية بوزارة خارجية البرازيل.
    L'Ambassadeur Clodoaldo Hugueney, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et technologiques du Ministère des relations extérieures du Brésil, s'adressera ensuite à la Commission. UN وسيلقي كلمة أمام اللجنة بعد ذلك السفير كلودوالدو أوغيني، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والتكنولوجية بوزارة خارجية البرازيل.
    La Commission a noté qu'il avait présenté des états financiers datés du 24 décembre 2013, dûment signés par le Ministre des relations extérieures du Brésil, Luiz Alberto Figueiredo Machado. UN ولاحظت اللجنة أن مقدم الطلب وافاها ببيان مالي مؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2013 وموقَّع حسب الأصول من لويس ألبرتو فيغويريدو مشادو، وزير خارجية البرازيل.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse que le Ministère des relations extérieures du Brésil a publié le 5 octobre 1998 sur la question du Kosovo (République fédérale de Yougoslavie) (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية البرازيل في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بشأن مسألة كوسوفو، بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )انظر المرفق(.
    Lettre datée du 9 octobre (S/1998/941), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil, transmettant le texte d’un communiqué de presse publié le 5 octobre 1998 par le Ministre des relations extérieures du Brésil. UN رسالة مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/941( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل، يحيل بها بيانا صحفيا أصدرته وزارة خارجية البرازيل في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Des déclarations ont été prononcées par S. E. l'Ambassadeur Luiz Felipe de Seixas Corrêa, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Office des Nations Unies à Genève; M. Kjeld Jacobsen, Secrétaire aux relations internationales de la mairie de São Paulo; et Mme Leonilda Alves Correa, Coordonnatrice nationale du Groupe de travail de la onzième session de la Conférence et Ministre des relations extérieures du Brésil. UN وأدلى ببيانات كل من سعادة السفير لويس فيليبي دي سيكساس كوريا، الممثل الدائم للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ والسيد كيلد ياكوبسون، أمين العلاقات الدولية لبلدية ساو باولو؛ والوزيرة ليونيلدا ألفيس كوريا، المنسقة الوطنية للفريق العامل للأونكتاد الحادي عشر، بوزارة العلاقات الخارجية في البرازيل.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une allocution de S. E. M. Celso Lafer, Ministre des relations extérieures du Brésil. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد سيلسو لافر، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل.
    Des déclarations sont faites par S.E. M. De Seixas Correa (Brésil); M. Kjeld Jacobsen, Secrétaire aux relations internationales de la ville de São Paulo; et S.E. Mme Leonilda Alves Correa, Coordonnatrice nationale du Groupe de travail sur la onzième session de la CNUCED, Ministère des relations extérieures du Brésil. UN وأدلى ببيانات سعادة السيد دي سيشاس كوريا (البرازيل)؛ والسيد كجيلد جاكوبسون، أمين العلاقات الدولية لبلدية ساوباولو؛ وسعادة السيدة ليونيدا ألفيس كوريا، الوزيرة، المنسقة الوطنية للفريق العامل للأونكتاد الحادي عشر، بوزارة العلاقات الخارجية في البرازيل.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Royaume-Uni, Bosnie-Herzégovine, Colombie, Brésil (parlant au nom du Ministre des relations extérieures du Brésil, S.E. M. Antonio de Aguiar Patriota), Inde, France, États-Unis, Afrique du Sud, Fédération de Russie, Chine, Gabon, Nigéria, Allemagne et Liban. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والبوسنة والهرسك وكولومبيا والبرازيل (باسم معالي السيد أنطونيو دي أغويار باتريوتا، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل) والهند وفرنسا والولايات المتحدة وجنوب أفريقيا والاتحاد الروسي والصين وغابون ونيجيريا وألمانيا ولبنان.
    Outre le Ministre des relations extérieures du Brésil et le Ministre adjoint des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, j'ai sur ma liste d'orateurs pour aujourd'hui les représentants de l'Egypte, de la Croatie, de la Fédération de Russie et de Sri Lanka. UN وباﻹضافة الى وزير العلاقات الخارجية للبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو مصر، وكرواتيا، والاتحاد الروسي وسري لانكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus