"des renforts déployés au lendemain" - Traduction Français en Arabe

    • أنشطة البعثة التي زيدت بعد
        
    • للأنشطة التي زيدت بعد
        
    Dans le cadre de la réduction en cours des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé que l'emploi de temporaire occupé par le spécialiste des affaires judiciaires (administrateur recruté sur le plan national) soit supprimé. UN 80 - تمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء الوظيفة المؤقتة لموظف الشؤون القضائية (من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين).
    Compte tenu de la réduction en cours des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé que l'emploi de temporaire occupé par l'assistant administratif (agent du Service mobile) soit supprimé. UN 83 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء الوظيفة المؤقتة للمساعد الإداري (من فئة الخدمة الميدانية).
    Compte tenu de la réduction en cours des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé que l'emploi de temporaire occupé par le spécialiste des droits de l'homme (administrateur recruté sur le plan national) soit supprimé. UN 87 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء الوظيفة المؤقتة لموظف شؤون حقوق الإنسان (فئة الموظفين الفنيين الوطنيين).
    Le Comité consultatif compte qu'à la suite de l'examen en cours de la dotation en matériel et de la prise en compte du retrait des renforts déployés au lendemain du séisme, des mesures seront prises pour aligner les coefficients de la MINUSTAH sur les coefficients standard. UN تتوقع اللجنة الاستشارية أنه بعد المراجعة الجارية للموجودات من المعدات ومع مراعاة التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد وقوع الزلزال، ستتخذ إجراءات لمواءمة نسب البعثة مع النسب القياسية.
    Le Comité consultatif compte qu'à la suite de l'examen en cours de la dotation en matériel et de la prise en compte du retrait des renforts déployés au lendemain du séisme, des mesures seront prises pour aligner les coefficients de la MINUSTAH sur les coefficients standard. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أنه بعد المراجعة الجارية للموجودات من المعدات ومع مراعاة التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد وقوع الزلزال، ستتخذ إجراءات لمواءمة نسب البعثة مع النسب الموحدة.
    Compte tenu de la réduction en cours des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé que l'emploi de temporaire occupé par le conseiller spécial pour la gestion des frontières (P-5) soit supprimé. UN 92 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء الوظيفة المؤقتة للمستشار الخاص لشؤون إدارة الحدود (ف-5).
    Dans le cadre de la réduction des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer l'emploi de temporaire occupé par un spécialiste du VIH/sida (administrateur recruté sur le plan national). UN 107 - تمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء الوظيفة المؤقتة لموظف شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف فني وطني).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire [1 d'assistant chargé des ressources humaines (Service mobile) et 1 de spécialiste des voyages (administrateur recruté sur le plan national)]. UN 135 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمساعد للموارد البشرية (فئة الخدمة الميدانية) وموظف لشؤون السفر (موظف فني وطني).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer l'emploi de temporaire d'assistant (finances) (Volontaire des Nations Unies). UN 140 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء الوظيفة المؤقتة لمساعد مالي (من متطوعي الأمم المتحدة).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire d'assistant aux achats (agent du Service mobile). UN 143 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمساعدين لشؤون المشتريات (فئة الخدمة الميدانية).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois de temporaire occupés par 1 infirmier (agent du Service mobile) et 1 technicien de laboratoire (agent du Service mobile). UN 145 - تمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لممرض (من فئة الخدمة الميدانية) وفني مختَبَر (من فئة الخدمة الميدانية).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer trois emplois de temporaire occupés par 1 fonctionnaire chargé de la logistique (agent du Service mobile) et 2 assistants au soutien logistique (1 agent du Service mobile et 1 Volontaire des Nations Unies). UN 148 - تمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء ثلاث وظائف مؤقتة (وظيفة واحدة لموظف لوجستيات (فئة الخدمة الميدانية) وظيفتان لمساعدين لشؤون اللوجستيات (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة)).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer deux emplois de spécialiste des systèmes informatiques (administrateur recruté sur le plan national). UN 163 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لموظفين لنظم المعلومات (موظفان فنييان وطنيان).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer 15 emplois de temporaire, dont 14 emplois de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) et 1 emploi de mécanicien auto (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 168 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء 15 وظيفة مؤقتة، (14 سائقاً (من فئة الخدمات العامة الوطنية) وفني مركبات (من فئة الخدمات العامة الوطنية)).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer cinq emplois de temporaire d'assistant à l'approvisionnement (4 d'agent du Service mobile et 1 de Volontaire des Nations Unies). UN 174 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء خمس وظائف مؤقتة لمساعدين لشؤون الإمدادات (4 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة).
    Dans le cadre de la réduction des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer 20 emplois de temporaire, dont 1 poste d'attaché d'administration (agent du Service mobile), 2 d'agent de sécurité (agents du Service mobile) et 17 de garde de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN 104 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء 20 وظيفة مؤقتة لموظف إداري (فئة الخدمة الميدانية)، وموظفيّ أمن (فئة الخدمة الميدانية)، و 17 حارس أمن (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Dans le cadre de la réduction partielle des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer 3 emplois de temporaire, à savoir 1 emploi d'informateur sur l'évolution de la situation (P-3) et 2 emplois de spécialiste des affaires humanitaires (administrateurs recrutés sur le plan national). UN 41 - وتماشيا مع الخفض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء ثلاث وظائف مؤقتة لموظف لإعداد التقارير (برتبة ف-3) وموظفين للشؤون الإنسانية (2 موظف وطني فني).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer quatre emplois de temporaire, à savoir deux emplois de conseiller pour la protection de l'enfance (1 P-3 et 1 administrateur recruté sur le plan national), un emploi de conseiller adjoint pour la protection de l'enfance (P2) et un emploi d'informateur sur l'évolution de la situation (Volontaire des Nations Unies). UN 96 - وتماشياً مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة لمستشارين في مجال حماية الطفل (وظيفة برتبة ف-3 وموظف وطني فني)، وموظف معاون في مجال حماية الطفل (برتبة ف-2)، وموظف لإعداد التقارير (من متطوعي الأمم المتحدة). الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة مؤقتة واحدة
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est également proposé de supprimer 24 emplois de temporaire, dont 1 poste d'agent de sécurité de 1re classe (P-4), 1 poste d'agent de sécurité auxiliaire (P-2), 12 d'agent de sécurité (agent du Service mobile) et 10 d'agent de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN 116 - وتمشِّياً مع أنشطة التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء ما مجموعه 24 وظيفة مؤقتة في قسم الأمن، على النحو التالي: ضابط أمن أقدم (برتبة ف-4)، وضابط أمن معاون (برتبة ف-2)، و 12 ضابط أمن (من فئة الخدمة الميدانية)، و 10 حراس أمن (من فئة الخدمات العامة).
    De plus, dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer 7 emplois de temporaire à la Section de la Coordination régionale, à savoir 6 postes de fonctionnaire d'administration (2 P-4 et 4 P-3) et 1 poste d'assistant administratif (agent du service mobile). UN 139 - وعلاوة على ذلك، وتمشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء 7 وظائف مؤقتة في قسم التنسيق الإقليمي، تشمل ستة موظفين إداريين (وظيفتان برتبة ف-4 و 4 برتبة ف-3) ومساعد إداري (لموظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Dans le cadre du retrait partiel des renforts déployés au lendemain du séisme, il est proposé de supprimer 4 postes de temporaire au Bureau du Chef des Services administratifs, à savoir le poste de chef des services administratifs (D-1), 2 postes de fonctionnaire d'administration (P-4 et P-3) et 1 poste d'assistant à la formation (poste de volontaire des Nations Unies). UN 142 - وتمشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء 4 وظائف مؤقتة من مكتب رئيس الخدمات الإدارية، تشمل رئيس الخدمات الإدارية (مد-1)، و 2 من الموظفين الإداريين (برتبة ف-4 وبرتبة ف-3) ومساعد لشؤون التدريب (من متطوعي الأمم المتحدة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus