"des représentants de l'état de" - Traduction Français en Arabe

    • مسؤولي الدول من
        
    • المسؤولين الحكوميين من
        
    Rapport préliminaire sur l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère UN تقرير أولي عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    Troisième rapport sur l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère UN التقرير الثالث عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    Deuxième rapport sur l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère UN التقرير الثاني عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    13. Le sujet devrait se limiter à l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère. UN 13 - وقالت إن الموضوع ينبغي أن يقتصر على حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    La CDI est convenue avec le Rapporteur spécial que l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère reposait sur le droit international, en particulier le droit international coutumier, et non uniquement sur la courtoisie internationale. UN وقال إن اللجنة اتفقت مع المقرر الخاص على أن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية تستند إلى القانون الدولي، ولا سيما القانون الدولي العرفي، لا على سبيل المجاملة الدولية فحسب.
    Rapport préliminaire sur l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère UN تقرير أولي عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    L'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère UN بــاء - حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    B. L'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère UN باء - حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    Immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère UN جيم - حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية
    Il note avec plaisir que la CDI a décidé d'inscrire à son programme de travail le sujet " Immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère " . UN وقد لاحظ مسرورا قرار اللجنة إدراج موضوع " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " ضمن برنامج عملها.
    Certaines délégations pensaient, comme le Rapporteur spécial, que l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère était essentiellement de caractère procédural. UN واتفقت بعض الوفود مع المقرر الخاص في رأيه أن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية هي ذات طبيعة إجرائية في المقام الأول.
    9. Immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère. UN 9- حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية.
    270. Le Rapporteur spécial a insisté sur le fait que la question de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère se posait dans les relations d'État à État. UN 270- وأكد المقرر الخاص على أن قضية حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية تنشأ في العلاقات بين الدول.
    Il était également largement admis que l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère concernait aussi bien l'immunité de juridiction exécutive que l'immunité de juridiction judiciaire et qu'elle était particulièrement importante au stade préjudiciel. UN وقال إنه من المقبول على نطاق واسع أن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية تشمل الولاية التنفيذية والولاية القضائية وأنها تنطبق بصفة خاصة في مرحلة ما قبل المحاكمة.
    Elle a commencé à examiner deux nouveaux sujets, la protection des personnes en cas de catastrophe et l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère, et a bien progressé dans ses travaux sur tous les autres sujets inscrits à son ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشة موضوعين جديدين، هما حماية الأشخاص في حالات الكوارث وحصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية، وأحرزت تقدما مطردا في جميع المواضيع الأخرى المدرجة في جدول أعمالها.
    Ce rapport examinait quelques-unes seulement de ces questions; les autres, y compris celle de la portée de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère et certaines questions de procédure, seraient examinées dans son rapport suivant. UN وقال إن التقرير ينظر في بعض هذه المسائل، وأما المسائل المتبقية، ومنها نطاق حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية وبعض المسائل الإجرائية، فسوف يتناولها تقريره اللاحق.
    63. Le sujet de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère est d'une grande importance pratique. UN 63 - وقالت إن موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية ذو أهمية عملية كبيرة.
    22. S'agissant de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère, ces représentants jouissent aussi de l'immunité fonctionnelle, ou immunité ratione materiae, de la juridiction civile. UN 22 - وبشأن موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية، علق بقوله إن هؤلاء المسؤولين يتمتعون أيضا بالحصانة الوظيفية، أو الحصانة بحكم الموضوع، من الولاية القضائية المدنية.
    Histoire de l'examen de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction étrangère UN ثالثا - لمحة تاريخية عن دراسة اللجنة ومعهد القانون الدولي لمسألة حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الأجنبية
    La délégation algérienne se félicite des travaux menés par la Commission du droit international sur les sujets connexes de l'immunité des représentants de l'État de la compétence pénale étrangère et de l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare). UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتناول لجنة القانون الدولي في أعمالها موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية ومبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة ذوي الصلة.
    Il se félicite de l'inscription au programme de travail du sujet de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère. UN وأبدى ترحيبه بإدراج موضوع حصانة المسؤولين الحكوميين من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية في برنامج العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus