La Commission de vérification des pouvoirs devrait examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et faire rapport à la Conférence. | UN | وينبغي للجنة وثائق التفويض أن تفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وتقدم تقريرا بهذا الشأن الى المؤتمر. |
Pouvoirs des représentants participant à la Conférence | UN | وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر |
Le Conseil adopte le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante et unième session du Conseil. | UN | اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحادية والخمسين للمجلس. |
Point 7 Pouvoirs des représentants participant à la Conférence | UN | البند 7 وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر |
7. Pouvoir des représentants participant à la Conférence: | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر: |
1. Le Bureau s'est réuni le 21 octobre 1998, conformément à l'article 17 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la quarante-cinquième session du Conseil. | UN | ١- اجتمع المكتب يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، وفقاً للمادة ٧١ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، لفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء المشتركين في الدورة الخامسة واﻷربعين. |
Elle a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
Elle examine les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et fait rapport à celleci. | UN | ويتعين أن تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن الى المؤتمر. |
La Commission de vérification des pouvoirs, créée conformément à l'article 3 du règlement intérieur qui a été adopté aujourd'hui, s'est réunie quatre fois pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence. | UN | إن لجنة وثائق التفويض التي أنشئت بمقتضى المادة ٣ من النظام الداخلي الذي اعتمد اليوم اجتمعت أربع مرات لفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر. |
La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | 3 - ودرست اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | 3 - ودرست اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
6. Le Bureau était saisi d'un mémorandum de la Secrétaire exécutive, daté du 9 décembre 2010, concernant la situation des pouvoirs des représentants participant à la session. | UN | 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 مقدمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة. |
La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | 3 - ودرست اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | 3 - وفحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحالية للجمعية. |
7. Pouvoir des représentants participant à la Conférence : | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر: |
7. Pouvoirs des représentants participant à la Conférence : | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر |
2. La Commission de vérification des pouvoirs a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session en cours de l'Assemblée. | UN | ٢ - وقامت لجنة وثائق التفويض بدراسة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الحالية للجمعية. |
1. Le Bureau s'est réuni le 21 octobre 1997, conformément à l'article 17 du règlement intérieur du Conseil du commerce et du développement, pour examiner les pouvoirs des représentants participant à la quarante-quatrième session du Conseil. | UN | ١- اجتمع المكتب في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، وفقاً للمادة ٧١ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية،٢ لفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء المشتركين في الدورة الرابعة واﻷربعين. |
Conformément au paragraphe 2 de l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session. | UN | 14 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
Afin de garantir le bon déroulement de l'élection, les pouvoirs des représentants participant à la réunion doivent être communiqués au Secrétariat dès que possible et au plus tard le 6 juin 2014. | UN | ١٢- ومن أجل ضمان إجراء الانتخابات على نحو يتسم بالكفاءة، ينبغي إحالة وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 6 حزيران/يونيه 2014. |
Le Bureau de chaque Conférence des Parties examinera les pouvoirs des représentants participant à la réunion et fera rapport à la Conférence des Parties concernée plus tard au cours des réunions. | UN | وسيفحص مكتب كل مؤتمر من مؤتمرات الأطراف وثائق تفويض الممثلين الذين يحضرون الاجتماع، ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف المعني بعد ذلك أثناء الاجتماعات. |
L'accréditation des représentants participant à la Conférence commencera le 12 mars 2002 et sera assurée sur place par le Service des accréditations de l'ONU. | UN | 6 - وستبدأ عملية اعتماد المندوبين المشتركين في المؤتمر في مكان انعقاده في مونتيري في يوم 12 آذار/مارس 2002 وستضطلع بذلك وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم في الأمم المتحدة. |