"des ressources en terre" - Traduction Français en Arabe

    • للموارد من الأراضي
        
    • لموارد اﻷراضي
        
    • الموارد من الأراضي
        
    • موارد الأرض
        
    • للموارد البرية
        
    • لموارد اﻷرض
        
    • الموارد البرية لأغراض
        
    • موارد اﻷراضي
        
    Groupe de travail spécial intersessions sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l'agriculture UN الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة
    Rapport du Secrétaire général sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre UN تقرير الأمين العام عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Débat général sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre UN مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre UN المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين لموارد اﻷراضي والزراعة
    La section II du rapport identifie les nouvelles questions dans le domaine de la gestion des ressources en terre et en eau et place les contraintes anthropiques dans le contexte de ces ressources limitées; la section III présente des recommandations visant à améliorer la planification spatiale des ressources en terre et en eau. UN ٢ - ويحدد الفرع ثانيا من التقرير القضايا الناشئة في مجال إدارة موارد اﻷراضي والموارد المائية، ويضع التوتر الناجم عن اﻹجراءات البشرية في سياق محدودية موارد اﻷراضي والموارد المائية. أما الفرع ثالثا فيطرح توصيات من شأنها تحسين التخطيط المكاني لموارد اﻷراضي والموارد المائية.
    La rareté des ressources en terre limite le développement des panneaux solaires, qui ont une faible intensité énergétique. UN وتحد ندرة الموارد من الأراضي من تطوير الألواح الشمسية بالنظر إلى انخفاض الكثافة الطاقية للإشعاعات الشمسية.
    L'amélioration des systèmes de gestion des ressources en terre et de gestion foncière durable pour empêcher la dégradation des terres, y compris l'érosion des sols, a été reconnue de plus en plus comme un objectif important, et il existe de nombreux exemples de progrès effectifs. UN وكان هناك اعتراف متزايد بأن تحسين موارد الأرض ونظم الإدارة المستدامة للأراضي من أجل منع تدهورها، بما في ذلك تآكل التربة، يُعد أحد الأهداف العامة، وهناك أمثلة كثيرة على إحراز تقدم فعال.
    II. Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture UN الثاني - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنــة للجنــة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية
    Présentation de la synthèse du Coprésident sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre UN عرضل لموجز يقدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Présentation des éléments d'un projet de décision sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre UN عرض عناصر مشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Présentation de la deuxième version de la synthèse du Coprésident sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre UN عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Groupe de travail spécial intersessions sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l'agriculture UN الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة
    Le projet de programme de travail du Groupe de travail spécial intersessions sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l'agriculture est fondé sur les recommandations du Bureau. UN يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة إلى التوصيات التي أصدرها المكتب.
    Débat général sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et/ou sur l'agriculture UN مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي و/أو الزراعة
    Rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à la planification spatiale des ressources en terre (y compris les ressources minérales) et des ressources en eau UN تقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية(
    Rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à la planification spatiale des ressources en terre (y compris les ressources minérales) et des ressources en eau UN تقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية
    Projet de résolution soumis par le Vice-Président, M. Matuszak, sur la base de consultations officieuses, intitulé «Rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à la planification spatiale des ressources en terre (y compris les ressources minérales) et des ressources en eau» UN مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس، السيد جون ماتوساك، بناء على مشاورات غير رسمية، تحت العنوان " تقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية
    Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture UN ١٩٩٩/٤٨ - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة: التخطيط واﻹدارة المتكاملان لموارد اﻷراضي والزراعة
    Meilleures pratiques de gestion des ressources en terre en vue d'obtenir des cycles alimentaires durables. UN الممارسات المثلى لإدارة الموارد من الأراضي لتحقيق استدامة الدورات الغذائية
    6. Prie le Directeur exécutif de renforcer encore l'intégration fonctionnelle des politiques de gestion des ressources en terre et de conservation des sols du Programme des Nations Unies pour l'environnement, comme indiqué dans l'examen de ses politiques foncières; UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الدمج الوظيفي لسياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بإدارة موارد الأرض وحفظ التربة وفق ما هي موجزة في إستعراضه للسياسة العامة بشأن الأراضي؛
    Rappelant également que dans le programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable la gestion et la planification intégrées des ressources en terre est le thème sectoriel pour la huitième session de la Commission devant se tenir en 2000 et que l’agriculture en sera le secteur économique principal, UN وإذ يشير أيضا إلى أنه وفقا لبرنامج عمل لجنة التنمية المستدامة متعدد السنوات سيكون الموضوع القطاعي للدورة الثامنة للجنة التي ستعقد عام ٢٠٠٠ هو التخطيط واﻹدارة المتكاملان للموارد البرية متكامل وأن تركيز القطاع الاقتصادي سيكون على الزراعة،
    • Garantir la gestion durable des ressources en terre, en eau et en forêt et la protection de l’environnement; UN ● ضمان اﻹدارة المستدامة لموارد اﻷرض والمياه والغابات وحماية البيئة؛
    En ce qui concerne la gestion des ressources en terre, il a recommandé d'effectuer une analyse approfondie des coûts et avantages du recours à d'autres formes de droits fonciers avant d'entreprendre des réformes agraires. UN وفيما يتعلق بإدارة الموارد البرية لأغراض التنمية المستدامة، أوصت اللجنة بضرورة القيام بتحليل شامل للتكاليف والفوائد فيما يتعلق بالبدائل المتصلة بحقوق ملكية الأرض قبل البدء بمشاريع الإصلاح الزراعي.
    Un certain nombre de projets ont été axés sur la gestion des pâturages et la conservation des parcours, les modes durables d’utilisation des ressources en terre et en eau, la lutte contre la dégradation de l’environnement et la fourniture d’une assistance aux personnes déplacées du fait de la sécheresse. UN وركز عدد من المشاريع على اﻹدارة الرعوية وحفظ المراعي، واﻷنماط المستدامة لاستخدام موارد اﻷراضي والمياه، ومكافحة التدهور البيئي، ومساعدة اﻷشخاص النازحين بسبب الجفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus