"des risques réalisée par" - Traduction Français en Arabe

    • المخاطر الذي أجرته
        
    • المخاطر الذي أجراه
        
    Évaluation des risques réalisée par l'US EPA UN تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة
    Évaluation des risques réalisée par l'US EPA UN تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة
    L'évaluation des risques réalisée par les États membres de l'Union européenne a identifié un risque élevé pour les oiseaux lié à l'emploi de fenthion dans des appâts dans les vergers. UN كشف تقييم المخاطر الذي أجرته الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي عن وجود مخاطر كبيرة على الطيور من استخدام الفينثيون كطعم في البساتين.
    Sur la base de l'évaluation des risques réalisée par l'équipe, certaines activités et opérations présentant un risque plus élevé ont été retenues pour vérification. UN وبناء على تقييم المخاطر الذي أجراه الفريق، حُددت للمراجعة الأنشطة والعمليات التي تنطوي على أكبر قدر من المخاطر في مجال مراجعة الحسابات.
    Évaluation des risques réalisée par l'Union européenne UN تقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي
    Dans l'évaluation des risques réalisée par le Royaume-Uni, il n'a pas été possible d'établir de conclusions concernant la bioaccumulation, en l'absence de données fiables (Environment Agency 2007). UN وفى تقييم المخاطر الذي أجرته المملكة المتحدة لم يكن في المستطاع استخلاص أي نتائج بشأن التراكم الأحيائي في غياب بيانات دقيقة (الوكالة البيئية، 2007).
    Dans l'évaluation des risques réalisée par le Royaume-Uni, il n'a pas été possible d'établir de conclusions concernant la bioaccumulation, en l'absence de données fiables (Environment Agency 2007). UN وفى تقييم المخاطر الذي أجرته المملكة المتحدة لم يكن في المستطاع استخلاص أي نتائج بشأن التراكم الأحيائي في غياب بيانات دقيقة (الوكالة البيئية، 2007).
    Le Bureau de la sécurité poursuivra la mise en œuvre des recommandations formulées dans l'étude sur l'appréciation des risques réalisée par le Département de la sûreté et de la sécurité. Pour ce faire, il devra consolider ses effectifs, qui se composent actuellement de 10 agents, dont sept occupent des postes de temporaire. UN 34 - سيواصل مكتب الأمن العمل على تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم المخاطر الذي أجرته إدارة شؤون السلامة والأمن أثناء الفترة 2010/2011، وذلك من خلال إعادة تنظيم المكتب، الذي يتألف ملاكه حاليا من 10 موظفي أمن، من بينهم سبع وظائف مؤقتة.
    L'évaluation des risques réalisée par le Canada comprenait une évaluation des dangers pour la santé humaine (toxicité aiguë élevée et sensibilisation cutanée) et d'exposition des personnes (principalement l'exposition des travailleurs lors du mélange, du chargement et de l'application), et répondait donc aux critères relatifs à l'évaluation des risques. UN 5 - وتضمن تقييم المخاطر الذي أجرته كندا تقديراً للأخطار بالنسبة لصحة الإنسان (السمية الشديدة والحساسية الجلدية) والتعرض البشري (التعرض المهني في المقام الأول المرتبط بعمليات الخلط والتحميل والاستخدام)، ولهذا فإنه يستوفي المعايير الخاصة بتقييم المخاطر.
    Cette mesure a été prise dans le but de protéger l'environnement, sur la base d'une évaluation des risques réalisée par Environnement Canada (Rapport d'évaluation écologique préalable sur les polybromodiphényléthers préparé en application de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999). UN وكان الإجراء التنظيمي النهائي قد اتُخِذَ لحماية البيئة، وذلك استناداً إلى تقييم المخاطر الذي أجرته Environment كندا (تقرير تقييم الفرز الإيكولوجي بشأن الإيثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، كما يقضي بذلك قانون حماية البيئة الكندي 1999).
    L'évaluation des risques réalisée par le Canada comprenait une évaluation des dangers pour la santé humaine (toxicité aiguë élevée et sensibilisation cutanée) et d'exposition des personnes (principalement l'exposition des travailleurs lors du mélange, du chargement et de l'application), et répondait donc aux critères relatifs à l'évaluation des risques. UN 5 - وتضمن تقييم المخاطر الذي أجرته كندا تقديراً للأخطار بالنسبة لصحة الإنسان (السمية الشديدة والحساسية الجلدية) والتعرض البشري (التعرض المهني في المقام الأول المرتبط بعمليات الخلط والتحميل والاستخدام)، ولهذا فإنه يستوفي المعايير الخاصة بتقييم المخاطر.
    L'évaluation des risques réalisée par le Canada comprenait une évaluation des dangers pour la santé humaine (toxicité aiguë élevée et sensibilisation cutanée) et d'exposition des personnes (principalement l'exposition des travailleurs lors du mélange, du chargement et de l'application), et répondait donc aux critères relatifs à l'évaluation des risques. UN 5 - وتضمن تقييم المخاطر الذي أجرته كندا تقديراً للأخطار بالنسبة لصحة الإنسان (السمية الشديدة والحساسية الجلدية) والتعرض البشري (التعرض المهني في المقام الأول المرتبط بعمليات الخلط والتحميل والاستخدام)، ولهذا فإنه يستوفي المعايير الخاصة بتقييم المخاطر.
    Le dispositif de soutien logistique pour l'AMISOM a donc été renforcé et, compte tenu de l'évaluation des risques réalisée par la Division de l'audit interne et du plan d'audit pour l'exercice, le maintien du poste d'auditeur résident à la classe P-4 est nécessaire pour assurer un audit adéquat des domaines à hauts risques. UN وبالتالي، فقد زادت مجموعة عناصر الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وفي ضوء تقييم المخاطر الذي أجرته شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، وخطة مراجعة الحسابات للفترة، ثمة حاجة متواصلة لوظيفة مراجع حسابات مقيم برتبة ف-4 لكفالة التغطية الوافية للجوانب المنطوية على درجة مخاطرة عالية في مراجعة الحسابات.
    Évaluation des risques réalisée par l'Union européenne UN تقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي
    Selon l'évaluation des risques réalisée par l'Union européenne, les émissions de PentaBDE se produisent pendant la production de polyuréthane avant le processus d'expansion, lors de la manipulation des additifs (dépôts dans l'eau) et pendant le durcissement (émissions dans l'air). UN وطبقاً لتقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل، يفترض حدوث الانبعاثات عند إنتاج البولي يوريثان قبل عملية الإرغاء وعند مناولة المضافات (تصريفات إلى المياه) وأثناء المعالجة (انبعاثات نحو الهواء).
    Selon l'évaluation des risques réalisée par l'UE concernant le PentaBDE, on estime que les émissions se produisent pendant la production de polyuréthane avant le processus d'expansion, lors de la manipulation des additifs (dépôts dans l'eau) et pendant le durcissement (émissions dans l'air). UN وطبقا لتقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي للاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل، يفترض حدوث الانبعاثات عند إنتاج البولي يوريتان قبل عملية الإرغاء وعند مناولة المضافات (تصريفات إلى المياه) وأثناء المعالجة (انبعاثات نحو الهواء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus