Ce numéro spécial propose des informations pays par pays sur les situations juridiques locales influant sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | يُقدِّم معلومات من كل بلد على حدة عن الظروف المحلية التي تؤثر على الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها. |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Élaboration d'un guide sur la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères de 1958 | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958 |
En allemand. Traduction du titre: Exécution des sentences arbitrales étrangères après leur annulation dans l'État d'origine. | UN | بالألمانية. ترجمة العنوان: قابلية إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية بعد إبطالها في دولة المنشأ. |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Il est partie à la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer et à la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | وهي طرف في اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، واتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها. |
Projet de convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères et observations des gouvernements et des organisations: | UN | مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات مقدَّمة من الحكومات والمنظمات: |
Projet de convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères et observations des gouvernements et des organisations: | UN | مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات من الحكومات والمنظمات: |
Décisions relatives à la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (Convention de New York) | UN | قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Le Centre encourage également les États de la région à adhérer à la Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | ويشجع المركز دول المنطقة أيضا على الانضمام لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Projet de convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères et observations des gouvernements et des organisations: | UN | مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات الحكومات والمنظمات: |
La Cour suprême a considéré que la Loi sur l'exécution des jugements étrangers n'était pas applicable à la reconnaissance et à l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | ورأت المحكمة العليا أنَّ قانون إنفاذ الأحكام الأجنبية غير ذي صلة بالاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها. |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Traduction du titre: Caractère exécutoire des sentences arbitrales étrangères par succession juridique. | UN | ترجمة العنوان: قابلية إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية بالخلافة القانونية. |
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères. | UN | تتناول هذه القضية أسباب رفض إنفاذ قرارات التحكيم الأجنبية. |