"des services administratifs de l" - Traduction Français en Arabe

    • الخدمات الإدارية في
        
    • الخدمات الإدارية التابعة
        
    Effectivement, le Service du budget et de la gestion du Fonds du PNUE a été intégré dans la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi, avec le transfert des 11 postes d'administrateur et des 25 postes d'agent local correspondants. UN وبالفعل، جرى دمج دائرة إدارة الميزانية وإدارة صندوق البيئة ضمن شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، واستتبع ذلك نقل 11 وظيفة من الفئة الفنية و25 وظيفة من الرتبة المحلية.
    Les services d'appui au programme sont assurés par la Division de l'appui aux programmes, des administrateurs chargés de la gestion des programmes dans les bureaux régionaux d'ONU-Habitat et la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج.
    Les services d'appui au programme sont assurés par la Division de l'appui au programme, des administrateurs chargés de la gestion des programmes dans les bureaux régionaux d'ONU-Habitat et la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات الدعم البرنامجي.
    L'Office des Nations Unies à Genève gérait les placements de l'Assurance mutuelle du personnel des Nations Unies, fonds dont le fonctionnement relevait des services administratifs de l'Office. UN 80 - وأدار مكتب الأمم المتحدة في جنيف الاستثمارات لجمعية التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث، وهو صندوق يعمل داخل الخدمات الإدارية التابعة له.
    Ces services sont fournis par la Division de l'appui aux programmes et le personnel administratif de projet des bureaux régionaux, en coordination et avec l'assistance de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وتقدم هذه الخدمات بواسطة شعبة دعم البرنامج، وموظفي المشروعات الإداريين في المكاتب الإقليمية وذلك بالتنسيق مع، وبمساعدة من، شعبة الخدمات الإدارية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    La passation par profits et pertes concernait des créances non recouvrables correctement justifiées par des demandes et approuvées par le chef de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN ومثلت المبالغ المشطوبة مبالغ مستحقة القبض غير قابلة للتحصيل ومؤيدة على النحو الواجب بطلبات الشطب ومعتمدة على النحو الملائم من رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Les économies réalisées sont estimées à 1 % du montant total des dépenses inscrites au budget au titre de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi, alors que l'objectif fixé était de 1,5 %. UN وتقدر الوفورات بـ 1 في المائة من إجمالي النفقات المدرجة بالميزانية من أجل شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بالمقارنة بالهدف البالغ 1.5 في المائة.
    Les services d'appui au programme sont assurés par la Division de l'appui au programme, des administrateurs chargés de la gestion des programmes dans les bureaux régionaux d'ONU-Habitat et la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وتقوم شعبة دعم البرامج وموظفو إدارة البرنامج في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة وشعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي بتوفير خدمات دعم البرامج.
    Ces services sont fournis par la Division de l'appui aux programmes et le personnel administratif de projet des bureaux régionaux, en coordination et avec l'assistance de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN ويقوم بتقديم هذه الخدمات شعبة دعم البرامج وموظفو المشاريع الإداريين في المكاتب الإقليمية وبالتنسيق مع شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبمساعدة منها.
    Ces objectifs, ces réalisations escomptées et ces indicateurs de résultats s'appliquent également aux domaines de responsabilité correspondants de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi, tels qu'ils sont décrits dans le présent chapitre; leur description ne sera pas répétée. UN وتنطبق الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المذكورة بصورة متساوية على مجالات مسؤولية شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، على نحو ما هو وارد في هذا الباب، وهي بهذا ليست مكررة في هذا الباب.
    27G.8 Les ressources prévues pour la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi se répartiraient en pourcentage comme il est indiqué au tableau 27G.1. Tableau 27G.1 UN 27 زاي - 8 وسيكون التوزيع المقدر بالنسبة المئوية للموارد داخل شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على نحو ما هو مبين في الجدول 27 زاي - 1.
    28F.5 Les propositions présentées dans ce chapitre prennent en compte la réorganisation des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Vienne entreprise au cours du précédent exercice biennal. UN 28 واو-5 وتعكس المقترحات الواردة في إطار هذا الباب نتائج إعادة تنظيم الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا التي أجريت في فترات السنتين السابقة.
    29G.8 Les ressources de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi, exprimées en pourcentage, se répartiraient entre les sous-programmes comme indiqué au tableau 29G.2. UN 29 زاي - 8 وسيكون التوزيع المقدر بالنسبة المئوية للموارد داخل شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على نحو ما هو مبين في الجدول 29 زاي - 2.
    Pendant l'exercice biennal, la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi a rationalisé les procédures de désignation des fonctionnaires habilités à ordonnancer les paiements et à délivrer des autorisations spéciales. UN ٨٩٠ - قامت شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال فترة السنتين بتبسيط الإجراءات المتعلقة بمنح سلطة التصديق وسلطة الإقرار الخاصة، وتنفيذ أو تعديل عدة تطبيقات من أجل تعزيز فعالية تقديم الخدمات.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a reçu des renseignements complémentaires sur les fonctions d'appui au programme qui sont assumées par la Division de l'appui au programme d'ONU-Habitat et sur celles qui incombent à la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN رابعاً-73 زودت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بمعلومات إضافية بشأن مهام دعم البرامج التي تضطلع بها شعبة دعم البرامج التابعة لموئل الأمم المتحدة والمهام التي تضطلع بها شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    À l'heure actuelle, la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi est chargée de fournir au PNUE et à ONU-Habitat toute une gamme de services administratifs et d'autres services d'appui. UN 3 - وحاليا، تتولى شعبة الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مسؤولية توفير طائفة كاملة من الخدمات الإدارية وخدمات الدعم الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الأمم المتحدة - الموئل).
    En 2005, le pouvoir de signer des contrats et de commander des biens et services a été délégué au Directeur de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN 144 - وفي عام 2005، تم تفويض مدير شُعبة الخدمات الإدارية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي سلطة توقيع العقود وطلب السلع والخدمات.
    28G.8 Les ressources de la Division des services administratifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi, exprimées en pourcentage, se répartiraient comme indiqué au tableau 28G.2. UN 28 زاي - 8 ويوضح الجدول 28 زاي - 2 أدناه النسب المئوية التقديرية لتوزيع الموارد داخل شعبة الخدمات الإدارية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Lors de son examen par échantillonnage de 13 conférences qui s'étaient tenues à l'Office des Nations Unies à Nairobi en 2000, le Comité a noté que, dans 12 cas représentant 2,4 millions de dollars, des prélèvements n'avaient pas été effectués automatiquement sur les comptes des bureaux organiques, comme il était stipulé dans une circulaire publiée le 30 septembre 1998 par la Division des services administratifs de l'Office. UN 225 - لاحظ المجلس في استعراضه لعينات من 13 مؤتمرا عُقدت لدى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خلال عام 2000، أن 12 حالة بلغت تكاليفها 2.4 مليون دولار لم تُحمَّل آليا على حسابات المكاتب الفنية، كما نُصَّ عليه في التعميم غير الرسمي الصادر في 30 أيلول/سبتمبر 1998 عن شُعبة الخدمات الإدارية التابعة للمكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus