"des services d'achat interorganisations" - Traduction Français en Arabe

    • خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
        
    • خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات
        
    • المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
        
    Services d'appui remboursables fournis par le Bureau des services d'achat interorganisations UN خدمات دعم ترد تكاليفها مقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Fusion partielle du Bureau des services d'achat interorganisations et du Bureau des services d'appui aux projets UN الدمج الجزئي لمنظمة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    - Rapport statistique du Bureau des services d'achat interorganisations UN - التقرير الإحصائي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Bureau des services d'achat interorganisations Rapport statistique annuel pour 2005 UN التقرير الإحصائي السنوي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات لعام 2006
    Les 5 % restant se composent des Volontaires des Nations Unies et du personnel du Bureau des services d'achat interorganisations. UN وتعود نسبة اﻟ ٥ في المائة المتبقية الى متطوعي اﻷمم المتحدة ومكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
    Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique. UN وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات بالفعل موقعا متطورا للشراء الإلكتروني.
    Commission sur les achats du Bureau des services d'achat interorganisations UN رسوم مشتريات مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات 181 10
    La coordination avec le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le Bureau des services d'achat interorganisations devrait être renforcée. UN وينبغي تعزيز التنسيق مع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Bureau des services d'achat interorganisations UN مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Projet de fusion partielle de certaines fonctions du Bureau des services d'achat interorganisations avec l'UNOPS UN اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Bureau des services d'achat interorganisations UN مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    À cet égard, le PNUD cessera d'apporter son appui au Bureau des services d'achat interorganisations au cours du nouvel exercice biennal. UN وفي ذلك الصدد، فإن الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات سيتوقف خلال فترة السنتين الجديدة.
    Projet de fusion partielle de certaines fonctions du Bureau des services d'achat interorganisations et de l'UNOPS UN اقتراح الدمج الجزئي لبعض وظائف مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Bureau des services d'achat interorganisations UN مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات
    Fusion partielle du Bureau des services d'achat interorganisations et de l'UNOPS UN الدمج الجزئي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Le recouvrement des sommes à recevoir en 2007 sera comptabilisé dans le budget du Bureau des services d'achat interorganisations dans le prochain état biennal. UN وستدرج المبالغ المستحقة القبض المجمعة منذ عام 2007 ضمن ميزانية مكاتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في بيان فترة السنتين المقبلة.
    L'Administrateur assistant a remercié le Gouvernement d'Arabie saoudite d'avoir proposé d'accueillir une réunion des responsables des achats du système des Nations Unies, qui serait coordonnée par le Bureau des services d'achat interorganisations. UN وأعرب عن تقديره لحكومة المملكة العربية السعودية لعرضها استضافة اجتماع للمسؤولين عن الشراء في اﻷمم المتحدة، سيجري تنسيقه عن طريق مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    L'Administrateur assistant a remercié le Gouvernement d'Arabie saoudite d'avoir proposé d'accueillir une réunion des responsables des achats du système des Nations Unies, qui serait coordonnée par le Bureau des services d'achat interorganisations. UN وأعرب عن تقديره لحكومة المملكة العربية السعودية لعرضها استضافة اجتماع للمسؤولين عن الشراء في الأمم المتحدة، سيجري تنسيقه عن طريق مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Le Programme peut également consulter la base de données commune sur les fournisseurs tenue par le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD pour le compte de l'ensemble du système des Nations Unies. UN ويتيسر أيضا للبرنامج الوصول إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين التي يعدها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات التابع للبرنامج الإنمائي بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة.
    L'UNOPS a également signalé que les fonctionnaires chargés des achats consultaient régulièrement les catalogues du Bureau des services d'achat interorganisations pour l'achat de certains articles standard, en particulier les véhicules à moteur. UN وأشار المكتب أيضا إلى أن موظفي المشتريات يستعينون بانتظام بكتالوغات مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بالنسبة لبعض اﻷصناف المعتادة، ولا سيما السيارات.
    L'UNOPS utilise la base de données commune sur les fournisseurs du Bureau des services d'achat interorganisations et fait obligation à ses fonctionnaires chargés des achats d'examiner attentivement les caractéristiques de chaque fournisseur, et notamment sa capacité financière et technique. UN ويستخدم مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع قاعدة البيانات المشتركة عن البائعين التي يحتفظ بها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات ويشترط أن يجري موظفو المشتريات فحصا دقيقا للموردين، بما في ذلك فحص قدراتهم المالية وإمكانياتهم الفنية.
    En outre, l'UNOPS a adopté les directives communes à tous les organismes des Nations Unies sur les achats, mises au point par le Groupe des services d'achat interorganisations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمد المكتب المبادئ التوجيهية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات، التي وضعها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus