"des services fonctionnels au" - Traduction Français en Arabe

    • خدمات فنية إلى
        
    • الخدمات الفنية إلى
        
    • خدمات فنية الى
        
    • الخدمات الفنية الى
        
    Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN كما يقدم المكتب خدمات فنية إلى لجنة المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن الترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات.
    Celui-ci fournira des services fonctionnels au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et suivra la mise en oeuvre des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. UN وستقدم الوحدة خدمات فنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما سترصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des Conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN ويقدم المكتب كذلك خدمات فنية إلى لجنة شؤون المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Objectif : Fournir des services consultatifs et des services fonctionnels au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires, en particulier aux comités des sanctions, aux missions d'enquête et aux groupes de travail officieux, ainsi qu'au Comité d'état-major. UN الهدف: إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات وبعثات تقصى الحقائق والأفرقة العاملة غير الرسمية ولجنة الأركان العسكرية.
    Par ailleurs, les réunions que le Comité préparatoire intergouvernemental tiendrait à New York donneraient lieu à des dépenses supplémentaires, liées aux frais de voyage des fonctionnaires qui seraient appelés à se rendre de Genève à New York pour fournir des services fonctionnels au Comité, comme indiqué ci-après : UN ٧ - وسيستتبع عقد اجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في نيويورك احتياجات إضافية تتصل بسفر موظفين من جنيف إلى نيويورك لتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة التحضيرية كالتالي:
    Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN كما يقدم المكتب خدمات فنية الى لجنة المؤتمرات والى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات.
    Coordonne les activités des États membres au titre de la mise en valeur du bassin du Mékong et fournit des services fonctionnels au Comité des typhons et au Groupe d'experts en cyclones tropicaux; UN ويتولى التنسيق والتعاون من أجل تنمية حوض نهر الميكونغ، ويقدم الخدمات الفنية الى لجنة اﻷعاصير والفريق المعني باﻷعاصير المدارية؛
    Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des Conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN ويقدم المكتب كذلك خدمات فنية إلى لجنة شؤون المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Celui-ci fournira des services fonctionnels au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et suivra la mise en oeuvre des résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale. UN وستقدم الوحدة خدمات فنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة كما سترصد تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة.
    18B.3 Le Bureau est chargé d'établir le rapport sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes que le Secrétaire général présente tous les ans au Conseil économique et social à sa session de fond et il fournit des services fonctionnels au Conseil lorsqu'il examine la question de son ordre du jour relative à la coopération régionale. UN 18 باء - 3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، ويقدم خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون الإقليمي.
    17B.3 Le Bureau est chargé d'établir le rapport sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes que le Secrétaire général présente tous les ans au Conseil économique et social à sa session de fond et il fournit des services fonctionnels au Conseil lorsqu'il examine la question de son ordre du jour relative à la coopération régionale. UN 17 باء - 3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، ويقدم خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون الإقليمي.
    16B.3 Le Bureau est chargé d'établir le rapport sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes que le Secrétaire général présente tous les ans au Conseil économique et social à sa session de fond et il fournit des services fonctionnels au Conseil lorsqu'il examine la question de son ordre du jour relative à la coopération régionale. UN 16-باء-3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، ويتم تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، كما يقدم المكتب خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون الإقليمي.
    25.20 Au cours de l'exercice biennal, la Division fournira également des services fonctionnels au Comité permanent interorganisations et à son Groupe de travail sur les aspects décisionnels de la coordination de l'aide humanitaire, et assurera le suivi de l'examen des capacités du système des Nations Unies en matière d'aide humanitaire, comme prescrit par le Conseil économique et social dans sa résolution 1995/56. UN ٢٥-٢٠ كما ستوفر الشعبة خدمات فنية إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفريقها العامل المعني بجوانب السياسات العامة المتصلة بتنسيق المساعدات اﻹنسانية خلال فترة السنتين وستتكفل بمتابعة استعراض القدرة المطلوب بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٦.
    25.20 Au cours de l'exercice biennal, la Division fournira également des services fonctionnels au Comité permanent interorganisations et à son Groupe de travail sur les aspects décisionnels de la coordination de l'aide humanitaire, et assurera le suivi de l'examen des capacités du système des Nations Unies en matière d'aide humanitaire, comme prescrit par le Conseil économique et social dans sa résolution 1995/56. UN ٢٥-٢٠ كما ستوفر الشعبة خدمات فنية إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفريقها العامل المعني بجوانب السياسات العامة المتصلة بتنسيق المساعدات اﻹنسانية خلال فترة السنتين وستتكفل بمتابعة استعراض القدرة المطلوب بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥٦.
    7. Avec l'aide de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU, le secrétariat du Sommet a fourni des services fonctionnels au Comité préparatoire du Sommet à sa troisième session, qui s'est tenue à New York du 16 au 27 janvier 1995. UN ٧ - وقد قدمت أمانة مؤتمر القمة، بمساعدة من شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، الخدمات الفنية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة التي عقدت في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ٢٧ من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Les ressources nécessaires pour fournir des services fonctionnels au Comité au cours de l'exercice biennal 2002-2003 ont été présentées par le Secrétaire général dans son rapport sur les prévisions de dépenses relatives aux questions dont le Conseil de sécurité est saisi (A/C.5/56/25) et l'Assemblée générale a approuvé les crédits correspondants dans ses résolutions 56/255 et 56/254 D. UN وطلبت الموارد لتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة لفترة السنتين 2002-2003 في سياق تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن (A/C.5/56/25)، ووافقت الجمعية العامة على رصد الاعتماد ذي الصلة في قرارها 56/255، و 56/254 دال.
    La responsabilité de la mise en œuvre de ce sous-programme est confiée à la Division des affaires du Conseil de sécurité, qui dispensera des conseils et fournira des services fonctionnels au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires, en particulier aux comités des sanctions et au Comité contre le terrorisme, et au Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil, aux groupes de travail officieux ainsi qu'au Comité d'état-major. UN 2-11 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون مجلس الأمن، التي تقوم بإسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وأجهزته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات ولجنة مكافحة الإرهاب، واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) والأفرقة العاملة غير الرسمية، ولجنة الأركان العسكرية.
    Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN كما يقدم المكتب خدمات فنية الى لجنة المؤتمرات والى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات.
    alinéa h) «ses» et insérer les termes «et des services fonctionnels au Comité [nouvel alinéa g)] a spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux,» après les termes «organes subsidiaires». UN تحذف عبارة " الجمعية العامة " وتدخل عبارة " وتقديم خدمات فنية الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، " بعد عبارة " أجهزتهما الفرعية، " .
    8.12 Le Secrétariat continuera d'assurer des services fonctionnels au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et à ses organes subsidiaires, y compris les groupes de travail qu'ils pourront établir, notamment pour l'élaboration d'études et de rapports concernant les travaux du Comité. UN ٨-١٢ سيستمر تقديم الخدمات الفنية الى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية، بما في ذلك اﻷفرقة العاملة التي قد تنشئها اللجنة وهيئاتها الفرعية، فضلا عن إعداد مختلف الدراسات والتقارير المتصلة بأعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus