Cette augmentation en volume des postes est en partie compensée par la réduction de quatre postes d'agent des services généraux dans la Division des services de gestion; | UN | ويقابل هذه الزيادة في الحجم جزئيا تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات الإدارية؛ |
Cet apport sert à financer 24 postes d'administrateur et 10 postes d'agents des services généraux dans les bureaux régionaux. | UN | وتستخدم هذه الإيرادات لتمويل 24 وظيفة فنية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة في المكاتب الإقليمية. |
L'amélioration des systèmes et l'application de nouvelles méthodes de gestion ont permis de supprimer 17 postes d'agent des services généraux dans la Section de la comptabilité. | UN | فقد أمكن، بفضل مجموعة من عمليات وضع النظم والممارسات الادارية الجديدة، خفض ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة في قسم الحسابات. |
L’administration du personnel doit tenir compte des besoins spéciaux et de l’attente du personnel détaché par les gouvernements, du personnel international appartenant au cadre des administrateurs, du personnel international des services généraux dans les différents secteurs techniques et du personnel local dans les deux lieux d’affectation. | UN | ويجب أن تأخذ إدارة شؤون الموظفين في الاعتبار الاحتياجات والتطلعات الخاصة للموظفين المعارين من حكوماتهم والموظفين الدوليين من الفئة الفنية والموظفين الدوليين من فئة الخدمات العامة في مختلف مجالات العمل، والموظفين المحليين في كلا مركزي العمل. |
Au total, l'UNICEF comptait 1 586 postes d'administrateur recruté sur le plan international, 1 478 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 3 484 postes d'agent des services généraux dans l'ensemble de l'organisation. | UN | وإجمالا، لدى اليونيسيف 586 1 وظيفة من الفئة الفنية الدولية، و 478 1 وظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 484 3 وظيفة من فئة الخدمات العامة في كل أجزاء المنظمة. |
Il faudrait prévoir également 1 poste de coordonnateur, de rang P-3, et 1 poste d'agent des services généraux dans chacun des lieux d'affectation suivants : Genève, Vienne, Nairobi, Addis-Abeba/Johannesburg, Santiago/Panama City et Amman/Beyrouth. | UN | وينبغي أن تنشأ أيضا وظائف لمنسق واحد من الرتبة ف-3، وموظف واحد من فئة الخدمات العامة في كل من مراكز العمل التالية: جنيف، وفيينا، ونيروبي، وأديس أبابا/جوهانسبرغ، وسانتياغو/بنما، وعمان/بيروت. |
postes d'administrateur et 373 postes d'agent local des services généraux dans les bureaux extérieurs). | UN | وتشمل هذه ١٠٧ من وظائف من الفئة الفنية و ١٣٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة في المقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف و ١٨٢ وظيفة من الفئة الفنية و٣٧٣ وظيفة محلية من فئة الخدمات العامة في الميدان. |
Les institutions spécialisées, qui emploient entre 2 000 et 5 000 personnes, sont mieux à même de faire face à la décentralisation que l'ONUDI, qui ne dispose que de 230 administrateurs et 220 agents des services généraux au Siège, et de 25 administrateurs et 55 agents des services généraux dans les bureaux extérieurs. | UN | وبوسع الوكالات المتخصصة التي لديها ما بين الفي موظف وخمسة آلاف موظف أن تتعامل مع تطبيق اللامركزية بأسهل مما تستطيع اليونيدو، التي ليس لديها سوى 230 موظفا فنيا و220 موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر و25 موظفا فنيا و55 موظفا من فئة الخدمات العامة في الميدان. |
Les propositions pour 1996-1997 comprennent la suppression de quatre postes d'administrateur et de quatre postes d'agent des services généraux dans le budget de base des VNU. | UN | وتشمل المقترحات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلغاء أربع وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة في الميزانية اﻷساسية لمتطوعي اﻷمم المتحدة. |
Elles permettront de maintenir 1 poste de D-1 et 4 postes d'agent des services généraux au Bureau du Chef du Service, 161 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux dans les services de traduction et de référence et 14 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux au Service de l'édition. | UN | ويغطي هذا المبلغ تكاليف استمرار وظيفــة واحدة برتبة مد - ١ وأربــع وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتب الرئيس، و ١٦١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دائرتي الترجمة التحريرية والمراجع و ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في دائرة التحرير. |
Le montant demandé doit permettre de financer 17 postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux dans la Section d'interprétation, ce qui représente une diminution de six postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux comme indiqué au tableau 27E.55. | UN | ويغطي هذا التقدير ٧١ وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم الترجمة الشفوية، بنقصان ٦ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ٧٢ هاء - ٥٥. |
Elles permettront de maintenir 1 poste de D-1 et 4 postes d'agent des services généraux au Bureau du Chef du Service, 161 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux dans les services de traduction et de référence et 14 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux au Service de l'édition. | UN | ويغطي هذا المبلغ تكاليف استمرار وظيفة واحدة برتبة مد - ١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتب الرئيس، و ١٦١ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة في دائرتي الترجمة التحريرية والمراجع و ١٤ وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في دائرة التحرير. |
Le montant demandé doit permettre de financer 17 postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux dans la Section d'interprétation, ce qui représente une diminution de six postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux comme indiqué au tableau 27E.55. | UN | ويغطي هذا التقدير ٧١ وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم الترجمة الشفوية، بنقصان ٦ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة، كما هو مبين في الجدول ٧٢ هاء - ٥٥. |
Enfin, l'absence de poste des services généraux dans les missions est un obstacle de taille au traitement efficace des affaires et cela semble malheureusement indiquer pour le personnel des missions que les principales opérations ont réellement lieu à New York. | UN | وأخيرا، فإن غياب أي دعم من فئة الخدمات العامة في الميدان يشكل عائقا كبيرا أمام تجهيز القضايا بفعالية وكفاءة، كما يوجه إشارة غير مستصوبة للموظفين الميدانيين بأن العمليات الأساسية لا تزال تجرى بالفعل في نيويورك. |
Dans ce contexte, le projet de programme et de budgets pour l'exercice biennal 2010-2011 prévoit la création de neuf nouveaux postes d'agent des services généraux dans plusieurs bureaux extérieurs pour fournir les services administratifs et de secrétariat nécessaires. | UN | وفي هذا السياق، تنص مقترحات البرنامج والميزانية للفترة 2010-2011 على إنشاء تسع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة في مكاتب ميدانية مختارة من أجل تقديم الدعم الإداري والكتابي اللازم. |
L'ensemble de ces postes se répartit comme suit : 116 postes d'administrateur et 89 postes d'agent des services généraux au siège; 57 postes d'administrateur et 46 postes d'agent des services généraux dans les bureaux régionaux et sous-régionaux; enfin, 391 postes d'administrateur et 426 postes d'agent des services généraux dans les bureaux extérieurs (dans les différents pays concernés). | UN | ويشمل المجموع 116 وظيفة من الفئة الفنية و 89 من فئة الخدمات العامة في المقر، و 57 وظيفة من الفئة الفنية و 46 وظيفة من فئة الخدمات العامة في المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية، و 391 وظيفة من الفئة الفنية و 426 من فئة الخدمات العامة في المكاتب القطرية. |
Le Comité rappelle toutefois qu'il avait été proposé de reclasser 17 postes (10 postes d'administrateur et 7 postes d'agent des services généraux) dans le projet de budget d'appui pour 2004-2005. | UN | وتشير اللجنة، مع ذلك، إلى أنه كان من المقترح إعادة تصنيف 17 وظيفة (10 من الفئة الفنية و 7 من فئة الخدمات العامة) في المقر في سياق ميزانية الدعم للفترة 2004-2005. |
Ces postes se répartissaient comme suit : 113 postes d'administrateur et 108 postes d'agent des services généraux au siège, 2 postes d'administrateur et 1 poste d'agent des services généraux à Genève, et 324 postes d'administrateur et 424 postes d'agent local des services généraux dans les bureaux extérieurs. | UN | وتشمل هذه الوظائف 113 وظيفة من الفئة الفنية و 108 وظائف من فئة الخدمات العامـة بالمقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في جنيف، و 324 وظيفة من الفئة الفنية و 424 وظيفة من فئة الخدمات العامة المحلية في الميدان. |
Ces postes se répartissaient comme suit : 109 postes d'administrateur et 115 postes d'agent des services généraux au siège, 2 postes d'administrateur et 2 postes d'agent des services généraux à Genève, 320 postes d'administrateur et 424 postes d'agent local des services généraux dans les bureaux extérieurs. | UN | وتشمل هذه الوظائف 109 من وظائف الفئة الفنية و 115 وظيفة من فئة الخدمات العامـة بالمقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف، و320 وظيفة من الفئة الفنية و424 وظيفة من فئة الخدمات العامة المحلية بالميدان. |
Le chapitre V du rapport de la Commission est consacré à l'examen des méthodes applicables aux enquêtes sur les conditions d'emploi les plus favorables pour les agents des services généraux dans les villes sièges et dans les lieux d'affectation hors siège. | UN | 10- وأضاف أن الفصل الخامس من تقرير اللجنة خُصص لتحليل وسائل تُتبع في استقصاءات أفضل الشروط السائدة للعمل بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة في المواقع التابعة للمقرات ومراكز العمل الميدانية. |