"des services généraux et des catégories" - Traduction Français en Arabe

    • في فئة الخدمات العامة والفئات
        
    • من فئة الخدمات العامة والفئات
        
    • والخدمات العامة والفئات
        
    • التقاعدية لهؤلاء
        
    • فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • فئة الخدمات العامة والفئات ذات
        
    D. Agents des services généraux et des catégories apparentées 97 UN الموظفون في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    B. Femmes occupant des postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées : UN باء - النساء العاملات في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها: السقف الزجاجي
    Le Comité consultatif relève, en particulier, que les taux de vacance des postes d'agent des services généraux et des catégories apparentées qui sont reconduits ont été révisés à la baisse de 7,9 % à 0,2 %. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، على وجه الخصوص، أن معدلات الشغور للوظائف المستمرة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها جرى تنقيحها لتخفض من نسبة 7.9 في المائة إلى نسبة 0.2 في المائة.
    Emplois de temporaire (agents des services généraux et des catégories apparentées) UN الموظفون المؤقتون من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    iii) Des commissions centrales de contrôle pour les agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Le personnel civil international s'acquitte des fonctions centrales définies comme étant la direction politique et l'administration sous toutes leurs formes, ainsi que de fonctions d'appui assignées à des administrateurs, des agents du Service mobile et des agents des services généraux et des catégories apparentées. UN ويؤدي الموظفون المدنيون الدوليون مهام رئيسية محددة مثل التوجيه السياسي واﻹدارة من جميع أوجههما، فضلا عن مهام الدعم في الفئات الفنية والخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    a) Pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux et des catégories apparentées, il faudra continuer d'utiliser la formule de remplacement du revenu et la méthode connexe, et notamment le taux de 66,25 % du traitement net considéré aux fins de la pension pour convertir les traitements nets en traitements bruts; UN )أ( الاستمرار في استخدام نهج استبدال الدخل والمنهجية المتصلة به لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لهؤلاء الموظفين، بما في ذلك استخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من صافي اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ﻷغراض تحديد إجمالي اﻷجور؛
    Parmi les agents des services généraux et des catégories apparentées, la moyenne d'âge est de 45,3 ans. UN أما في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، فإن المتوسط يبلغ 45.3 سنة.
    iii) Dans le cas des agents des services généraux et des catégories apparentées, sur la base du traitement brut, y compris : UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    Dans le cas des agents des services généraux et des catégories apparentées, sur la base du traitement brut, y compris : UN بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، يحسب المبلغ على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    Parmi les agents des services généraux et des catégories apparentées, la moyenne d'âge est de 45,1 ans. UN أما متوسط السن في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها فهو 45.1 سنة.
    de la catégorie des agents des services généraux et des catégories apparentées UN المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Parmi les agents des services généraux et des catégories apparentées, la moyenne d'âge est de 44,9 ans. UN أما في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، فإن المتوسط يبلغ 44.9 سنة.
    iii) Dans le cas des agents des services généraux et des catégories apparentées, sur la base du traitement brut, y compris : UN `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك:
    iii) Des commissions centrales de contrôle pour les agents de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Les agents des services généraux et des catégories apparentées qui sont lauréats des concours appropriés sont, dans les limites fixées par l'Assemblée générale, promus à la catégorie des administrateurs. UN يرقﱠى الموظفون من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة إلى الفئة الفنية بعد أن يجتازوا بنجاح الامتحانـات التنافسية المناسبة، ضمن الحدود التي تضعها الجمعية العامة.
    ii) Organisation annuelle de concours internes pour la promotion des agents des services généraux et des catégories apparentées à la catégorie des administrateurs, pour six catégories professionnelles UN `2 ' إدارة الامتحانات التنافسية للترقية من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية في ست فئات مهنية في السنة
    Près de 70 % de ces dossiers concernaient des fonctionnaires de bureaux extérieurs au Siège et des personnels des missions de maintien de la paix et 47 % concernaient des membres du Service mobile, des services généraux et des catégories apparentées. UN وجاء 47 في المائة من القضايا من موظفي الفئة المهنية وما فوقها، و 40 في المائة من موظفي الخدمة الميدانية، والخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures, le personnel du service mobile et les agents des services généraux et des catégories apparentées qui sont détachés ou réaffectés de leur lieu d'affectation permanent à une mission continuent de recevoir les émoluments applicables à leur lieu d'affectation d'origine, en plus de l'indemnité de subsistance en mission. UN وقالت إن الموظفين من الفئتين الفنية والعليا ومن فئتي الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات ذات الصلة الذين يوفدون أو ينتدبون من مراكز عملهم الدائمة يواصلون تقاضي المرتبات المطبقة في مراكز عملهم اﻷصلية، باﻹضافة الى بدل اﻹقامة المخصص للبعثة.
    a) Pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux et des catégories apparentées, il faudra continuer d'utiliser la formule de remplacement du revenu et la méthode connexe, notamment le taux de 66,25 p. 100 du traitement net considéré aux fins de la pension pour convertir les traitements nets en traitements bruts; UN )أ( الاستمرار في استخدام نهج استبدال الدخل والمنهجية المتصلة به لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لهؤلاء الموظفين، بما في ذلك استخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من صافي اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ﻷغراض تحديد إجمالي اﻷجور؛
    Traitements des agents des services généraux et des catégories apparentées : UN تسويات تكاليف المعيشة: فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus