"des sexes dans l'enseignement primaire" - Traduction Français en Arabe

    • بين الجنسين في التعليم الابتدائي
        
    • بين الجنسين في مراحل التعليم الابتدائي
        
    • بين الجنسين في التسجيل في التعليم الابتدائي
        
    • بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي
        
    Il a également félicité le Belize d'avoir instauré l'égalité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire et d'avoir amélioré l'espérance de vie et réduit le taux de mortalité infantile. UN كما أشادت نيجيريا ببليز لتحقيقها التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي وتحسينها لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة ومعدلات وفيات الرضع.
    En Asie du Sud, les progrès accomplis sont notables : en 2012, l'indice de parité des sexes dans l'enseignement primaire était de 1,0 alors qu'en 1990, il était de 0,74, soit le plus bas entre toutes les régions, ce qui signifie que la parité des sexes dans l'enseignement primaire a été atteinte. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ في جنوب آسيا، حيث كان هذا المؤشر في التعليم الابتدائي أدنى في هذه المنطقة منه في غيرها، إذ كان في حدود 0,74: ولم يكد يحل عام 2012 حتى كان المؤشر قد وصل إلى 1,0، وهو ما يدل على تحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي.
    Le Bangladesh a été loué pour avoir atteint l'OMD concernant la parité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire et pour avoir fait baisser le taux de décrochage scolaire parmi les filles. UN وأُشيد ببنغلاديش لتحقيقها الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالتكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ولخفض معدلات تسرب الفتيات من التعليم.
    Le Comité avait également demandé aux parties prenantes concernées de redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif de développement du millénaire concernant l'égalité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire d'ici à 2005 (voir A/56/326, annexe, cible 4). UN وكانت اللجنة أيضا قد أهابت بمن يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة أن يعززوا جهودهم الرامية إلى تحقيق الهدف الإنمائي للألفية والمتمثل في تحقيق المساواة بين الجنسين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005 (انظر الوثيقة A/56/326، المرفق، الهدف 4).
    B.1 Indice de parité des sexes dans l'enseignement primaire, secondaire et supérieur UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التسجيل في التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي
    Indice de parité des sexes dans l'enseignement primaire UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    La plupart ont également réalisé des progrès sur la voie de l'égalité des sexes dans l'enseignement primaire et atteindront probablement l'objectif du Millénaire dans ce domaine. UN وقد تحسنت المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي تحسنا كبيرا في معظم البلدان النامية غير الساحلية ومن المتوقع أن تتحقق هذه الغاية.
    La Zambie a réalisé des progrès considérables dans la parité des sexes dans l'enseignement primaire, conformément à l'objectif du Millénaire pour le développement relatif à la réalisation de l'enseignement primaire universel d'ici à 2015. UN وأضاف أن زامبيا حققت تقدماً كبيراً جداً نحو تحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي تمشياً مع الهدف الإنمائي للألفية وهو تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015.
    La parité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire devrait avoir suffisamment progressé pour que la parité totale soit réalisée d'ici à 2009. UN وينبغي أن يكون التعادل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي على المسار السليم نحو تحقيق التعادل الكامل بحلول عام 2009.
    Ainsi, sur les 40 PMA pour lesquels on disposait de données, 22 auraient atteint en 2005 l'objectif relatif à l'égalité des sexes dans l'enseignement primaire ou serait en bonne voie pour l'atteindre d'ici à 2010. UN فمن أصل 40 من أقل البلدان النامية التي تتوافر بيانات بشأنها، كان هناك 22 بلدا إما حققت هدف المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي سنة 2005 أو في سبيلها إلى تحقيقه بحلول 2010.
    Trois régions, le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord, l'Asie du Sud et l'Afrique centrale, sont restées en deçà de l'objectif de la parité des sexes dans l'enseignement primaire en 2005. UN وهناك ثلاثة أقاليم هي الشرق الأدنى وشمال أفريقيا، وجنوب آسيا، وغرب ووسط أفريقيا، لم تكن قد حققت هدف المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي حتى عام 2005.
    D'après TransAfrica Forum, en 2005, la parité des sexes dans l'enseignement primaire n'a été réalisée que dans 14 des 40 pays d'Afrique subsaharienne évalués. UN وطبقاً لمنتدى عبر أفريقيا، لم يتحقق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي عام 2005 إلا في 14 بلداً من بين 20 بلداً على سبيل العينة في أفريقيا جنوب الصحراء.
    Les acquis sont impressionnants sur le plan du taux de scolarisation net, de l'égalité - voire de la parité - des sexes dans l'enseignement primaire. UN وإن الإنجازات مثيرة للإعجاب على صعيد المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس والمساواة - بل حتى التكافؤ - بين الجنسين في التعليم الابتدائي.
    68. Le Mexique a salué les progrès accomplis par la Trinité-et-Tobago dans la réduction de la pauvreté et l'instauration de l'égalité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. UN 68- واعترفت المكسيك بالتقدم الذي أحرزه البلد في مجال الحد من الفقر وتحقيق هدف المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Pour conclure, le Gouvernement tanzanien a obtenu de bons résultats en ce qui concerne l'instruction pour tous, l'égalité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire et la réduction de la mortalité chez l'enfant. UN 22 - وختاماً، فإن حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة قد حققت أوجه نجاح ذات شأن في تعميم التعليم، والمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، وخفض وفيات الأطفال.
    Les efforts déployés ces 10 dernières années en faveur de la parité des sexes dans l'enseignement primaire ont porté leurs fruits : plus du tiers des pays les moins avancés ont atteint, ou presque atteint, la parité. UN 64 - لقد أثمرت الجهود المبذولة من أجل تحقيق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي خلال العقد الماضي، حيث توصل أكثر من ثلث أقل البلدان نموا إلى تحقيق ذلك التكافؤ أو كادت تحققه.
    Il est très probable cependant qu'une cinquantaine de pays au moins n'atteindront l'objectif de parité des sexes dans l'enseignement primaire ni en 2005, ni en 201526. UN بيد أنّ الاحتمال كبير بألا يتمكن 50 بلدا على الأقل من تحقيق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي لا في العام 2005 ولا في العام 2015(26).
    S'il salue la progression globale de la parité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire, le Comité est toutefois préoccupé par la très faible augmentation du taux de scolarisation des filles, leur taux d'abandon scolaire extrêmement élevé, les disparités entre zones urbaines et zones rurales en ce qui concerne l'accès à l'éducation et le taux d'analphabétisme et le faible taux d'alphabétisation des femmes. UN 27 - بينما ترحب اللجنة بالزيادة العامة في المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، تعرب عن القلق إزاء الزيادة الطفيفة التي طرأت في معدل التحاق الإناث والنسبة المرتفعة جدا للتسرب بين الفتيات، وحالات التباين بين المناطق الحضرية والريفية في معدلات الحصول على التعليم والأمية، وانخفاض معدل معرفة القراءة والكتابة للبالغات.
    Le Comité avait également demandé aux parties prenantes concernées de redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif de développement du millénaire concernant l'égalité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire d'ici à 2005 (voir A/56/326, annexe, cible 4). UN وكانت اللجنة أيضا قد أهابت بمن يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة أن يعززوا جهودهم الرامية إلى تحقيق الهدف الإنمائي للألفية والمتمثل في تحقيق المساواة بين الجنسين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005 (انظر الوثيقة A/56/326، المرفق، الهدف 4).
    Le Comité avait également demandé aux parties prenantes concernées de redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif de développement du millénaire concernant l'égalité des sexes dans l'enseignement primaire et secondaire d'ici à 2005 (voir A/56/326, annexe, cible 4). UN وكانت اللجنة أيضا قد أهابت بمن يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة أن يعززوا جهودهم الرامية إلى تحقيق الهدف الإنمائي للألفية والمتمثل في تحقيق المساواة بين الجنسين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005 (انظر الوثيقة A/56/326، المرفق، الهدف 4).
    Indice de parité des sexes dans l'enseignement primaire, secondaire et supérieur UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التسجيل في التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي
    Indice de parité des sexes dans l'enseignement primaire UN مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus