"des sièges vacants" - Traduction Français en Arabe

    • بالشواغر
        
    • شاغرين مؤجلين
        
    • المقاعد الشاغرة
        
    • شواغر لم
        
    • الشاغرين المتبقيين
        
    • تشغل بعد
        
    • متبقية في اللجنة
        
    La liste des sièges vacants paraîtra dans un document distinct. UN وسترد قائمة بالشواغر في وثيقة مستقلة.
    La liste des sièges vacants paraîtra dans un document séparé. UN وسترد قائمة بالشواغر في وثيقة مستقلة.
    Le Conseil a élu la République tchèque et la Roumanie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration au 31 décembre 2006, afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس الجمهورية التشيكية ورومانيا لملء شاغرين مؤجلين في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Le Conseil a élu le Qatar et la République-Unie de Tanzanie au Comité d'attribution du Prix des Nations Unies en matière de population pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015 afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس جمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر لملء شاغرين مؤجلين في لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Le nombre des candidats étant identique à celui des sièges vacants, le Président présume que la Commission voudra décider par acclamation de recommander leur nomination. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة ستقرر التوصية بتعيين المرشحين بالتزكية، نظرا لتساوي عدد المقاعد الشاغرة وعدد المرشحين.
    Le Conseil a également élu El Salvador, l'Équateur et le Turkménistan pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-huitième session de la Commission, en 2015, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN وانتخب المجلس أيضا إكوادور وتركمانستان والسلفادور لملء شواغر لم تشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2015.
    Le Conseil a élu la Bulgarie et la Hongrie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN انتخب المجلس بلغاريا وهنغاريا لملء الشاغرين المتبقيين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    À sa 4e séance plénière, le 29 avril 2002, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés. UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الرابعة المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2002، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À ses 11e et 12e séances plénières, le 4 mai 2004, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés. UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلستيه العامتين 11 و 12 المعقودتين في 4 أيار/مايو 2004، ، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À sa 52e séance plénière, le 16 septembre 2004, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 52 المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2004، ، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À sa 54e séance plénière, le 5 décembre 2011, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 54، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À sa 7e séance plénière, le 18 mai 2009, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et les organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 7، المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    Le Conseil a élu le Nigéria et le Pakistan au Comité d'attribution du Prix des Nations Unies en matière de population pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس باكستان ونيجيريا لملء شاغرين مؤجلين في لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Le Conseil a élu le Qatar et la République-Unie de Tanzanie, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, afin de pourvoir des sièges vacants au Comité. UN انتخب المجلس جمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    aa Élu à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, pour pourvoir des sièges vacants au Comité. UN (أ أ) انتُخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة.
    bb Élu à la 2e séance, le 12 février 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, pour pourvoir des sièges vacants au Comité. UN (ب ب) انتُخبتا في الجلسة الثانية، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة.
    gg Élu à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, pour pourvoir des sièges vacants au Comité (voir la décision 2013/201 B). UN (ززأ أ) انتُخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة (انظر المقرر 2013/201 باء).
    Les groupes parlementaires politiques et les noninscrits sont représentés dans la Commission en proportion du pourcentage de sièges qu'ils occupent - compte non tenu des sièges vacants - au Parlement. UN ويكون تمثيل مجموعات الأحزاب السياسية والأعضاء المستقلين في اللجنة وفقاً لنسبة مقاعدهم في البرلمان من أصل العدد الكلي باستثناء المقاعد الشاغرة.
    14. Le 16 juillet, le Président Préval et le Premier Ministre Alexis, au nom du Gouvernement, ont signé la loi électorale, que le CEP avait modifiée pour tenir compte des observations du Président, et qui charge maintenant le CEP de déterminer le nombre des sièges vacants au Sénat. UN 14 - وفي 16 تموز/يوليه، وقع الرئيس بريفال ورئيس الوزراء الكسيس قانون انتخاب باسم الحكومة وكان المجلس قد عدله ليعكس أوجه قلق الرئيس ويطالب المجلس الآن بتحديد عدد المقاعد الشاغرة في مجلس الشيوخ.
    Le Conseil a élu le Bangladesh, le Népal et le Viet Nam pour pourvoir des sièges vacants à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission, en 2015. UN انتخب المجلس بنغلاديش وفييت نام ونيبال لملء شواغر لم تشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015.
    Le Conseil a élu l'Arabie saoudite, Malte et la Turquie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN انتخب المجلس تركيا ومالطة والمملكة العربية السعودية لملء شواغر لم تشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Le Conseil a élu la Finlande et la Turquie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants au Conseil d'administration. UN انتخب المجلس تركيا وفنلندا لملء الشاغرين المتبقيين في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Par acclamation, le Conseil élit le Bangladesh, le Népal et le Viet Nam pour pourvoir des sièges vacants au sein de la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission en 2015. UN انتخب المجلس بنغلاديش ونيبال وفييت نام، بالتزكية، لملء شواغر متبقية في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من يوم الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين في عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus