"des six grandes commissions" - Traduction Français en Arabe

    • اللجان الرئيسية الست
        
    • للجان الرئيسية الست
        
    • اللجان الست الرئيسية
        
    Je félicite de leur élection les Présidents des six grandes commissions pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale et leur souhaite plein succès dans leur mandat. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة السادسة والستين للجمعية العامة على انتخابهم متمنيا لهم كل التوفيق في مساعيهم.
    Je remercie également vivement tous les vice-présidents et les bureaux des six grandes commissions pour l'appui qu'ils ont fourni au travail de l'Assemblée. UN كما أود أن أعرب عن صادق تقديري لنواب الرئيسة، ومكاتب اللجان الرئيسية الست على دعمهم لعمل الجمعية.
    Note d'information : critères à observer pour l'élection des présidents des six grandes commissions UN مذكرة أساسية: خطة التناوب لانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست
    Il importe de noter à cet égard qu'il existe cinq grandes salles de conférence et deux petites qui sont suffisamment grandes pour accueillir les séances officielles et officieuses des six grandes commissions. UN وفي هذا الصدد، تجدر ملاحظة أنه توجد للاجتماعات خمس قاعات كبيرة وقاعتان صغيرتان، يتوفر فيها الحيز المطلوب للجلسات الرسمية وغير الرسمية للجان الرئيسية الست.
    Le Bureau a par ailleurs pris note du paragraphe 76 de la résolution 66/246, qui prévoit que toutes les séances des six grandes commissions seront diffusées sur le Web. UN وأحاط المكتب علما أيضا بموافقة الجمعية على نقل الجلسات الرسمية للجان الرئيسية الست مباشرة على الإنترنت، عملا بأحكام الفقرة 76 من القرار 66/246.
    Il convient toutefois de noter qu'il ne s'agit pas d'une séance plénière de l'Assemblée mais de séances consécutives des six grandes commissions. UN بيد أنه يجدر بالملاحظة أن هذا لا ينطوي على عقد جلسة عامة للجمعية العامة، بل على سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.
    De plus, je remercie sincèrement les vice-présidents de leur contribution et les bureaux des six grandes commissions de leur appui aux travaux de l'Assemblée générale. UN وأود كذلك أن أعرب عن خالص تقديري لجميع نواب الرئيس على إسهامهم، ولمكاتب اللجان الرئيسية الست على دعمها لعمل الجمعية.
    Le Bureau comprend le Président de l'Assemblée générale, qui le préside, les vingt et un vice-présidents et les présidents des six grandes commissions. UN يتكون المكتب من رئيس الجمعية العامة، الذي يتولى رئاسته، ومن نواب الرئيس الواحد والعشرين ورؤساء اللجان الرئيسية الست.
    Je félicite de leur élection les Présidents des six grandes commissions pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على انتخابهم.
    Nous avons toujours disposé au Bureau d'une équipe solide, composée du président, de 21 vice-présidents et des présidents des six grandes commissions pour s'acquitter de cette tâche capitale. UN ونحن لدينا دائما فريق متين في مكتب الجمعية، يتألف من الرئيس ومن 21 نائب رئيس ومن رؤساء اللجان الرئيسية الست لهذه المهمة الجوهرية.
    Avec les Présidents des six grandes commissions et les 21 Vice-Présidents élus, le Bureau de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale est maintenant dûment constitué, conformément à l'article 38 du Règlement intérieur. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست و نواب الرئيس الـ 21، يكون مكتب دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين قد تشكل بالكامل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Avec les Présidents des six grandes commissions et les 21 Vice-Présidents élus, Le Bureau de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale est maintenant dûment constitué conformément à l'article 38 du règlement intérieur. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس اﻟ ٢١، يكون مكتب دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين قد تشكل بالكامل وفقا للمادة ٣٨ مـن النظام الداخلي.
    Les projets de programme de travail de cinq des six grandes commissions de l'Assemblée, que celle-ci a adoptés au cours de la partie principale de sa soixante-huitième session, se trouvent dans les décisions respectives de l'Assemblée. UN ويمكن الاطلاع على مشاريع برامج عمل خمس من اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة، التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين، في مقررات الجمعية العامة ذات الصلة بها.
    Le Bureau a par ailleurs pris note du paragraphe 76 de la résolution 66/246, qui prévoit que toutes les séances des six grandes commissions seront diffusées sur le Web. UN وأحاط المكتب علما أيضا أنه عملا بالفقرة 76 من القرار 66/246، ستبث جميع الجلسات الرسمية التي تعقدها اللجان الرئيسية الست بثا شبكيا حيا.
    Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale prévoit l'élection par l'Assemblée, pour chaque session, d'un Président, de 21 vice-présidents et des présidents des six grandes commissions de l'Assemblée, qui, ensemble, constituent le Bureau. UN 1 - ينص النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تنتخب الجمعية رئيسا لها، و 21 نائبا للرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية الست لكل دورة من دورات الجمعية العامة، بحيث يشكلون مجتمعين مكتب الجمعية العامة.
    À la 87e séance plénière, le 10 juin 2009, le Président de l'Assemblée générale a annoncé que les personnes ci-après avaient été élues à la présidence des six grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-quatrième session : UN وأعلن رئيس الجمعية العامة، في الجلسة العامة 87، المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2009، أن الأشخاص التالية أسماؤهم قد انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين:
    À la 104e séance plénière, le 22 juin 2011, le Président de l'Assemblée générale a annoncé que les personnes ci-après avaient été élues à la présidence des six grandes commissions de l'Assemblée pour la soixante-sixième session : UN وأعلن رئيس الجمعية العامة، في الجلسة العامة 104، المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2011، أن الأشخاص التالية أسماؤهم قد انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين:
    À la 100e séance plénière, le 4 juin 2008, le Président de l'Assemblée générale a annoncé que les personnes ci-après avaient été élues à la présidence des six grandes commissions de l'Assemblée générale pour la soixante-troisième session : UN وأعلن رئيس الجمعية العامة، في الجلسة العامة 100، المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، أن الأشخاص التالية أسماؤهم قد انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين:
    Il convient toutefois de noter qu'il ne s'agit pas d'une séance plénière de l'Assemblée mais de séances consécutives des six grandes commissions. UN بيد أنه يجدر بالملاحظة أن هذا لا ينطوي على عقد جلسة عامة للجمعية العامة، بل على سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.
    Il convient toutefois de noter qu'il ne s'agit pas d'une séance plénière de l'Assemblée mais de séances consécutives des six grandes commissions. UN بيد أنه يجدر بالملاحظة أن هذا لا ينطوي على عقد جلسة عامة للجمعية العامة، بل على سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.
    Il convient toutefois de noter qu'il ne s'agit pas d'une séance plénière de l'Assemblée mais de séances consécutives des six grandes commissions. UN بيد أنه يجب ملاحظة أن هذا لا يتطلب انعقاد الجمعية العامة في جلسة عامة بل في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus