"des sociétés de la" - Traduction Français en Arabe

    • لجمعيات الصليب
        
    • لجمعية الصليب
        
    • مجتمعات تربطها
        
    • جمعيات الصليب الأحمر
        
    Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du CroissantRouge UN :: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    L’observateur de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge intervient également. UN وأدلى أيضا ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    L’observateur de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge intervient également. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    Le PAM a distribué des rations journalières à plus de 2 100 familles recensées par la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وساهم برنامج اﻷغذية العالمي بحصص إعاشة يومية توزع على ما يزيد عن ١٠٠ ٢ أسرة حددها الاتحاد الدولي لجمعية الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    Promouvoir la connectivité régionale des technologies de l'information et de la communication et construire des sociétés de la connaissance en réseau en Asie et dans le Pacifique UN تعزيز التواصل الإقليمي باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبناء مجتمعات تربطها شبكات المعارف في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    En outre, un projet destiné à favoriser la connaissance du droit international humanitaire parmi les membres des sociétés de la Croix-Rouge est en cours d'élaboration. UN وعلاوة على ذلك، يجري العمل حالياً في مشروع يرمي إلى تحسين معرفة أعضاء جمعيات الصليب الأحمر بالقانون الإنساني الدولي.
    Cinquième Conférence panafricaine des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge UN مؤتمر البلدان الأفريقية الخامس لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Mme Janet Davison, Vice-Présidente de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge UN السيدة جانيت دافيسون، رئيس الوفد المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Chef de délégation à la Conférence internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge UN 1999 رئيس الوفد الحكومي في المؤتمر الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Le rapport décrivait également les activités pertinentes du Comité international de la Croix-Rouge et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وفي التقرير أيضا وصف لﻷنشطة ذات الصلة، التي تضطلع بها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    OCTROI À LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE des sociétés de la UN منح الاتحـــاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمــر
    Considérant le rôle particulier de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge dans les relations humanitaires internationales que définit plus spécifiquement la Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار الدور المحدد للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر في العلاقات اﻹنسانية الدولية والذي أضاف المؤتمر الدولي للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر إلى تعريفه،
    Désireuse de favoriser la coopération entre les Nations Unies et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, UN ورغبة منها في تشجيع التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر،
    À cet égard, elle reçoit une aide précieuse du Comité international de la Croix-Rouge, sous forme par exemple de cours, de publications et de stages pratiques organisés par la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وفي هذا الصدد، يتلقى الصليب اﻷحمر الهنغاري مساعدات هامة من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، تتخذ على سبيل المثال شكل دورات ومنشورات وتدريب عملي ينظمه الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    OCTROI À LA FÉDÉRATION INTERNATIONALE des sociétés de la UN منح مركز المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر
    La Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, créée il y a 75 ans, s'inspire des mêmes principes de lutte contre les souffrances humaines. UN وإن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، المنشأ قبل ٧٥ عاما، تلهمه نفس مبادئ مكافحة المعاناة البشرية.
    160. L'intention du Rapporteur spécial de compléter l'approche fondée sur les droits par un examen des besoins des personnes a été en outre appuyée, une approche fondée sur les besoins étant celle suivie par la Fédération internationale des sociétés de la CroixRouge et du CroissantRouge. UN 160- وتم الإعراب كذلك عن التأييد لما أبداه المقرر الخاص من استعداد لاستكمال النهج القائم على الحقوق بالنظر في احتياجات الأشخاص، على أساس أن الاتحاد الدولي لجمعية الصليب الأحمر والهلال الأحمر يتبع نهجاً قائماً على الاحتياجات.
    Le Rapport sur les catastrophes dans le monde 2004 sera lancé par la délégation de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge auprès de l'Organisation des Nations Unies et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, le mardi 9 novembre 2004 de 13 à 14 heures dans la salle de conférence 5. UN يعقد وفد الاتحاد الدولي لجمعية الصليب الأحمر والهلال الأحمر لدى الأمم المتحدة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية اجتماعا لتقديم تقرير الكوارث في العالم لعام 2004، يوم الثلاثاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات 5.
    Le Rapport sur les catastrophes dans le monde 2004 sera lancé par la délégation de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge auprès de l'Organisation des Nations Unies et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, aujourd'hui 9 novembre 2004 de 13 à 14 heures dans la salle de conférence 3. UN يعقد وفد الاتحاد الدولي لجمعية الصليب الأحمر والهلال الأحمر لدى الأمم المتحدة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية اجتماعا لتقديم تقرير الكوارث في العالم لعام 2004، يوم الثلاثاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات 5.
    Promouvoir la connectivité régionale des technologies de l'information et de la communication et construire des sociétés de la connaissance en réseau en Asie et dans le Pacifique (résolution 69/10) UN تعزيز التواصل الإقليمي باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبناء مجتمعات تربطها شبكات المعارف في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (القرار 69/10)
    Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge UN رابطة جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus