des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont franchi la barrière technique près du complexe du Wazzani mais non la ligne de retrait. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل متنـزهات الوزاني دون اجتياز خط الانسحاب |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont insulté un soldat posté dans une caserne de l'armée libanaise à Rousseit-el-Hadab. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم وتوجيه كلام بذيء لأحد عناصر مركز رويسات الحدب التابع للجيش اللبناني |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont adressé des propos injurieux à la sentinelle du poste de l'armée libanaise à Douheira. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه كلمات نابية للخفير في مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien cantonnés dans leur poste au nord-ouest de Bou Dajaj ont braqué pendant cinq secondes un projecteur en direction du poste de Jabal Blat de l'armée libanaise. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز جبل بلاط التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien postés au sud de Rmeich ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais pendant 2 minutes. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من مركز جنوب رميش على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة دقيقتين. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se trouvant près de la Porte de Fatima-Kfar Kila ont injurié des passagers à bord de véhicules et des passants. | UN | أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة |
Près de la Porte de Fatima, des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué des mitrailleuses MAG, proféré des injures et fait des gestes obscènes en direction de soldats libanais se trouvant à un poste de contrôle de l'Armée libanaise. | UN | أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة أقدم عناصرها على توجيه سلاح ماغ وشتائم وحركات نابية باتجاه عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني المتواجدة في المكان. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué des armes en direction d'un poste d'observation de l'armée libanaise à la Porte de Fatima. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié le jardin de la Porte de Fatima. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير حديقة بوابة فاطمة. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se trouvant près de la localité de Mayss el-Jabal ont franchi la barrière technique et se sont mis en position de combat. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على اجتياز السياج التقني حيث انتشروا واتخذوا مواقع قتالية |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont pointé leurs armes sur des membres du contingent espagnol de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) au barrage du Wazzani pendant cinq minutes. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه عناصر الوحدة الإسبانية عند حاجز الوزاني |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à la Porte de Fatima et ont braqué leurs armes en direction du territoire libanais. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند بوابة فاطمة ووجهوا السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se trouvant à la Porte d'Abbasiyé ont pointé leurs armes en direction du territoire libanais. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية عند بوابة العباسية. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se trouvant à proximité du poste de l'armée libanaise à Mayss el-Jabal ont braqué pendant 40 secondes un projecteur en direction du territoire libanais. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 40 دقيقة. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais ainsi que du poste de l'armée libanaise à Manara. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز المنارة التابع للجيش اللبناني. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés en face du restaurant du Fort Wazzani et l'ont photographié. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل منتزه حصن الوزاني وتصوير المنتزه المذكور. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont tiré en direction du Libanais Samer Diab et du Syrien Houssam Akaché, qui faisaient paître leur troupeau près du village de Kfar Chouba, en territoire libanais. | UN | أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه المواطن سامر ذياب والسوري حسام عكاشة أثناء قيامهما برعي الماشية في خراج بلدة كفرشوبا داخل الأراضي اللبنانية. |
15 h 30 Au poste de Ras-Naqoura, des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont proféré des insultes à une patrouille de l'armée libanaise. | UN | في محلة رأس الناقورة، أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه كلام بذيء وعبارات نابية باتجاه دورية من الجيش اللبناني. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié des ouvriers libanais qui réparaient la route de Kfar Kila. | UN | أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التقاط صور لعمال لبنانيين يعملون على طريق كفر كلا |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien près de la localité de Dahira ont fait des gestes obscènes à des soldats du poste d'observation de l'Armée libanaise à Ghabayin. | UN | أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة الظهيرة على توجيه إشارات نابية لعناصر مركز الغباين التابع للجيش اللبناني |
Alors que des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se rendaient du poste 20-O (Porte de Dahira) au poste 21-O (sud de la ferme de Dahira), l'un d'entre eux a braqué pendant 5 secondes un projecteur sur un poste de l'armée libanaise à Dahira. | UN | أثناء انتقال دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من المركز (غ-20) (بوابة الضهيرة) إلى المركز (غ-21) (جنوب مزرعة الضهيرة) أقدم عناصرها على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien qui se trouvaient en face de la localité de Kfar Kila ont observé le territoire libanais au moyen de jumelles. | UN | أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة كفر كلا على استعمال منظار باتجاه الأراضي اللبنانية. |
des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien à bord de deux véhicules légers de reconnaissance et d'appui se sont approchés de la grille, en face de la station de pompage du Wazzani. Trois soldats sont sortis, ont ouvert la grille qu'ils ont franchie, parcourant une dizaine de mètres. | UN | حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها جيب هامر عدد 2 إلى البوابة المقابلة لدشمة مضخة الوزاني وترجل منها 3 عناصر وقاموا بفتح البوابة واجتيازها لمسافة حوالي 10 أمتار تقريبا، وعند الساعة 12:45 أغلقوا البوابة وغادروا المكان. |