Oui, il y a eu des soucis quand il était président, mais il est de retour, plus positif qu'avant. | Open Subtitles | بالطبع هناك بعض المشاكل في أخر مرة كان رئيساً بها ولكنه عاد بموقف إيجابي جديد |
J'ai cru comprendre que votre femme avait des soucis de voiture. | Open Subtitles | لقد فهمت ان زوجتك تعاني من بعض المشاكل بالسياره |
Si elle a des soucis, pourquoi la police ne s'en occupe pas ? | Open Subtitles | هل أستطيع السؤال, أذا كانت في مشكلة لماذا لا يحـُـلها الشرطة؟ |
C'est gentil de vouloir m'aider, mais je crois bien que c'est toi qui as des soucis. | Open Subtitles | أقدر محاولتك للمساعدة، لكني متأكدة أنت الذي في ورطة. |
Mais elle sait comment nous contacter si elle a des soucis. | Open Subtitles | كلّا، لكنها تعلم كيف تصل إلينا إن وقعت بمشكلة |
Il avait des soucis de santé, des attaques. | Open Subtitles | كان لديه مخاوف صحية ونوبات مرضية أيضا. |
A-t-elle des soucis cardiaques ? Sans lien avec le cancer ? | Open Subtitles | هل لدى شارون أي مشاكل في القلب لا علاقة لها بمرض السرطان ؟ |
Pete-- un de mes chums des SEAL-- a une copine qui a des soucis. | Open Subtitles | بيت، أحد رفقائي من الفرق البحرية عنده سيدة لديها بعض المشاكل |
Le fait que son affaire ait des soucis, ne fait pas de lui un meurtrier. | Open Subtitles | حسناً، ليس لأنه شركته تعاني بعض المشاكل هذا لا يعني إنه قاتل. |
Les groupes de consommateurs ont évoqué des soucis. | Open Subtitles | لأننا تعاملنا مع بعض الشركات وواجهنا بعض المشاكل فقط اعلموا |
Tu as des soucis irrésolus avec ton grand frère autoritaire et l'abandon de ton père. | Open Subtitles | حسنًا, لديك بعض المشاكل الغير محلولة مع أخيك الأكبر المستبد و مشاكل تخلي والدك عنك |
Les gens vont apprécier, mais vous pourriez avoir des soucis avec le périphérie. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس ستحب هذا لكن أعتقد أن لديك بعض المشاكل في عملية الالتفاف حول الموضوع |
Pourquoi tu ne te tire pas d'ici comme tu le fait toujours, en nous épargnant des soucis ? | Open Subtitles | الأن , لما لا تهرب الأن كعادتك توفر علينا بعض المشاكل ؟ |
Ils reviennent toujours dès qu'on a des soucis. | Open Subtitles | دائـماً ما يعـودون عنـدما تـكون في مشكلة |
Alors à moins que j'ai des soucis, je dois retourner travailler. | Open Subtitles | إذن، إن لم أكن في مشكلة ما، فعليّ العودة إلى العمل |
Mme Sears de l'école primaire. Nous avons des soucis avec Oscar. | Open Subtitles | معاك السيدة سيرز من مدرسة ساندي الإبتدائية أوسكار متورط في مشكلة مرة أخرى |
Plus tard, Jerry a dit avoir des soucis avec un prêteur sur gages. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع جيري قال أنه في ورطة مع القرش المقرض |
Au moins aucun ne l'a fait, sinon nous aurions des soucis. | Open Subtitles | على الأقل لم يقم أحدهم بذلك، وإلا لكنّا في ورطة الآن |
Si vous avez des soucis, passez prendre un verre. | Open Subtitles | اذا كنت وحيداً او واقع بمشكلة فلتأتى الى هنا لتناول الشراب |
Si vous avez des soucis, vous pouvez m'appeler. | Open Subtitles | اردت أن أقول ان وقعت بمشكلة تستطيع الأتصال بي |
Lorsqu’on le lui explique, il semble bien peu concerné. Il a des soucis bien plus pressants. « La première chose dont j’ai besoin, c’est de nourriture, et puis d’un travail. » | News-Commentary | لم يسمع تاديس قط بظاهرة الانحباس الحراري. وحين شُرِح له الأمر فلم يهتم، وذلك لأن مخاوف أشد إلحاحاً تنغص عليه حياته وتقض مضجعه: "إن أول ما أحتاج إليه هو الغذاء، ثم فرصة عمل". |
Votre fils a dit avoir des soucis avec quelqu'un, quelqu'un qui peut... | Open Subtitles | هل ابنك يذكر أحدا انه لديه أي مشاكل مع، أي شخص الذين قد... |
De parfaits inconnus pensent qu'on a des soucis. | Open Subtitles | اذن غريبان بالكامل يظنون اننا نعاني من مشاكل |
J'ai des soucis pour ce que j'ai fais au Vautour ? | Open Subtitles | أنا لست فى ورطة عما فعلته بالعقاب اليس كذلك؟ |
Chuck, tu as des soucis ? | Open Subtitles | . جيد جدا ً إذا ً ما الخطأ بك يا "تشاك" ؟ |
Et je sais que je t'ai apporté bien des soucis. | Open Subtitles | وأعلم أنّي لم أصنع لكَ شيئاً سوى المتاعب |
Tu as une autre piste pour le tueur au camion frigorifique ? J'ai des soucis bien pires que ce foutu malade, ma vieille. | Open Subtitles | لديّ هموم أكبر من ذاك الحقير المعتوه والآن، لديّ فتاة مطّلعة، صحيح؟ |
Quand tu avais des soucis, j'essayais de t'aider. | Open Subtitles | وحينما كنت تواجه المتاعب... كنتأحاولمساعدتك! |