"des statistiques de l'environnement" - Traduction Français en Arabe

    • إحصاءات البيئة
        
    • الإحصاءات البيئية
        
    • للإحصاءات البيئية
        
    • بإحصاءات البيئة
        
    • احصاءات البيئة
        
    • لإحصاءات البيئة
        
    • لاحصاءات البيئة
        
    • والإحصاءات البيئية
        
    • بالإحصاءات البيئية
        
    Le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique de l'ONU a présenté le rapport du Secrétaire général. UN وقدم التقرير رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة.
    Une fois son travail terminé, le Groupe d'experts sur la révision du Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement a été dissout. UN وجرى حـلّ فريق الخبراء المعني بتنقيح إطار تطوير الإحصاءات البيئية عند إتمامـه لعملـه.
    Une certaine souplesse est possible dans le cadre de ces étapes en fonction de l'état de mise en œuvre des statistiques de l'environnement au sein du pays. UN ويمكن اتباع هذه المراحل بمرونة حسب حالة الإحصاءات البيئية في البلد.
    La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale. UN ويبين الفرع رابعا نتائج المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Équipe spéciale des statistiques de l'environnement UN مذكـرة مـن اﻷميـن العـام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة
    On commencera en outre à diffuser des statistiques de l'environnement à l'échelon mondial, en exploitant les travaux régionaux. UN وبالاستناد الى اﻷعمال الاقليمية، سيبدأ أيضا نشر احصاءات البيئة على المستوى العالمي.
    Mme Tanja Srebotniak, Section des statistiques de l'environnement, Division de statistique de l'ONU UN السيدة ثانيا سريبوتنياك، قسم إحصاءات البيئة بالشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
    I. Coordination des statistiques de l'environnement - Problèmes, mesures proposées et résultats UN اﻷول تنسيق إحصاءات البيئة : المشاكل واﻹجراءات والنتائـج المتوقعة
    Le Bureau a donné son accord pour que le Secrétariat entreprenne de consulter les membres du Sous-Comité en ce qui concerne la question de la coordination des statistiques de l'environnement. UN ووافق المكتب على أن تشرع اﻷمانة العامة في طلب آراء أعضائها بشأن قضايا التنسيق في إحصاءات البيئة.
    Néanmoins, de nombreux autres secteurs des statistiques de l'environnement sont encore embryonnaires, c'est-à-dire qu'ils appartiennent plutôt au domaine de la recherche scientifique; UN بيد أن هناك جوانب أخرى في إحصاءات البيئة لا تزال غير مكتملة بمعنى أنها تشبه مجالا للتنمية العلمية؛
    Coordination des statistiques de l'environnement : problèmes, mesures proposées et résultats escomptés UN تنسيق إحصاءات البيئة : المشاكل واﻹجراءات والنتائج المتوقعة
    Le but des statistiques de l'environnement est de décrire et mesurer l'impact nuisible des activités humaines sur l'environnement aussi bien que les activités qui protègent ou améliorent l'environnement. UN والهدف من إحصاءات البيئة هو وصف وقياس اﻵثار البيئية الضارة باﻷنشطة البشرية، وكذلك أنشطة حماية البيئة أو تحسينها.
    L'adoption de ces recommandations mènera vers un plan de mise en application qui renforcera encore les capacités de développement des statistiques de l'environnement. UN وسيؤدي إقرار هذه التوصيات إلى وضع خطة تنفيذ ستواصل تعزيز القدرات في مجال وضع الإحصاءات البيئية.
    Les participants tiennent compte des faits nouveaux intervenus dans le domaine des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale. UN وقد أخذت في الحسبان التطورات الأخيرة في مجال الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية.
    Il est urgent d'établir un réseau moderne de communication dans le domaine des statistiques de l'environnement en faisant appel aux techniques nouvelles, afin de faciliter le transfert des méthodes et des procédures dans le domaine de l'environnement. UN وهناك حاجة ملحة إلى شبكة عصرية من المنهجيات والممارسات في مجال الإحصاءات البيئية تستخدم التكنولوجيا الحديثة لتيسير نقل الطرائق والإجراءات في مجال البيئة.
    Les experts réunis à cette occasion ont confirmé la nécessité d'élaborer une stratégie d'amélioration des statistiques de l'environnement dans la région qui tienne compte des avancées méthodologiques enregistrées dans ce domaine au niveau mondial et du programme de développement pour l'après-2015. UN وأكّد الاجتماع على ضرورة وضع استراتيجية لتحسين الإحصاءات البيئية في المنطقة تسترشد بالتطورات المنهجية العالمية في هذا المجال وبخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    La Commission de statistique a adopté le Système de comptabilité environnementale et économique en 2012 et, en 2013, elle a approuvé le Cadre révisé pour le développement des statistiques de l'environnement. UN وفي عام 2012، اعتمدت اللجنة الإحصائية نظام الحسابات البيئية والاقتصادية، وأقرت في عام 2013 الإطار المنقح لتطوير الإحصاءات البيئية.
    Résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale UN رابعا - التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية: نتائج المرحلة الأولى
    1. Progrès réalisés par l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique UN 1 - التقدم المحرز في مجال التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية
    Ces activités seront menées en collaboration étroite avec le Groupe d'experts des statistiques de l'environnement. UN وستنفذ هذه النشاطات بالتعاون الوثيق مع فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة.
    f) La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU établira en 1995, avec le concours du Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement, un glossaire des statistiques de l'environnement; UN )و( مسرد احصاءات البيئة )الشعبة الاحصائية، بمساعدة الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين احصاءات البيئة ١٩٩٥(؛
    Outil d'auto-évaluation des statistiques de l'environnement UN أداة التقييم الذاتي لإحصاءات البيئة
    4. Compte tenu du caractère complexe et multidisciplinaire des statistiques de l'environnement, les données à compiler doivent être recueillies auprès de différentes sources et institutions. UN ٤ - وتتطلب الطبيعة المتشعبة والمتعددة التخصصات لاحصاءات البيئة تجميع البيانات من مصادر ومؤسسات مختلفة.
    La demande de renforcement des capacités statistiques est plus actuelle que jamais, particulièrement dans les secteurs des statistiques ventilées par sexe, des statistiques économiques, des statistiques de l'environnement, et de l'utilisation des données du recensement. UN وتكتسب الطلبات المقدمة لبناء القدرات الإحصائية أهمية الآن أكثر من أي وقت مضى، ولا سيما في مجالات الإحصاءات الجنسانية والإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات البيئية واستخدام بيانات التعداد.
    Comme il est indiqué au paragraphe 20 ci-dessus, l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale a été réalisée par la Division de statistique sous les auspices du Comité d'experts, en collaboration avec le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement. UN 41 - أجرت شعبة الإحصاءات، حسبما ورد في الفقرة 20 أعلاه، التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية تحت رعاية لجنة الخبراء، وبالتعاون مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus